Übersetzung für "Post treated" in Deutsch
A
flexographic
printing
plate
was
prepared
corresponding
to
Example
1
and
post-treated
with
bromine.
Es
wurde
entsprechend
Beispiel
1
eine
Flexodruckplatte
hergestellt
und
mit
Brom
nachbehandelt.
EuroPat v2
The
flexographic
printing
form
was
then
post-treated
as
in
Example
1.
Anschließend
wurde
die
Flexodruckform
wie
in
Beispiel
1
nachbehandelt.
EuroPat v2
Subsequently
the
swollen,
post-treated
layer
is
dried
in
a
known
manner.
Anschließend
wird
die
gequollene,
nachbehandelte
Schicht
in
bekannter
Weise
getrocknet.
EuroPat v2
The
post-treated
carbon
blacks
produced
by
the
method
in
accordance
with
the
invention
can
be
used
as
pigment
blacks.
Die
durch
das
erfindungsgemäße
Verfahren
hergestellten
nachbehandelten
Ruße
können
als
Pigmentruße
verwendet
werden.
EuroPat v2
The
reaction
mixture
post-treated
by
oxidation
is
subjected
to
a
fractionating
distillation.
Das
oxidativ
nachbehandelte
Reaktionsgemisch
wird
einer
fraktionierten
Destillation
unterworfen.
EuroPat v2
The
cooled
granular
bitumen
is
post-treated
by
tumbling
in
a
mixer.
Das
abgekühlte
Bitumengranulat
wird
in
einem
Mischer
nachbehandelt.
EuroPat v2
The
fermentation
residue
is
going
to
be
post
treated
in
an
open
composting
heap
by
the
Abfallwirtschaftsgesellschaft
Straubing.
Danach
wird
der
Gärrest
in
einer
Mietenkompostierung
durch
die
Abfallwirtschaftsgesellschaft
Straubing
mbH
nachbehandelt.
ParaCrawl v7.1
In
one
embodiment
of
the
present
invention,
the
membrane
may
be
post-treated
by
plasma
activation.
In
einer
Ausführungsform
der
vorliegenden
Erfindung
kann
die
Membran
durch
Plasmaaktivierung
nachbehandelt
werden.
EuroPat v2
Subsequently,
the
closure
is
post-treated
in
an
oven.
Nachfolgend
wird
der
Verschluss
im
Ofen
nachbehandelt.
EuroPat v2
The
aluminum
oxide
can
be
post-treated
in
a
lime
kiln,
for
example,
or
in
a
plasma
reactor.
Das
Aluminiumoxid
kann
beispielsweise
in
einem
Drehrohrofen
oder
in
einem
Plasmareaktor
nachbehandelt
werden.
EuroPat v2
However,
in
this
case
the
hard
metal
tool
is
attacked
at
the
surface
thereof
and
has
to
be
post-treated.
Jedoch
wird
hier
das
Hartmetall-Werkzeug
an
der
Oberfläche
angegriffen
und
muss
nachbehandelt
werden.
EuroPat v2
Applications
sent
by
e-mail
and
by
post
are
treated
the
same
and
valued
equally.
Bewerbungen
per
E-Mail
und
per
Briefpost
werden
gleichermaßen
behandelt
und
geschätzt.
ParaCrawl v7.1
Reticulated
foams
are
post-treated
PUR
foams
with
an
open
cell
structure.
Retikulierte
Schaumstoffe
sind
nachbehandelte
PUR
Schäume
mit
offener
Zellstruktur.
ParaCrawl v7.1
In
a
diazotype
copy
which
has
been
post-treated
in
this
manner,
further
duplicating
on
diazotype
material
is
extremely
restricted.
Bei
einer
auf
diese
Weise
nachbehandelten
Diazokopie
ist
das
Weiterduplizieren
auf
Diazomaterial
sehr
stark
eingeschränkt.
EuroPat v2
Subsequently,
the
thermal
insulating
plates
were
post-treated
in
accordance
with
the
process
described
in
Example
1
with
a
bentonite
suspension.
