Übersetzung für "Political mainstream" in Deutsch

So far, mainstream political debate about these questions has been limited.
Bisher ist die allgemeine politische Debatte über diese Fragen eingeschränkt.
News-Commentary v14

The challenge is making and sustaining links to the mainstream political system.
Die Herausforderung besteht darin, Verbindungen zum herrschenden politischen System herzustellen und aufrechtzuerhalten.
ParaCrawl v7.1

Both these proposals were outside the political mainstream but economically appropriate.
Beide Vorschläge waren außerhalb des politischen Mainstreams, aber wirtschaftlich angemessen.
ParaCrawl v7.1

These are all problems that mainstream political parties have been unwilling or unable to solve.
All dies sind Probleme, die die großen politischen Parteien nicht lösen konnten – oder wollten.
News-Commentary v14

Mainstream political parties, however, still experience shame, as do other traditional organizations like trade unions.
Mainstream-Parteien und andere traditionelle Organisationen, wie etwa Gewerkschaften, empfinden immer noch Scham.
News-Commentary v14

Macron’s candidacy, like Le Pen’s, was a rebuke to France’s mainstream political parties.
Macrons Kandidatur war, genau wie die Le Pens, eine Absage an Frankreichs etablierte Parteien.
News-Commentary v14

I think it's a pity that mainstream political theory pays very little attention to emotions.
Ich finde es bedauernswert, dass die politischen Hauptlager Emotionen nur sehr wenig Aufmerksamkeit schenken.
TED2020 v1

The situation is being worsened by the increasing indifference within society and the subtle spread of anti-Semitism in the political mainstream.
Hinzu kommt die zunehmende Indifferenz der Gesellschaft und auch subtiler Antisemitismus in der politischen Mitte.
ParaCrawl v7.1

In the political mainstream debates on socio-ecological transformation, feminist perspectives are rarely and systematically included.
In den politischen Mainstreamdebatten zu sozial-ökologischer Transformation werden feministische Perspektiven nur selten und nicht systematisch einbezogen.
ParaCrawl v7.1

But the mainstream political line and essential ideology of the EU is trying to dissolve these identities.
Aber die etablierte politische Linie und die wesentliche Ideologie der EU versuchen, diese Identitäten aufzulösen.
ParaCrawl v7.1

On the contrary: her works were heralded as successful interpretations of the ideology of the political mainstream.
Im Gegenteil: ihre Werke wurden zu einer erfolgreichen Interpretation der Ideologie des politischen Mainstreams.
ParaCrawl v7.1

It is lamentable that other political groups on the Left refuse to join with us in the political mainstream of the House in condemning the increasingly arbitrary and serious affronts to basic freedoms perpetrated by the Chávez regime.
Es ist bedauernswert, dass es andere politische Fraktionen des linken Flügels ablehnen, sich der breiten politischen Mehrheit dieses Hauses anzuschließen und die zunehmend willkürlichen und ernsten Angriffe auf die Grundfreiheiten durch das Chávez-Regime zu verurteilen.
Europarl v8

The European Councils of Lisbon and Feira underlined the importance that the Union gives to the integration of this region into the economic and political mainstream of Europe.
Im Rahmen der Europäischen Räte von Lissabon und Feira kam erneut zum Ausdruck, welche Bedeutung die Union der Integration dieser Region in die allgemeine wirtschaftliche und politische Entwicklung Europas beimisst.
Europarl v8

One fundamental difference between France and Britain is that most of the mainstream political elite in France has long been broadly pro-European.
Ein grundsätzlicher Unterschied zwischen Frankreich und Großbritannien ist, dass ein Großteil der vorherrschenden politischen Elite in Frankreich seit langem weitgehend europafreundlich ist.
News-Commentary v14

Advanced-country citizens are frustrated with an “establishment” – including economic “experts,” mainstream political leaders, and dominant multinational companies – which they increasingly blame for their economic travails.
Die Bürger in den hochentwickelten Ländern sind frustriert über ein „Establishment“ aus „Wirtschaftsexperten“, etablierten Politikern und dominanten multinationalen Konzernen, dem sie zunehmend die Schuld für ihre wirtschaftlichen Nöte geben.
News-Commentary v14

At the same time, he sidelined moderate, mainstream political leaders while claiming that he stood for “enlightened moderation.”
Gleichzeitig stellte er gemäßigte politische Führer aus der politischen Mitte kalt und behauptete dabei, er selbst stünde für „aufgeklärte Mäßigung“.
News-Commentary v14

But, whichever way the vote goes, the spectacular rise of nationalism, in Scotland and elsewhere in Europe, is a symptom of a diseased political mainstream.
Doch ungeachtet des Abstimmungsergebnisses ist der spektakuläre Aufstieg des Nationalismus in Schottland und in anderen Teilen Europas Symptom eines kranken politischen Mainstreams.
News-Commentary v14

The result is an erosion of the stature of mainstream political parties and trade unions, and all-time low levels of trust in governments writ large.
Die Folgen sind eine Erosion des Einflusses der etablierten politischen Parteien und Gewerkschaften sowie ein exorbitanter Rekord-Tiefstand des Vertrauens in den Staat.
News-Commentary v14

To oppose such forces and policies, mainstream political parties will have to address their failure, even with the facts on their side, to offer a narrative compelling enough to convince voters to choose economic openness.
Um sich derartigen Kräften und politischen Strategien entgegenzustellen, werden sich die politischen Parteien des Mainstreams ihrem Versagen stellen müssen, sogar mit den Fakten auf ihrer Seite kein ausreichend überzeugendes Narrativ geschaffen zu haben, das die Wähler dazu motiviert, sich für wirtschaftliche Offenheit zu entscheiden.
News-Commentary v14

For many observers, populism is unthinkable without a strong, direct bond between an anti-establishment leader and citizens who feel neglected by mainstream political parties.
Viele Beobachter halten Populismus ohne die starke direkte Bindung zwischen einem gegen das Establishment agierenden Führer und Bürgern, die sich von den Mainstream-Parteien vernachlässigt fühlen, für undenkbar.
News-Commentary v14