Übersetzung für "Pollution issues" in Deutsch
Insufficient
water
resources
and
unnecessary
marine/environmental
pollution
are
common
issues
in
the
region
and
need
to
be
addressed.
Wassermangel
und
unnötige
Meeres-
und
Umweltverschmutzung
stellen
gemeinsame
Probleme
im
Grenzgebiet
dar
und
müssen
angegangen
werden.
TildeMODEL v2018
On
water
pollution
issues,
we
tried
to
ensure
compliance
with
other
Community
obligations,
most
of
which
were
imposed
under
the
Water
Framework
Directive.
In
Fragen
der
Gewässerverschmutzung
haben
wird
uns
darum
bemüht,
dass
die
Vereinbarkeit
mit
anderen
Gemeinschaftsvorschriften
gewährleistet
ist,
von
denen
die
meisten
im
Zuge
der
Wasserrahmenrichtlinie
erlassen
wurden.
Europarl v8
Mrs
Wallström
will
agree
with
me
that
we
must
work
hard
to
convince
the
public
that
we
can
get
it
right
on
chemicals
and
on
pollution
issues,
eco-labelling
and
all
those
other
things
which
would
make
sense
to
the
public.
Frau
Wallström
wird
mir
zustimmen,
dass
wir
die
Öffentlichkeit
nach
besten
Kräften
davon
überzeugen
müssen,
dass
wir
beispielsweise
bei
Chemikalien,
Umweltverschmutzung
oder
Ökozertifizierung
und
in
anderen
Bereichen,
die
den
Menschen
am
Herzen
liegen,
wirksame
Maßnahmen
ergreifen
können.
Europarl v8
Greater
use
is
also
likely
to
be
made
of
the
Regulatory
Committee
on
air
pollution
regarding
implementation
issues,
and
in
particular
monitoring
and
reporting.
Außerdem
wird
voraussichtlich
der
Regelungsausschuss
für
Luftverschmutzung
verstärkt
zu
Durchführungsfragen
in
Anspruch
genommen
werden,
insbesondere
in
Bezug
auf
die
Überwachung
und
die
Berichterstattung.
TildeMODEL v2018
Importance
should
be
given
to
help
with
the
upfront
costs
of
switching
to
better
fuels
and
dealing
with
indoor
and
outdoor
pollution
issues.
Insbesondere
sollte
bei
den
Anfangskosten
für
den
Wechsel
zu
besseren
Brennstoffen
und
bei
der
Behandlung
von
Fragen
der
Verschmutzung
im
Innen-
und
Außenbereich
geholfen
werden.
TildeMODEL v2018
Secondly,
more
emphasis
should
be
placed
on
urban
and
industry
related
issues,
pollution
prevention
and
cleaner
technologies
as
these
problems
rank
among
the
most
pressing
to
be
solved,
instead
of
the
priority
given
to
natural
environment
related
issues.
Zweitens
sind
die
mit
Urbanisierung
und
Industrialisierung
verbundenen
Probleme,
die
Vermeidung
der
Umweltverschmutzung
und
saubere
Technologien
stärker
zu
berücksichtigen,
da
bei
diesen
Problemen
der
dringendste
Handlungsbedarf
besteht,
statt
den
Schwerpunkt
auf
den
Schutz
der
natürlichen
Ressourcen
zu
legen.
TildeMODEL v2018
Examples
of
this
could
be
climate
change
and
environmental
pollution,
human
rights
issues,
the
refugee
crisis,
media/democracy/freedom
of
speech,
homelessness,
housing
crisis
in
urban
centers
or
drug
addiction.
Beispiele
hierfür
sind
Initiativen,
welche
sich
mit
dem
Klimawandel
und
Umweltverschmutzung,
Menschenrechtsfragen,
der
Flüchtlingskrise,
Medien/Demokratie
und
Redefreiheit,
Obdachlosigkeit,
Wohnungskrisen
in
Städten
oder
Drogenabhängigkeit
befassen.
CCAligned v1
His
specialty
fields
include
the
development
of
survey
methods
in
the
marine
environment,
long-term
changes
in
the
Wadden
Sea
and
North
Sea,
and
marine
pollution
issues.
Seine
Fachgebiete
sind
die
Entwicklung
von
Be-obachtungsmethoden
der
marinen
Umwelt,
Langzeitänderungen
im
Wattenmeer
und
der
Nordsee
sowie
Probleme
der
Meeresverschmutzung.
ParaCrawl v7.1
In
this
hectic
world,
we
constantly
need
to
protect
ourselves
from
pollution,
stress,
hormonal
issues...you
name
it.
In
dieser
hektischen
Welt
müssen
wir
uns
permanent
vor
Umweltverschmutzung,
Stress,
hormonellen
Problemen
etc.
schützen.
ParaCrawl v7.1
According
to
Kommunenes
Internasjonale
Miljøorganisasjon
(KIMO),
an
international
organisation
bringing
together
local
authorities
around
marine
pollution
issues,
around
10
%
(by
weight)
of
the
strandline
material
consists
of
plastics.
