Übersetzung für "Powers and authorities" in Deutsch
In
Him
are
grouped
together
all
divinely
ordained
offices,
powers
and
authorities.
In
ihm
sind
alle
von
Gott
verordneten
Ämter,
Kräfte
und
Vollmachten
zusammengefaßt.
ParaCrawl v7.1
The
second
course
of
action:
when
we
Europeans
contribute
aid
to
help
rebuild
countries,
I
believe
we
should
consider
making
it
a
requirement
for
governing
powers
and
local
authorities
on
the
ground
-
which
we
help
-
to
introduce
quotas
to
ensure
the
participation
of
women
at
decision-making
levels.
Die
zweite
Vorgehensweise:
Wenn
wir
Europäer
Hilfe
zum
Wiederaufbau
von
Ländern
leisten,
sollten
wir
es
meiner
Ansicht
nach
zu
einer
Bedingung
für
die
Regierungsmächte
und
lokalen
Behörden,
denen
wir
helfen,
machen,
Quoten
einzuführen,
um
die
Beteiligung
von
Frauen
auf
Entscheidungsebenen
sicherzustellen.
Europarl v8
Amendment
104
clarifies
that
the
creation
of
points
of
single
contact
is
without
prejudice
to
the
allocation
of
functions
and
powers
among
authorities
within
national
systems.
Abänderung
104
stellt
klar,
dass
die
Schaffung
einheitlicher
Ansprechstellen
nicht
die
Verteilung
von
Aufgaben
und
Befugnissen
zwischen
Behörden
innerhalb
der
nationalen
Systeme
berührt.
TildeMODEL v2018
In
relations
between
the
Contracting
States
this
Convention
replaces
the
Convention
of
5
October
1961
concerning
the
powers
of
authorities
and
the
law
applicable
in
respect
of
the
protection
of
minors,
and
the
Convention
governing
the
guardianship
of
minors,
signed
at
The
Hague
12
June
1902,
without
prejudice
to
the
recognition
of
measures
taken
under
the
Convention
of
5
October
1961
mentioned
above.
Im
Verhältnis
zwischen
den
Vertragsstaaten
ersetzt
dieses
Übereinkommen
das
Übereinkommen
vom
5.
Oktober
1961
über
die
Zuständigkeit
der
Behörden
und
das
anzuwendende
Recht
auf
dem
Gebiet
des
Schutzes
von
Minderjährigen
und
das
am
12.
Juni
1902
in
Den
Haag
unterzeichnete
Abkommen
zur
Regelung
der
Vormundschaft
über
Minderjährige,
unbeschadet
der
Anerkennung
von
Maßnahmen,
die
nach
dem
genannten
Übereinkommen
vom
5.
Oktober
1961
getroffen
wurden.
DGT v2019
Following
a
report
examining
the
need
for
a
crisis
management
regime
for
financial
institutions
other
than
banks
(Central
Counter
Parties
(CCPs),
insurance
companies,
hedge
funds,
etc.)
that
should
be
published
by
the
end
of
2011,
legislation
might
be
proposed
to
give
powers
and
tools
to
authorities
to
deal
with
the
failure
of
financial
institutions
other
than
banks.
Im
Anschluss
an
einen
Bericht,
in
dem
die
Notwendigkeit
einer
Krisenmanagementregelung
für
Finanzinstitute,
die
keine
Banken
sind
(zentrale
Gegenparteien
(CCP),
Versicherungsgesellschaften,
Hedgefonds
usw.),
geprüft
wird,
der
Ende
2011
veröffentlicht
werden
sollte,
werden
möglicherweise
Rechtsvorschriften
vorgeschlagen,
die
die
Behörden
mit
den
nötigen
Befugnissen
und
Instrumenten
ausstatten,
um
das
Versagen
von
Finanzinstituten,
die
keine
Banken
sind,
bewältigen
zu
können.
TildeMODEL v2018
To
help
assess
experience
of
the
early
warning
system
and
spread
best
practice,
the
CoR
published
a
study
on
‘the
Subsidiarity
Early
Warning
System
of
the
Lisbon
Treaty
—
the
role
of
regional
parliaments
with
legislative
powers
and
other
subnational
authorities’.
Um
die
Erfahrungen
mit
dem
Frühwarnsystem
besser
bewerten
zu
können
und
um
Beispiele
für
bewährte
Methoden
zu
verbreiten,
veröffentlichte
der
AdR
eine
„Studie
zum
Subsidiaritäts-Frühwarnsystem
des
Vertrags
von
Lissabon
und
der
diesbezüglichen
Rolle
der
Regionalparlamente
mit
Gesetzgebungsbefugnissen
und
anderer
nachgeordneter
Gebietskörperschaften“.
