Übersetzung für "Moistening" in Deutsch

The mean degree of moistening of the coating which forms is 71% of the maximum degree of saturation.
Der mittlere Befeuchtungsgrad der aufwachsenden Schale beträgt 71 % des maximalen Sättigungsgrades.
EuroPat v2

The moistening device was moved away before the last section provided for drying was reached.
Vor dem letzten Abschnitt der Trocknung wurde die Befeuchtungseinrichtung abgeschwenkt.
EuroPat v2

The mean degree of moistening is 71% of the maximum degree of saturation of the catalyst powder.
Der mittlere Befeuchtungsgrad beträgt 71% des maximalen Sättigungsgrades des Katalysatorpulvers.
EuroPat v2

Ethanol, isopropanol or n-butanol e.g. are used as such moistening agents.
Als derartige Anfeuchtungsmittel finden z.B. Ethanol, Isopropanol oder n-Butanol Anwendung.
EuroPat v2

Attempts have therefore been made to use inert solvents as moistening agents.
Es wurde daher versucht, als Anfeuchtungsmittel inerte Lösungsmittel zu verwenden.
EuroPat v2

These features mean there is practically an indirect moistening of the impression cylinder.
Diese Maßnahmen ergeben praktisch eine indirekte Befeuchtung des Gegendruckzylinders.
EuroPat v2

The moistening may take place using water.
Die Befeuchtung kann mit Wasser erfolgen.
EuroPat v2

Thus water, ethanol, ammonium chloride solution and ethanolamine can be used as moistening agents.
So können als Befeuchtungsmittel Wasser, Ethanol, Salmiaklösung, Ethanolamin eingesetzt werden.
EuroPat v2

When the web are applied antiphase, the moistening of the reversing region only will suffice.
Wenn die Bespinnungen gegenphasig aufgetragen werden, genügt sogar die Benetzung der Umkehrbereiche.
EuroPat v2

The septum of the sample bottle influences the outer moistening of the dosing needle.
Das Septum des Probenfläschchens hat einen Einfluß auf die äußere Benetzung der Dosiernadel.
EuroPat v2

An advantage in some instances is to carry out a preliminary moistening of the leads.
In manchen Fällen ist es vorteilhaft, vorab eine Benetzung der Adern durchzuführen.
EuroPat v2

When processing very dry starting material additional moistening of the drum contents may be called for.
Bei Verarbeitung von sehr trockenem Eingangsmaterial kann eine zusätzliche Befeuchtung des Trommelinhalts erfolgen.
EuroPat v2

Practically, the atomizing air is contacted with the moistening agent in counterflow.
Die Zerstäubungsluft wird zweckmäßigerweise in Gegenstrom mit dem Befeuchtungsmittel kontaktiert.
EuroPat v2

For this, the moistening means and a liquid circuit have to be integrated into the existing system of conduits.
Hierzu müssen die Befeuchtungseinrichtung und ein Flüssigkeitskreis in das bestehende Leitungssystem integriert werden.
EuroPat v2