Anschliessend
werden
die
Platten
entsprechend
dem
in
Beispiel
1
beschriebenen
Verfahren
mit
einer
Bentonitsuspension
nachbehandelt.
EuroPat v2
Pigment
blacks
can
be
oxidatively
post-treated
in
order
to
increase
their
content
of
volatile
components.
Pigmentruße
können
oxidativ
nachbehandelt
werden,
um
ihren
Gehalt
an
flüchtigen
Bestandteilen
zu
erhöhen.
EuroPat v2
After
subsequent
drying,
the
catalyst-coated
membrane
is
post-treated
in
the
water
bath,
rinsed
and
coiled.
Nach
der
anschließenden
Trocknung
wird
die
katalysatorbeschichtete
Membran
im
Wasserbad
nachbehandelt,
gewässert
und
gespült.
EuroPat v2
These
solutions
were
applied
to
aluminum
foils
which
had
been
electrochemically
grained
in
nitric
acid,
anodically
oxidized
and
post-treated
with
polyvinyl
phosphonic
acid.
Diese
wurden
auf
eine
in
Salpetersäure
elektrochemisch
aufgerauhte,
anodisierte
und
mit
Polyvinylphosphonsäure
nachbehandelte
Aluminiumfolie
aufgetragen.
EuroPat v2
After
being
stirred
for
a
further
2
hours,
the
post-treated
TiO
2
suspension
is
filtered
and
washed.
Die
nachbehandelte
TiO
2
-Suspension
wird
nach
einer
weiteren
Rührzeit
von
zwei
Stunden
filtriert
und
gewaschen.
EuroPat v2
A
material
as
claimed
in
claim
3,
wherein
the
aluminum
oxide
layer
has
been
post-treated
to
render
it
hydrophilic.
Material
nach
Anspruch
3,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Aluminiumoxidschicht
hydrophilierend
nachbehandelt
wurde.
EuroPat v2
The
surface
is
post
treated
directly
after
the
assembling
by
roughening
or
blunting.
Die
Oberfläche
wird
unmittelbar
nach
dem
Einbau
des
Gußasphaltes
durch
Aufrauhen
oder
Abstumpfen
nachbehandelt.
EuroPat v2
Huet
Bois
also
offers
you
the
simple,
peeled
fence
post
treated
in
autoclave
with
creosote
.
Huet
Bois
bietet
auch
den
einfachen
Zaunpfahl
an,
entrindet
und
mit
Teeröl
autoklav
behandelt
.
ParaCrawl v7.1
The
post
will
be
treated
as
if
you
had
created
it
on
your
personal
page
yourself.
Der
Beitrag
wird
behandelt,
als
hätten
Sie
ihn
auf
Ihrer
persönlichen
Seite
selbst
erfasst.
ParaCrawl v7.1
The
permeate
produced
by
the
reverse
osmosis
plant
has
to
be
post-treated
for
subsequent
use
as
drinking
water.
Das
von
der
Umkehrosmoseanlage
erzeugte
Permeat
muss
für
die
spätere
Nutzung
als
Trinkwasser
nachbehandelt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
connection
element
according
to
the
invention
contains
preferably
iron-nickel
alloys
and/or
iron-nickel-cobalt-alloys
post-treated
thermally
by
annealing.
Das
erfindungsgemäße
Anschlusselement
enthält
bevorzugt
durch
Glühen
thermisch
nachbehandelte
Eisen-Nickel-
und
/
oder
Eisen-Nickel-Kobalt-Legierungen.
EuroPat v2
The
coating
17
is
applied
using
an
APS
plasma
spray
process
and
is
subsequently
post-treated
using
a
honing
process.
Die
Beschichtung
17
ist
mit
einem
APS-Plasma-Spritzverfahren
aufgebracht
und
anschliessend
mit
einem
Honverfahren
nachbearbeitet
worden.
EuroPat v2
Likewise,
the
bearing
cage
can
also
be
post-processed
or
post-treated,
depending
on
function
and
intended
use.
Ebenso
kann
der
Lagerkäfig
je
nach
Funktion
und
Einsatzzweck
auch
nachbearbeitet
oder
nachbehandelt
werden.
EuroPat v2