TildeMODEL v2018
Without
prejudice
to
any
restriction
on
the
enforcement
of
security
interests
imposed
pursuant
to
Article
63
or
to
paragraph
1
of
this
Article,
Member
States
shall
ensure
that,
if
necessary
for
the
effective
application
of
the
resolution
tools
and
powers,
resolution
authorities
can
request
the
court
to
apply
a
stay
for
an
appropriate
period
of
time
in
accordance
with
the
objective
pursued,
on
any
judicial
action
or
proceeding
in
which
an
institution
under
resolution
is
or
becomes
a
party.
Unbeschadet
jeglicher
Beschränkung
der
Durchsetzung
von
Wertpapierrechten
nach
Artikel
63
oder
Absatz
1
dieses
Artikels
sorgen
die
Mitgliedstaaten
dafür,
dass
die
Abwicklungsbehörden
–
sofern
für
die
wirksame
Anwendung
der
Abwicklungsinstrumente
und
-befugnisse
erforderlich
-
das
Gericht
ersuchen
können,
eine
gerichtliche
Maßnahme
oder
ein
gerichtliches
Verfahren,
an
dem
ein
in
Abwicklung
befindliches
Institut
beteiligt
ist
oder
beteiligt
wird,
während
eines
dem
verfolgten
Ziel
angemessenen
Zeitraums
auszusetzen.
TildeMODEL v2018
In
the
exercise
of
their
sanctioning
powers,
resolution
authorities
and
competent
authorities
shall
cooperate
closely
to
ensure
that
sanctions
or
measures
produce
the
desired
results
and
coordinate
their
action
when
dealing
with
cross
border
cases.
Um
zu
gewährleisten,
dass
Sanktionen
oder
Maßnahmen
zu
den
gewünschten
Ergebnissen
führen,
arbeiten
die
zuständigen
Behörden
bei
der
Ausübung
ihrer
Sanktionsbefugnisse
eng
zusammen
und
koordinieren
ihre
Tätigkeit
bei
grenzübergreifenden
Fällen.
TildeMODEL v2018
This
Regulation
should
also
aim
to
promote
democratic
structures,
division
of
powers
and
accountable
public
authorities.
Die
vorliegende
Verordnung
sollte
auch
darauf
abzielen,
demokratische
Strukturen,
die
Gewaltenteilung
und
rechenschaftspflichtige
öffentliche
Behörden
zu
fördern.
DGT v2019
For
Marquard
it
is
about
nothing
less
than
today's
main
problem:
the
one
world
and
the
many
powers
and
authorities.
Marquard
geht
es
um
nichts
Geringeres
als
das
heutige
Hauptproblem:
die
eine
Welt
und
die
vielen
Mächte
und
Gewalten.
ParaCrawl v7.1
This
Convention
shall
take
priority
in
matters
within
its
scope
over
the
Convention
of
5
October
1961
concerning
the
powers
of
authorities
and
the
law
applicable
in
respect
of
the
protection
of
minors,
as
between
Parties
to
both
Conventions.
Dieses
Übereinkommen
geht
im
Rahmen
seines
sachlichen
Anwendungsbereichs
dem
Übereinkommen
vom
5.
Oktober
1961
über
die
Zuständigkeit
der
Behörden
und
das
anzuwendende
Recht
auf
dem
Gebiet
des
Schutzes
von
Minderjährigen
vor,
soweit
die
Staaten
Vertragsparteien
beider
Übereinkommen
sind.
ParaCrawl v7.1
Without
this
dialogue
and
the
necessary
close
cooperation
with
all
Orthodox
and
all
Christians,
but
also
with
all
responsible
persons
and
all
proper
powers
and
authorities
–
religious,
political,
economic,
cultural,
and
others
–
our
isolated
actions
are
destined
from
the
outset
to
fail.
Ohne
diesen
Dialog
und
die
unumgängliche
innerorthodoxe
und
ökumenische
Zusammenarbeit
sowie
das
Zusammenwirken
mit
allen
verantwortlich
Handelnden
und
allen
maßgeblichen
Faktoren
und
Organisationen,
seien
sie
religiös,
politisch,
wirtschaftlich,
kulturell
etc.,
sind
isolierte
Initiativen
von
vornherein
zum
Scheitern
verurteilt.
ParaCrawl v7.1
And
at
the
same
time
it
lives
on
in
angels,
powers,
and
authorities
who
-
in
our
Jewish
and
Christian
divine
services
-
stand
invisible
around
the
heavenly
throne.
Die
alte
Götterwelt
des
Polytheismus
ist
erst
mit
der
Zeit
vor
dem
alles
umfassenden
einen
Gott
verblichen,
und
zugleich
lebt
sie
weiter
in
den
Engeln,
Mächten
und
Gewalten,
die
in
unseren
jüdischen
und
christlichen
Gottesdiensten
unsichtbar
den
himmlischen
Thron
umstehen.
ParaCrawl v7.1
The
Board
of
Directors
is
entitled
to
perform
all
of
the
Company's
powers
and
authorities
and
to
perform
in
its
name
all
the
acts
that
it
is
entitled
to
do
according
to
its
memorandum
of
association
and/or
Articles
and/or
law
except
for
those
which
pursuant
to
law
or
the
Articles
of
Association
of
the
Company
are
vested
in
the
general
meeting
of
the
Company.
