Übersetzung für "Power to direct" in Deutsch
The
Community
does
not
itself
have
the
power
to
take
direct
action
in
this
particular
case.
Die
Gemeinschaft
selbst
ist
nicht
befugt,
in
diesem
besonderen
Fall
direkt
einzugreifen.
EUbookshop v2
These
faculties
are
within
his
power
to
direct.
Diese
Fähigkeiten
sind
in
seiner
Macht
zu
lenken.
ParaCrawl v7.1
How
to
move
from
people
power
movements
to
direct
democracy
institutions
Wie
man
von
Volksbewegungen
zu
Institutionen
der
direkten
Demokratie
übergeht.
CCAligned v1
The
power
to
levy
the
direct
federal
tax
shall
be
limited
until
the
end
of
2020.
Die
Befugnis
zur
Erhebung
der
direkten
Bundessteuer
ist
bis
Ende
2020
befristet.
ParaCrawl v7.1
The
Court
stressed
it
had
no
power
to
issue
direct
orders
to
the
Commission.
Schließlich
hat
das
Gericht
betont,
daß
es
keine
Anordnungsbefugnisse
gegenüber
der
Kommission
habe.
EUbookshop v2
People
with
a
high
need
for
personal
power
want
to
direct
and
influence
others.
Personen
mit
einem
hohen
Bedürfnis
nach
persönlicher
Macht
wollen
andere
Personen
leiten
und
beeinflussen.
ParaCrawl v7.1
The
other
being
doesn't
yet
have
the
power
to
direct
(how
shall
I
put
it?)...
Das
andere
Wesen
hat
noch
nicht
die
Macht...
(wie
soll
ich
sagen?
ParaCrawl v7.1
Commissioner
Nielson
has
told
me
that
we
are
doing
everything
in
our
power
to
provide
direct
aid
and
we
shall
use
all
possible
channels.
In
diesem
Zusammenhang
hat
mir
Kommissar
Nielson
erklärt,
daß
wir
derzeit
sämtliche
Möglichkeiten
ausschöpfen,
um
Soforthilfe
zu
leisten,
und
daß
wir
dazu
alle
geeigneten
Kanäle
nutzen
werden.
Europarl v8
As
we
approach
the
twenty-first
century,
Parliament
must
do
everything
in
its
power
to
eliminate
direct
and
indirect
discrimination
in
both
the
statutory
and
the
supplementary
social
security
systems.
An
der
Schwelle
zum
21.
Jahrhundert
müssen
wir
als
Europäisches
Parlament
alles
daran
setzen,
damit
endlich
auch
die
direkte
und
indirekte
Diskriminierung
sowohl
bei
den
gesetzlichen
und
betrieblichen
Systemen
der
sozialen
Sicherheit
wie
bei
den
Zusatzsystemen
beseitigt
wird.
Europarl v8
The
NCAs
are
responsible
for
the
direct
supervision
of
less
significant
supervised
entities,
without
prejudice
to
the
ECB's
power
to
exercise
direct
supervision
in
specific
cases
where
this
is
necessary
for
the
consistent
application
of
high
supervisory
standards.
Die
NCAs
sind
für
die
direkte
Beaufsichtigung
von
weniger
bedeutenden
beaufsichtigten
Unternehmen
zuständig,
unbeschadet
der
Befugnis
der
EZB,
die
direkte
Beaufsichtigung
in
Einzelfällen
auszuüben,
wenn
dies
für
die
kohärente
Anwendung
der
Aufsichtsstandards
erforderlich
ist.
DGT v2019
The
‘lead’
liquidator
would
have
the
power
to
direct
the
reorganisation
of
the
insolvent
group
members,
in
particular,
by
requesting
the
competent
court
to
order
a
suspension
of
the
process
of
liquidation
of
a
subsidiary,
obtain
information
from
the
other
liquidators
or
courts
involved
or
propose
a
restructuring
plan.
Der
federführende
Verwalter
erhielte
die
Befugnis,
die
Umstrukturierung
der
insolventen
Mitglieder
der
Unternehmensgruppe
in
die
Hand
zu
nehmen
und
beim
zuständigen
Gericht
die
Aussetzung
der
Abwicklung
einer
Tochtergesellschaft
zu
beantragen,
von
den
anderen
Insolvenzverwaltern
oder
beteiligten
Gerichten
Informationen
einzuholen
oder
einen
Sanierungsplan
vorzuschlagen.
TildeMODEL v2018
It
is
clear
from
the
case-file
submitted
to
the
Court
that
the
French
legislation
at
issue
does
not
confer
upon
the
competent
authority
the
power
to
direct
or
influence
the
administration
of
the
funds.
Wie
sich
aus
den
dem
Gerichtshof
vorgelegten
Akten
ergibt,
überträgt
die
beanstandete
französische
Regelung
der
zuständigen
Behörde
nämlich
nicht
die
Befugnis,
die
Zuweisung
der
Gelder
zu
lenken
oder
zu
beeinflussen.
TildeMODEL v2018
The
European
Prosecutor
having
the
power
to
direct
and
conduct
prosecutions
in
a
more
restricted
field
of
jurisdiction
would
be
established
within
this
prosecution
service.
Innerhalb
dieser
Staatsanwaltschaft
würde
das
Amt
eines
Europäischen
Staatsanwalts
geschaffen,
der
in
einem
begrenzten
Zuständigkeitsbereich
Leitungskompetenzen
hätte
und
befugt
wäre,
öffentliche
Anklage
zu
erheben.
TildeMODEL v2018
Each
coupling
loss
factor
describes
the
input
power
to
the
direct
field
of
a
given
receiving
subsystem
per
unit
energy
in
the
reverberant
field
of
a
particular
source
subsystem.
Jede
Kopplungsverlustfaktor
beschreibt
die
Eingangsleistung
zu
dem
direkten
Feld
eines
gegebenen
Empfangs-Subsystem
pro
Energieeinheit
in
dem
Nachhallfeld
eines
bestimmten
Quellensubsystem.
WikiMatrix v1
Although
the
Commission
does
not
officially
have
the
power
to
issue
direct
instructions
to
the
national
authorities
in
individual
cases,
in
practice
this
is
what
happens
even
vis-à-vis
national
departments
doing
routine
administrative
work.
Ohne
daß
die
Kommission
formell
Ermittlungsbefugnisse
in
Einzelfällen
besitzt,
sieht
die
tägliche
Praxis
so
aus,
als
ob
eine
solche
Befugnis
selbst
gegenüber
untergeordneten
Behörden
der
Mitgliedstaaten
ausgeübt
würde.
EUbookshop v2