Übersetzung für "Moistening" in Deutsch
The
mean
degree
of
moistening
of
the
coating
which
forms
is
71%
of
the
maximum
degree
of
saturation.
Der
mittlere
Befeuchtungsgrad
der
aufwachsenden
Schale
beträgt
71
%
des
maximalen
Sättigungsgrades.
EuroPat v2
The
moistening
device
was
moved
away
before
the
last
section
provided
for
drying
was
reached.
Vor
dem
letzten
Abschnitt
der
Trocknung
wurde
die
Befeuchtungseinrichtung
abgeschwenkt.
EuroPat v2
The
mean
degree
of
moistening
is
71%
of
the
maximum
degree
of
saturation
of
the
catalyst
powder.
Der
mittlere
Befeuchtungsgrad
beträgt
71%
des
maximalen
Sättigungsgrades
des
Katalysatorpulvers.
EuroPat v2
Ethanol,
isopropanol
or
n-butanol
e.g.
are
used
as
such
moistening
agents.
Als
derartige
Anfeuchtungsmittel
finden
z.B.
Ethanol,
Isopropanol
oder
n-Butanol
Anwendung.
EuroPat v2
Attempts
have
therefore
been
made
to
use
inert
solvents
as
moistening
agents.
Es
wurde
daher
versucht,
als
Anfeuchtungsmittel
inerte
Lösungsmittel
zu
verwenden.
EuroPat v2
These
features
mean
there
is
practically
an
indirect
moistening
of
the
impression
cylinder.
Diese
Maßnahmen
ergeben
praktisch
eine
indirekte
Befeuchtung
des
Gegendruckzylinders.
EuroPat v2
The
moistening
may
take
place
using
water.
Die
Befeuchtung
kann
mit
Wasser
erfolgen.
EuroPat v2
Thus
water,
ethanol,
ammonium
chloride
solution
and
ethanolamine
can
be
used
as
moistening
agents.
So
können
als
Befeuchtungsmittel
Wasser,
Ethanol,
Salmiaklösung,
Ethanolamin
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
When
the
web
are
applied
antiphase,
the
moistening
of
the
reversing
region
only
will
suffice.
Wenn
die
Bespinnungen
gegenphasig
aufgetragen
werden,
genügt
sogar
die
Benetzung
der
Umkehrbereiche.
EuroPat v2
The
septum
of
the
sample
bottle
influences
the
outer
moistening
of
the
dosing
needle.
Das
Septum
des
Probenfläschchens
hat
einen
Einfluß
auf
die
äußere
Benetzung
der
Dosiernadel.
EuroPat v2
An
advantage
in
some
instances
is
to
carry
out
a
preliminary
moistening
of
the
leads.
In
manchen
Fällen
ist
es
vorteilhaft,
vorab
eine
Benetzung
der
Adern
durchzuführen.
EuroPat v2
When
processing
very
dry
starting
material
additional
moistening
of
the
drum
contents
may
be
called
for.
Bei
Verarbeitung
von
sehr
trockenem
Eingangsmaterial
kann
eine
zusätzliche
Befeuchtung
des
Trommelinhalts
erfolgen.
EuroPat v2
Practically,
the
atomizing
air
is
contacted
with
the
moistening
agent
in
counterflow.
Die
Zerstäubungsluft
wird
zweckmäßigerweise
in
Gegenstrom
mit
dem
Befeuchtungsmittel
kontaktiert.
EuroPat v2
For
this,
the
moistening
means
and
a
liquid
circuit
have
to
be
integrated
into
the
existing
system
of
conduits.
Hierzu
müssen
die
Befeuchtungseinrichtung
und
ein
Flüssigkeitskreis
in
das
bestehende
Leitungssystem
integriert
werden.
EuroPat v2