Übersetzung für "Powers and authority" in Deutsch

The European Parliament has come a long way since 1979 and, in Nicole Fontaine, we have the person we need to carry the powers, authority and honour of this Parliament forward to a prosperous future.
Das Europäische Parlament ist einen weiten Weg gegangen von 1979 bis jetzt, und wir haben mit Nicole Fontaine die richtige Persönlichkeit, um die Kompetenzen, die Befugnisse und die Würde dieses Parlaments weiter in eine gute Zukunft zu tragen.
Europarl v8

Furthermore, with the recent approval of the package on Europe's supervisory authorities, the ECB will acquire greater powers and authority to monitor and highlight anomalies in the system.
Zudem wird die EZB durch die jüngste Zustimmung zum Paket über die europäischen Aufsichtsbehörden größere Vollmachten und Befugnisse zur Überwachung und Hervorhebung von Anomalien im System erlangen.
Europarl v8

Congratulations are therefore due since, on this occasion, the President-in-Office of the Council, the troika and the Commission have exercised their powers and authority more decisively.
Deshalb können wir nur begrüßen, daß die Ratspräsidentschaft, die Troika und die Kommission diesmal ihre Vollmachten und Befugnisse viel entschlossener wahrgenommen haben.
Europarl v8

Mr President, as you said, this Parliament has acquired powers and increased authority over the last few years.
Herr Präsident, dieses Parlament hat, wie Sie erwähnten, in den letzten Jahren immer mehr Befugnisse und Einfluss erworben.
Europarl v8

Elections in Kosovo are certainly one such measure, but they must be preceded by a precise definition of the powers and authority that the elected representatives will have.
Sicherlich gehören dazu auch die Wahlen im Kosovo, allerdings nach Klärung der Frage, welche Kompetenzen und welche Autorität die gewählten Vertreter haben.
Europarl v8

As regards the effective enforcement, FINMA has a range of administrative mechanisms for enforcing its powers and authority.
Was die wirksame Durchsetzung anbelangt, verfügt die FINMA über eine Reihe administrativer Mechanismen zur Durchsetzung ihrer Befugnisse und ihrer Autorisierung.
DGT v2019

These new European Supervisory Authorities will take on all the missions of the current Committees of Supervisors6, but in addition have increased responsibilities, defined legal powers and greater authority (see below).
Diese neuen Europäischen Aufsichtsbehörden werden alle Aufgaben der derzeitigen Aufsichtsausschüsse6 übernehmen und darüber hinaus mit erweiterten Zuständigkeiten, definierten Rechtsbefugnissen und einer größeren Autorität ausgestattet sein (siehe unten).
TildeMODEL v2018

The law provides for the establishment of two bodies: a Competition Council with investigative and decision-making powers and, under the authority of the Government, a Competition Office.
Das Gesetz sieht zum einen die Schaffung eines Rates für Wettbewerb vor, der zur Durchführung von Untersuchungen und zur Beschlußfassung befugt ist, und zum anderen die Einrichtung eines Amtes für Wettbewerb, das der Regierung untersteht.
TildeMODEL v2018

We are rightly demanding, Mr President, greater respect, greater powers and greater authority for the European Parliament, and with an action such as this we are going into reverse or surrendering what we are asking for ourselves.
Wichtig ist es auch, die eigenen Forschungszentren an den Universitäten usw. anzuregen, Medizin und pharmazeutische Erzeugnisse gegen die Tropenkrankheiten zu entwickeln.
EUbookshop v2

Finally I must say I find that the Commission pays rather too much heed to the Council and too little to Parliament given that we are both budgetary authorities with equal powers and the same authority.
Wenn wir das Friedensabkommen und den ganzen Friedensprozeß,unterstützen wollen, müssen wir unsere Zusagen in großzügiger Weise einhalten und nicht auf derart knauserige Art und Weise.
EUbookshop v2

The greater the powers and authority of the executive, the greater the influence Parliament can exert.
Je mehr Aufgaben das Exekutivorgan übernimmt und je mehr Autorität es gewinnt, desto größer wird der Einfluß des Parlaments auf die Tätigkeit des Exekutivorgans.
EUbookshop v2

INE, Spain to be produced at the European level, the Community statistical body has to have both powers to propose and authority to implement the basic rules governing statis tics, especially concerning concepts, definitions, classifications and codes.
Antworten zu geben und konkrete Handlungen vorzuschlagen, in der Hoffnung, damit die an schließende Diskussion einzuleiten und zu bereichern.
EUbookshop v2

In institutional terms its pioneering function was to create — albeit shakily at first — an autonomous institutional system based on interaction and equilibrium between the four central institutions, independent of one another, and each with its own well-defined powers, legitimate authority and complementary responsibilities.
Die EGKS stellte vor allem aus politischer Sicht ein ehrgeiziges Unterfangen dar, das die zunächst eher skeptischen Europäer schließlich dazu bewegte, an die Schaffung einer solidarischen supranationalen Struktur und deren Fähigkeit zu glauben, über das individuelle politische Gewicht ihrer vom Krieg und der Bildung zweier feindlicher Blöcke geschwächten Mitgliedstaaten hinauszureichen.
EUbookshop v2

The Commission, I have to say, made a blunder in relation to the intergovernmental conference — I am not talking of the merits here — when it took last week a decision strongly contested by certain Member States which are using it as an argument for no longer being so enthusiastic about its powers and authority.
Wozu es jedoch nicht kommen darf, ist, daß wir in Maastricht nicht einen entscheidenden Schritt auf dem Wege zu größerer Effizienz und zu einer Demokratisierung unserer Institutionen vorankommen!
EUbookshop v2

The European Union is required to act, when those very people who demand it deny powers and authority to the European Union to act credibly and responsibly.
Die Europäische Union wird aufgefordert zu handeln, doch die dies fordern, sind dieselben, die der Europäischen Union Vollmachten und Befugnisse für ein glaubwürdiges und verantwortungsbewußtes Handeln verweigerten.
EUbookshop v2

The administration of justice was divided between ecclesiastical and secular courts, each having certain powers and scope of authority.
Die Leitung von Gerechtigkeit wurde zwischen die kirchlichen und weltlichen Gerichte, jedes geteilt, das bestimmte Energien und Bereich der Berechtigung hat.
ParaCrawl v7.1

The societies had the right from the beginning, to chose a king for themselves and to equip him with all necessary powers, strength and authority.
Denn die Gemeinden haben von Anbeginn an das Recht gehabt, sich einen König zu wählen und ihn auszurüsten mit aller nötigen Macht, Kraft und Gewalt.
ParaCrawl v7.1