Übersetzung für "Political landscape" in Deutsch

Political calm, allowing the political landscape in Kosovo to take shape, are musts.
Erforderlich sind politische Ruhe und das Herauskristallisieren der politischen Landschaft im Kosovo.
Europarl v8

What we need is a seismic change in the global political landscape.
Wir brauchen einen radikalen Wandel in der weltpolitischen Lage.
TED2020 v1

The political landscape was a patchwork, as the parts of these territories were not connected.
Die politische Landkarte zeigte einen Flickenteppich, da diese Gebiete nicht zusammenhängend waren.
Wikipedia v1.0

The refugee crisis could shake up the political landscape in Germany.
Die Flüchtlingskrise könnte die politische Landschaft in Deutschland drastisch verändern.
Tatoeba v2021-03-10

Sectarianism and racism have become a regular feature of the political landscape.
Die politische Landschaft wird immer mehr von Sektierertum und Rassismus bestimmt.
News-Commentary v14

Its victory has now made it a fixture on the political landscape.
Durch den Sieg wurde sie nun zu einem Fixpunkt in der politischen Landschaft.
News-Commentary v14

Since then, however, the SD has fundamentally changed the country’s political landscape.
Seitdem jedoch hat die SD die politische Landschaft des Landes grundlegend verändert.
News-Commentary v14

Europe’s political landscape is changing.
Die politische Landschaft Europas verändert sich.
News-Commentary v14

Europe’s political landscape offers a peculiar combination of idiosyncrasy and commonality.
Die politische Landschaft Europas bietet eine interessante Mischung aus Eigenständigkeit und Gemeinschaftlichkeit.
News-Commentary v14

Second, Africa’s political landscape is liberalizing.
Zweitens liberalisiert sich die politische Landschaft des Kontinents.
News-Commentary v14

It has taken a changing economic, social and political landscape in its stride.
Die sich wandelnden wirtschaftlichen, gesellschaftlichen und politischen Rahmenbedingungen hat sie problemlos bewältigt.
TildeMODEL v2018

The global political and economic landscape has changed significantly in the years since the turn of the millennium.
Das globale politische und wirtschaftliche Umfeld hat sich seit der Jahrtausendwende grundlegend verändert.
TildeMODEL v2018

The scale of the atrocity and its implications have altered the political landscape.
Das Ausmaß der Gräueltat und ihre Auswirkungen haben die politische Landschaft verändert.
TildeMODEL v2018

The Luxembourg political landscape is characterised by an extraordinary stability.
Die politische Landschaft in Luxemburg ist durch eine außergewöhnliche Stabilität gekennzeichnet.
ELRA-W0201 v1

The chain reaction of reawakening nationalisms is altering the political landscape in dangerous ways.
Die Kettenreaktion des wiedererwachenden Nationalismus verändert die politische Landschaft auf gefährliche Weise.
News-Commentary v14

The FPÖ party is established in Austria' s political landscape.
Die FPÖ ist eine in der politischen Landschaft Österreichs etablierte Partei.
Europarl v8

The political landscape is in a state of flux.
Die politische Landschaft befindet sich in einem Umbruch.
ParaCrawl v7.1

The Czech political landscape has changed completely with the elections, Mandiner believes:
Mit der Wahl hat sich die politische Landschaft völlig verändert, analysiert Mandiner:
ParaCrawl v7.1

Medieval history concerns the political landscape after the west Roman empire fell.
Mittelalterliche Geschichte betrifft die politische Landschaft nach dem Westen römische Reich fiel.
ParaCrawl v7.1

The political landscape is set to change in the European Parliament after the 2019 European elections.
Nach der Europawahl 2019 wird sich die politische Landschaft im EU-Parlament verändern.
ParaCrawl v7.1

The Swiss political landscape is distinguished above all by its stability.
Die politische Landschaft der Schweiz zeichnet sich durch Stabilität aus.
ParaCrawl v7.1

Of course, the pressure created by the ISIS threat is redrawing the political landscape.
Der Druck aus der Bedrohung durch Isis verändert die politische Lage natürlich stark.
ParaCrawl v7.1