Übersetzung für "Poor quality" in Deutsch

Poor air quality in schools and health establishments also causes serious problems.
Eine schlechte Luftqualität in Schulen und Gesundheitseinrichtungen verursacht ebenfalls ernst zu nehmende Probleme.
Europarl v8

The poor air quality in Brussels shortens life expectancy by seven months.
Die schlechte Luftqualität in Brüssel verkürzt die Lebenserwartung um sieben Monate.
Europarl v8

Institutional care is often of unacceptably poor quality.
Institutionelle Pflege wird oft in nicht hinnehmbar schlechter Qualität angeboten.
Europarl v8

We must no longer spend a lot of money and get poor quality in return.
Es muss Schluss sein damit, viel Geld für schlechte Qualität auszugeben.
Europarl v8

Education is often of poor quality.
Die Qualität der Bildung ist oft schlecht.
TED2020 v1

Sleep disorders corresponded to insomnia, poor quality of sleep and hypersomnia.
Bei den Schlafstörungen handelte es sich um Schlaflosigkeit, schlechte Schlafqualität und Hypersomnie.
ELRC_2682 v1

Overall, the retrospective data collected were insufficient and of poor quality.
Insgesamt waren die gesammelten retrospektiven Daten unzureichend und von mangelnder Qualität.
ELRC_2682 v1

The main difficulty in making the calculation arises from the poor quality of statistical information.
Das Hauptproblem bei dieser Berechnung ist die unzulängliche Qualität der statistischen Angaben.
TildeMODEL v2018

In some countries career information is not comprehensive and is of poor quality.
In einigen Ländern ist die Berufsinformation lückenhaft und von schlechter Qualität.
TildeMODEL v2018

Cities suffer most from congestion, poor air quality and noise exposure.
Die Städte leiden am stärksten unter Überlastung, schlechter Luftqualität und Lärmbelästigung.
TildeMODEL v2018

They are, moreover, of poor quality and relatively unrepresentative.
Erwähnt wird die schlechte Qualität und geringe Repräsentativität dieser Verhaltenskodizes.
TildeMODEL v2018

Mr Sears deplored the poor quality of EESC business cards and gifts.
Herr SEARS beklagt die schlechte Qualität der Visitenkarten und Geschenke des EWSA.
TildeMODEL v2018

Consequently, citizens run a greater risk of suffering health problems associated with poor air quality.
Für die Bürger ist daher das Risiko gesundheitlicher Probleme aufgrund schlechter Luftqualität größer.
TildeMODEL v2018

The major environmental issues relate to the poor quality of water.
Die wichtigsten Umweltanliegen hängen mit der schlechten Wasserqualität zusammen.
TildeMODEL v2018

Infringement proceedings have been opened against 9 Member States for poor quality transposition.
Gegen 9 Mitgliedstaaten sind Vertragsverletzungsverfahren wegen unzureichender Umsetzung eröffnet worden.
TildeMODEL v2018

However, it is often done too late or is of poor quality.
Diese Prüfungen werden jedoch oft zu spät oder in unzureichender Qualität ausgeführt.
TildeMODEL v2018