Übersetzung für "Pre-moistened" in Deutsch
The
absorption
body
can
be
placed
dry
or
slightly
pre-moistened
on
the
wound
surface.
Der
Absorptionskörper
kann
trocken
oder
gering
vorbefeuchtet
auf
die
Wundfläche
gelegt
werden.
EuroPat v2
Example
5
is
repeated
except
that
the
carrier
is
not
pre-moistened.
Beispiel
5
wird
wiederholt
mit
der
Maßgabe,
daß
der
Träger
nicht
vorbefeuchtet
wird.
EuroPat v2
After
removal
of
the
conventional,
flat
TachoSil
from
the
sterile
package
it
should
be
pre-moistened
in
saline
solution
and
then
applied
immediately.
Nach
Entnahme
von
herkömmlichem,
planem
TachoSil
aus
der
sterilen
Packung
sollte
es
mit
Kochsalzlösung
angefeuchtet
und
dann
sofort
appliziert
werden.
ELRC_2682 v1
After
removal
of
TachoSil
from
the
sterile
package
the
sponge
should
be
pre-moistened
in
saline
solution
and
then
applied
immediately.
Nach
Entnahme
von
TachoSil
aus
der
sterilen
Packung
sollte
der
Schwamm
mit
Kochsalzlösung
angefeuchtet
und
dann
sofort
appliziert
werden.
EMEA v3
This
mixture
of
quartz
sand
and
test
chemical
is
added
to
the
pre-moistened
soil
and
thoroughly
mixed
with
an
appropriate
amount
of
de-ionised
water
to
obtain
the
required
moisture
content.
Diese
Mischung
aus
Quarzsand
und
Prüfsubstanz
wird
zum
angefeuchteten
Boden
hinzugegeben
und
mit
einer
entsprechenden
Menge
entionisierten
Wassers
gründlich
gemischt,
um
den
gewünschten
Feuchtegehalt
zu
erhalten.
DGT v2019
At
the
start
of
the
test,
the
pre-moistened
soil
is
divided
into
as
many
batches
as
the
number
of
test
concentrations
and
controls
used
for
the
test,
and
the
moisture
content
is
adjusted
to
40-60
%
of
WHCmax
by
using
the
solution
of
the
test
item
and/or
by
adding
deionised
or
reconstituted
water.
Zu
Testbeginn
wird
der
angefeuchtete
Boden
in
so
viele
Portionen,
wie
Prüfkonzentrationen
und
Kontrollen
für
den
Test
benötigt
werden,
aufgeteilt
und
der
Feuchtegehalt
wird
mit
der
Lösung
der
Prüfsubstanz
und/oder
entionisiertem
oder
rekonstituiertem
Wasser
auf
40
bis
60
%
des
WHCmax
eingestellt.
DGT v2019
The
process
of
claim
1
or
2,
wherein
the
carrier
is
pre-moistened
with
water
to
1-30%
of
its
maximum
water
absorbency
before
spraying
it
with
the
suspension
of
the
catalytic
material.
Verfahren
nach
Anspruch
l
i
und
2,
dadurch
gekenn-
zeichnet,
daß
der
Träger
vor
dem
Aufsprühen
der
Suspension
des
katalytisch
aktiven
Materials
mit
Wasser
auf
1
bis
30
%
seines
maximalen
Wasseraufnahmewertes
vorbefeuchtet
wird.
EuroPat v2
A
process
as
claimed
in
claim
1,
wherein
the
carrier
particles
have
a
porosity
of
greater
than
5%
and
are
pre-moistened
with
an
amount
of
water
corresponding
to
from
5
to
30%
of
their
water
absorbency.
Verfahren
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Trägerteilchen
eine
Porosität
von
über
5%
aufweisen
und
mit
5
bis
30%
ihres
Wasseraufnahmewertes
vorbefeuchtet
werden.
EuroPat v2
A
process
as
claimed
in
claim
1,
wherein
the
carrier
particles
have
a
porosity
of
less
than
5%
and
are
pre-moistened
with
from
0.1
to
2%
of
water,
based
on
the
weight
of
carrier
particles
Verfahren
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Trägerteilchen
eine
Porosität
von
weniger
als
5%
aufweisen
und
mit
0,1
bis
2%
ihres
Gewichtes
mit
Wasser
vorbefeuchtet
werden.
EuroPat v2