Gemäß
der
Kommunenes
Internasjonale
Miljøorganisasjon
(KIMO),
einer
internationalen
Organisation,
die
lokale
Behörden
in
Bezug
auf
Themen
im
Zusammenhang
mit
der
Verschmutzung
der
Meere
zusammenbringt,
besteht
ungefähr
10
%
(nach
Gewicht)
des
Strandmaterials
aus
Kunststoff.
ParaCrawl v7.1
These
environmental
education
measures
will
be
carried
out
around
the
lake
and
include
water
quality
issues,
pollution
and
its
prevention,
the
Lake
Atitlan
ecosystem
and
its
biodiversity
as
well
as
sustainable
economic
activities.
Diese
Umweltbildungsmaßnahmen
werden
rund
um
den
See
stattfinden
und
werden
Themen
der
Wasserqualität,
der
Verschmutzung
und
ihre
Verhinderung,
das
Ökosystem
Atitlán
See
mit
seiner
Artenvielfalt
sowie
auch
nachhaltige
wirtschaftliche
Aktivitäten
aufgreifen.
ParaCrawl v7.1
Whether
population
growth
or
the
emission
of
greenhouse
gases,
overfertilisation
or
pollution:
all
these
issues
have
their
origins
long
before
the
boom
in
monitoring.
Ob
es
um
das
Bevölkerungswachstum
geht
oder
den
Ausstoß
von
Treibhaus-Gasen,
um
Überdüngung
oder
Schadstoffbelastung:
All
diese
Probleme
haben
schon
lange
vor
dem
Monitoring-Boom
angefangen.
ParaCrawl v7.1
To
provide
the
public
with
scientifically
sound
information
on
topics
of
common
concern,
such
as
the
over-fertilisation
of
the
Baltic
Sea,
its
expanding
“dead
zones”,
ocean
acidification,
the
impact
of
climate
change
on
the
Baltic
and
pollution
issues
such
as
microplastics,
the
institute
offers
talks
and
discussion
rounds
on
a
regular
basis
in
the
form
of
the
“Warnemünder
Abende”,
a
series
of
weekly
talks
during
the
summer,
and
the
biannual
“Ostseetag”,
which
offers
presentations,
discussion
rounds
with
politicians
and
school
competitions
related
to
environmental
issues
impacting
the
Baltic
Sea.
Um
die
Öffentlichkeit
wissenschaftlich
fundiert
über
Themen
von
allgemeinem
Interesse
zu
informieren,
wie
die
Überdüngung
der
Ostsee,
ihre
sich
ausdehnenden
"Toten
Zonen",
die
Versauerung
der
Ozeane,
die
Auswirkungen
des
Klimawandels
auf
die
Ostsee
und
Umweltfragen
wie
die
Ausmaße
und
Folgen
einer
Belastung
der
Ostsee
mit
Mikroplastik,
bietet
das
Institut
regelmäßig
Vorträge
und
Diskussionsrunden
in
Form
der
"Warnemünder
Abende",
einer
Reihe
von
wöchentlichen
Vorträgen
im
Sommer,
und
den
alle
zwei
Jahre
stattfindenden
"Ostseetag"
an.
Dieser
umfasst
Vorträge,
Diskussionsrunden
mit
Politikern
und
Schulwettbewerbe
zu
Umweltfragen
der
Ostsee.
ParaCrawl v7.1
Why
is
air
pollution
an
important
issue?
Warum
ist
Luftverschmutzung
ein
wichtiges
Thema?
CCAligned v1
It
feels
that
the
dangers
and
potential
damage
of
atmospheric
pollution
make
the
issue
and
implementation
of
this
Directive
a
matter
of
urgency.
Er
ist
der
Auffassung,
daß
Erlaß
und
Umsetzung
der
Richtlinie
mit
Rücksicht
auf
Risiken
und
Schaden
durch
Luftverschmutzung
dringlich
sind.
TildeMODEL v2018
An
economic
analysis
which
fails
to
take
account
of
externalities,
such
as
the
cost
of
pollution,
evades
the
issue
of
the
choice
of
the
mode
of
transport.
Eine
volkswirtschaftliche
Analyse,
die
Externalitäten
wie
insbesondere
die
Kosten
der
Umweltverschmutzung
außer
Acht
läßt,
weicht
der
Frage
nach
der
Entscheidung
für
den
einen
oder
den
anderen
Verkehrsträger
aus.
EUbookshop v2
However,
imposing
the
implied
charges
which
would
follow
this
Summit
approach
via
the
polluter
pays
principle,
even
if
that
payment
is
shared
in
practice
with
customers
via
the
price
of
goods
and
with
government,
still
does
not
address
the
pollution-source
issue.
Wollte
man
aber
aufgrund
dieses
Ansatzes
des
Weltwirtschaftsgipfels
die
fraglichen
Abgaben
nach
dem
Verursacherprinzip
auferlegen
-
auch
wenn
eine
solche
Abgabe
in
der
Praxis
von
den
Verbrauchern
über
die
Preise
und
durch
die
Regierungen
getragen
wird
-
so
würde
man
immer
noch
nicht
das
Problem
der
Umweltverschmutzung
lösen.
EUbookshop v2