Übersetzung für "The study" in Deutsch
Armed
with
such
data,
we
need
to
study
the
root
causes
of
this
decline.
Mit
solchen
Daten
ausgestattet
müssen
wir
die
Wurzel
dieses
Rückgangs
untersuchen.
Europarl v8
The
test
or
study
report
referred
to
in
paragraph
1
shall
fulfil
the
following
conditions:
Der
in
Absatz
1
genannte
Versuchs-
oder
Studienbericht
muss
die
folgenden
Bedingungen
erfüllen:
DGT v2019
The
materials
needed
in
the
study
had
been
provided
by
Monsanto.
Das
für
die
Studie
benötigte
Material
wurde
von
Monsanto
zur
Verfügung
gestellt.
DGT v2019
I
hope
that
the
Commission's
study
will
address
that
issue.
Ich
hoffe,
dass
die
Studie
der
Kommission
dieses
Thema
behandeln
wird.
Europarl v8
The
study
will
be
completed
by
the
end
of
this
year.
Die
Studie
soll
Ende
dieses
Jahres
abgeschlossen
werden.
Europarl v8
The
results
of
the
study
should
be
available
in
the
third
quarter
of
2009.
Die
Ergebnisse
dieser
Studie
müssten
im
dritten
Quartal
des
Jahres
2009
verfügbar
sein.
Europarl v8
The
study
will
be
finalised
by
the
second
half
of
next
year.
Die
Studie
wird
in
der
zweiten
Jahreshälfte
des
kommenden
Jahres
fertiggestellt.
Europarl v8
Will
you
therefore
make
available
to
us
the
study
done
about
the
US
airports?
Werden
Sie
uns
daher
die
über
USFlughäfen
erarbeitete
Studie
zugänglich
machen?
Europarl v8
We
will
also
vote
against
the
study
amendment.
Wir
stimmen
auch
gegen
das
Studien-Amendment.
Europarl v8
In
substance
we
cannot
say
that
we
agree
with
the
study.
Wir
stimmen
der
Studie
nicht
generell
zu.
Europarl v8
The
Council
will
definitely
study
the
recommendations
contained
in
the
report
carefully.
Der
Rat
wird
zweifellos
die
in
diesem
Bericht
enthaltenen
Empfehlungen
sorgfältig
prüfen.
Europarl v8
Lastly,
and
I
will
end
here,
one
thing
that
is
very
expensive
is
detention,
as
the
Parliamentary
study
confirms.
Schließlich
ist
die
Haft
sehr
kostspielig,
wie
die
Studie
des
Parlamentes
bestätigt.
Europarl v8
You
said
that
the
study
has
been
completed.
Sie
sagten,
die
Studie
sei
abgeschlossen.
Europarl v8
However,
the
study
by
the
Commission
will
not
be
carried
out
until
2013.
Die
Studie
der
Kommission
wird
jedoch
nicht
vor
2013
durchgeführt
werden.
Europarl v8
That
is
why
we
decided
to
undertake
the
study
I
mentioned
a
moment
ago.
Gerade
deshalb
haben
wir
beschlossen,
die
von
mir
soeben
erwähnte
Studie
durchzuführen.
Europarl v8
In
principle
we
welcome
the
study
which
you
referred
to
in
supportive
terms.
Wir
begrüßen
grundsätzlich
die
Studie,
die
Sie
angesprochen
und
gefordert
haben.
Europarl v8
Parliament
must
be
able
to
study
the
documents
in
a
matter
of
this
sort.
Das
Parlament
muß
die
Unterlagen
in
einer
Angelegenheit
wie
dieser
einsehen
können.
Europarl v8
We
shall
take
the
trouble
to
study
these
reports
carefully.
Wir
machen
uns
eben
die
Mühe,
auch
diese
Berichte
sorgfältig
zu
diskutieren.
Europarl v8
Once
we
know
more
by
way
of
results
from
the
study
in
question,
we
shall
brief
you
in
greater
detail.
Sobald
mehr
Ergebnisse
aus
dieser
Studie
vorliegen,
werden
Sie
darüber
Näheres
erfahren.
Europarl v8