Übersetzung für "Pose problems" in Deutsch

That does not pose any problems for the Commission.
Der Kommission bereitet dies keine Probleme.
Europarl v8

Today a number of individual solutions exist and they pose serious problems.
Derzeit existiert eine Reihe von Einzellösungen, und sie sind ein ernstes Problem.
Europarl v8

And if Europe were caught napping now, that would pose serious problems.
Und wenn Europa das verschläft, wäre das sehr problematisch!
Europarl v8

The implementation of carrier selection does not appear to pose major problems in any Member State.
Die Einführung der Betreiberauswahl scheint keinen Mitgliedstaat vor größere Probleme zu stellen.
TildeMODEL v2018

Thus the proposed amendments should pose no problems for the running of the Foundation:
Die vorgeschlagenen Änderungen dürften folglich keine Probleme für die Arbeitsweise der Stiftung aufwerfen.
TildeMODEL v2018

The proposed Directive should not pose any problems to the industry or trade.
Für Industrie und Handel dürfte die vorgeschlagene Richtlinie keinerlei Probleme aufwerfen.
TildeMODEL v2018

Implementation of the Directives will therefore give rise to legal difficulties and pose problems concerning national budget policies.
Die Anwendung ist rechtlich und aus der Sicht der Haushaltspolitik der Mitgliedstaaten problematisch.
TildeMODEL v2018

This could pose serious problems for the European Central Bank.
Dies könnte die Europäische Zentralbank vor schwerwiegende Probleme stellen.
TildeMODEL v2018

The definition of the taxable base for spot transactions should not pose serious problems.
Die Festlegung der Steuerbemessungsgrundlage für Kassageschäfte dürfte keine ernsthaften Probleme aufwerfen.
TildeMODEL v2018

For the small and medium-sized enterprises, such investments often pose particular problems.
Für die KMU sind derartige Investitionen häufig besonders problematisch.
TildeMODEL v2018

In five Member States43, the lack of coherence between rating systems does not pose any problems.
In fünf Mitgliedstaaten43 ergeben sich aus fehlender Kohärenz zwischen Bewertungssystemen keine Probleme.
TildeMODEL v2018

Provided this is achieved, accession in the medium term should not pose major problems.
Wird dies erreicht, so dürfte der Beitritt mittelfristig kein Problem darstellen.
TildeMODEL v2018

The proposed Directive should only pose minor problems to the industry or trade.
Die vorgeschlagene Richtlinie dürfte für Industrie und Handel nur geringfügige Probleme aufwerfen.
TildeMODEL v2018

This may pose problems in densely populated areas.
Dies kann in dicht besiedelten Gebieten Probleme hervorrufen.
TildeMODEL v2018

The Commission has concluded that the transaction does not pose any competition problems.
Die Kommission hat festgestellt, dass die Transaktion keine wettbewerblichen Bedenken aufwirft.
TildeMODEL v2018