Es
ist
dazu
ermächtigt,
alle
Befugnisse
und
Ermächtigungen
des
Unternehmens
auszuüben
und
in
seinem
Namen
alle
in
der
Gründungsurkunde
bzw.
der
Satzung
oder
den
allgemeinen
gesetzlichen
Bestimmungen
verankerten
Aktivitäten
auszuführen
mit
Ausnahme
der
Rechte,
die
gemäß
der
allgemeinen
gesetzlichen
Bestimmungen
und
der
Satzung
der
Gesellschaft
der
Hauptversammlung
zustehen.
ParaCrawl v7.1
Teaching
and
research
in
this
area
is
concerned
with
analysing
the
mental
¡mages
of
societies,
of
geographical
space
and
of
time,
and
the
changes
in
these
¡mages
bound
up
with
the
history
of
expansion,
Special
attention
is
paid
to
such
themes
as
the
transplantation
of
European
urban
structures
beyond
Europe,
problems
of
technology
(including
maritime
technology),
social
identities
bound
up
with
clothing,
food
and
housing,
and
world
trade
flows,
economic
output,
currency
developments
and
political
relations
both
among
European
powers
and
with
authorities
outside
Europe.
Unterricht
und
Forschung
in
diesem
Bereich
erstrecken
sich
auf
die
Analyse
der
Vorstellungen
von
Gesellschaften,
Raum
und
Zeit
und
auf
die
Veränderungen
dieser
Vorstellungen
in
VerPindung
mit
der
Geschichte
der
Expansion.
Besonderes
Augenmerk
finden
Themen
wie
die
Verpflanzung
europäischer
Stadtstrukturen
in
außereuropäische
GePiete,
die
technologischen
ProPleme
(einschließlich
der
Schiffahrtstechnik),
die
mit
Kleidung,
Nahrung
und
Wohnverhältnissen
verknüpften
sozialen
Identitäten
sowie
die
Welthandelsströme,
die
Wirtschaftsproduktion,
die
monetäre
Entwicklung
und
die
politischen
Beziehungen
zwischen
den
europäischen
Mächten
und
zu
den
Behörden
außerhalb
Europas.
EUbookshop v2
Teaching
and
research
In
this
area
is
concerned
with
analysing
the
mental
¡mages
of
societies,
of
geographical
space
and
of
time,
and
the
changes
in
these
images
bound
up
with
the
history
of
expansion,
Special
attention
Is
paid
to
such
themes
as
the
transplantation
of
European
urban
structures
beyond
Europe,
problems
of
technology
(including
maritime
technology),
social
Identities
bound
up
with
clothing,
food
and
housing,
and
world
trade
flows,
economic
output,
currency
developments
and
political
relations
both
among
European
powers
and
with
authorities
outside
Europe.
Unterricht
und
Forschung
in
diesem
Bereich
erstrecken
sich
auf
die
Analyse
der
Vorstellungen
von
Gesellschaften,
Raum
und
Zeit
und
auf
die
Veränderungen
dieser
Vorstellungen
in
Verbindung
mit
der
Geschichte
der
Expansion.
Besonderes
Augenmerk
finden
Themen
wie
die
Verpflanzung
europäischer
Stadtstrukturen
in
außereuropäische
Gebiete,
die
technologischen
Probleme
(einschließlich
der
Schiffahrtstechnik),
die
mit
Kleidung,
Nahrung
und
Wohnverhältnissen
verknüpften
sozialen
Identitäten
sowie
die
Welthandelsströme,
die
Wirtschaftsproduktion,
die
monetäre
Entwicklung
und
die
politischen
Beziehungen
zwischen
den
europäischen
Mächten
und
zu
den
Behörden
außerhalb
Europas.
EUbookshop v2
The
central
authorities
ensure
the
implementationof
laws
passed
and
decisions
taken
by
the
Government
and
Parliament,
and
developadditional
decisions,
instructions
and
notifications.The
administration
of
all
levels
of
education
is
in
theprocess
of
being
reformed
and
the
Ministry'sregional
services
are
being
restructured
with
aviewto
decentralization
The
decision-making
powers
oflocal
(and
regional)
authorities
are
also
increasing,and
educational
institutions
themselves
haveincreasing
autonomy.
Die
zentralen
Behörden
stellen
sicher,
daß
die
von
der
Regierung
und
vom
Parlament
erlassenen
Gesetze
und
Entscheidungen
umgesetzt
werden,
und
erarbeiten
zusätzliche
Entscheidungen,
Anordnungen
und
Bekanntmachungen.
Die
Verwaltungsverfahren
werden
gegenwärtig
für
alle
Bildungsstufen
erneuert
und
die
regionalen
Dienststellen
des
Ministeriums
im
Hinblick
auf
die
Dezentralisierung
der
Bildungsverwaltung
reorganisiert.
EUbookshop v2