Übersetzung für "Pre-moistened" in Deutsch

The absorption body can be placed dry or slightly pre-moistened on the wound surface.
Der Absorptionskörper kann trocken oder gering vorbefeuchtet auf die Wundfläche gelegt werden.
EuroPat v2

Example 5 is repeated except that the carrier is not pre-moistened.
Beispiel 5 wird wiederholt mit der Maßgabe, daß der Träger nicht vorbefeuchtet wird.
EuroPat v2

After removal of the conventional, flat TachoSil from the sterile package it should be pre-moistened in saline solution and then applied immediately.
Nach Entnahme von herkömmlichem, planem TachoSil aus der sterilen Packung sollte es mit Kochsalzlösung angefeuchtet und dann sofort appliziert werden.
ELRC_2682 v1

After removal of TachoSil from the sterile package the sponge should be pre-moistened in saline solution and then applied immediately.
Nach Entnahme von TachoSil aus der sterilen Packung sollte der Schwamm mit Kochsalzlösung angefeuchtet und dann sofort appliziert werden.
EMEA v3

This mixture of quartz sand and test chemical is added to the pre-moistened soil and thoroughly mixed with an appropriate amount of de-ionised water to obtain the required moisture content.
Diese Mischung aus Quarzsand und Prüfsubstanz wird zum angefeuchteten Boden hinzugegeben und mit einer entsprechenden Menge entionisierten Wassers gründlich gemischt, um den gewünschten Feuchtegehalt zu erhalten.
DGT v2019

At the start of the test, the pre-moistened soil is divided into as many batches as the number of test concentrations and controls used for the test, and the moisture content is adjusted to 40-60 % of WHCmax by using the solution of the test item and/or by adding deionised or reconstituted water.
Zu Testbeginn wird der angefeuchtete Boden in so viele Portionen, wie Prüfkonzentrationen und Kontrollen für den Test benötigt werden, aufgeteilt und der Feuchtegehalt wird mit der Lösung der Prüfsubstanz und/oder entionisiertem oder rekonstituiertem Wasser auf 40 bis 60 % des WHCmax eingestellt.
DGT v2019

The process of claim 1 or 2, wherein the carrier is pre-moistened with water to 1-30% of its maximum water absorbency before spraying it with the suspension of the catalytic material.
Verfahren nach Anspruch l i und 2, dadurch gekenn- zeichnet, daß der Träger vor dem Aufsprühen der Suspension des katalytisch aktiven Materials mit Wasser auf 1 bis 30 % seines maximalen Wasseraufnahmewertes vorbefeuchtet wird.
EuroPat v2

A process as claimed in claim 1, wherein the carrier particles have a porosity of greater than 5% and are pre-moistened with an amount of water corresponding to from 5 to 30% of their water absorbency.
Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Trägerteilchen eine Porosität von über 5% aufweisen und mit 5 bis 30% ihres Wasseraufnahmewertes vorbefeuchtet werden.
EuroPat v2

A process as claimed in claim 1, wherein the carrier particles have a porosity of less than 5% and are pre-moistened with from 0.1 to 2% of water, based on the weight of carrier particles
Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Trägerteilchen eine Porosität von weniger als 5% aufweisen und mit 0,1 bis 2% ihres Gewichtes mit Wasser vorbefeuchtet werden.
EuroPat v2