Übersetzung für "Poignant reminder" in Deutsch

It is a poignant reminder of the still-to-be fulfilled dreams of all mortals.
Es ist eine schmerzliche Erinnerung an die nicht erfüllten Träume aller Sterblichen.
ParaCrawl v7.1

Far, far away from shipping lanes and fishing fleets, diving into these waters is a poignant reminder of what our oceans once looked like.
Weit weg von Schifffahrtsrouten und Fischereiflotten ist das Tauchen eine schmerzliche Erinnerung daran, wie unsere Ozeane einst aussahen.
TED2020 v1

And it's a very powerful and poignant reminder of how the beauty of music has the ability to speak where words fail, in this case literally speak.
Und das ist eine sehr kraftvolle und ergreifende Erinnerung daran, wie die Schönheit der Musik die Fähigkeit hat zu sprechen, wo Worte scheitern, in diesem Fall wortwörtlich.
TED2020 v1

The ceremony in October 2004 to belatedly hand over the prize to Leyla Zana – awarded in 1995 for her fight to defend the rights of Kurdish people but not officially presented due to her imprisonment – was a poignant reminder of the ordeals which many human rights defenders endure.
Die Feierstunde im Oktober 2004, in der Leyla Zana verspätet der Preis – der ihr 1995 für ihren Kampf zur Verteidigung der Rechte des kurdischen Volkes verliehen, aufgrund ihrer Inhaftierung offiziell aber nicht ausgehändigt wurde – überreicht wurde, war eine eindringliche Mahnung angesichts des Leids, das vielen Menschenrechtsverteidigern widerfährt.
EUbookshop v2

This is a far cry from the previous centre whose crumbling building still stands behind the current one as a poignant reminder of the ailing state of healthcare in many parts of the country.
Das ist ein großer Unterschied zum vorherigen Zentrum, dessen marodes Gebäude immer noch hinter dem neuen steht und an den kläglichen Zustand des Gesundheitswesens in vielen Teilen des Landes erinnert.
EUbookshop v2

WHO, WHO] I will keep a poignant reminder, while avendoci spoken once, after the disease that tore the life had been diagnosed in 2014, meeting her by chance at a cancer center where I had gone to visit a friend who was in a state now terminal.
Wer, Wer] Ich werde eine schmerzliche Erinnerung behalten, während avendoci einmal gesprochen, nachdem die Krankheit, die das Leben zerrissen hatte diagnostiziert wurde in 2014, sie durch Zufall in einem Krebszentrum treffen, wo ich einen Freund zu besuchen, der jetzt in einem Zustand war gegangen war Terminal.
ParaCrawl v7.1

These apps are a poignant reminder of the often classist attitudes we still adopt, as well as the financial and aesthetic expectations we demand from potential partners.
Diese Anwendungen sind eine ergreifende Erinnerung an die oft classist Haltungen noch wir annehmen, sowie die finanziellen und ästhetischen Erwartungen fordern wir von potentiellen Partnern.
ParaCrawl v7.1

The fallen peacekeepers came from many different troop-contributing countries, a poignant reminder of the global partnership that underpins United Nations peacekeeping.
Die gefallenen Friedenssicherer kamen aus vielen verschiedenen Ländern - eine schmerzliche Erinnerung daran, wie global die Friedenssicherung der Vereinten Nationen ist.
ParaCrawl v7.1

Still standing tall today, take a guided tour to the top of the Glenfinnan Monument and hear the stories behind this poignant reminder.
Unternehmen Sie eine geführte Tour zur Spitze des auch heute noch stramm dastehenden Glenfinnan Monuments und lauschen Sie den Geschichten über dieses ergreifende Denkmal.
ParaCrawl v7.1

Some of the more recent grave stones serve as a poignant reminder that the Moravian Jews were not completely eliminated in 1945.
Einige der neueren Grabsteine dienen als schmerzliche Erinnerung daran, dass die mährischen Juden im Jahre 1945 nicht vollständig beseitigt wurden.
ParaCrawl v7.1

Opposite is a sculpture seated on a park bench, a poignant reminder that Jews were forbidden to sit on benches at the time.
Gegenüber befindet sich eine Skulptur auf einer Parkbank, die daran erinnert, dass es Juden damals verboten war, auf Bänken Platz zu nehmen.
ParaCrawl v7.1

Kanchanaburi's famous Bridge on the River Kwai and the beginning of the Death Railway is a poignant reminder of the thousands of POW's and forced laborers who lost their lives in the Second World War.
Die berühmte Brücke am Kwai in Kanchanaburi und der Beginn des Schienenstrangs des Todes sind eine schmerzliche Erinnerung an die Tausenden Kriegsgefangenen und Zwangsarbeiter, die im Zweiten Weltkrieg ihr Leben verloren haben.
ParaCrawl v7.1

A society at war often does not think of the lasting effects of its actions, and to see memories preserved after decades of recovery is a poignant reminder.
Eine Gesellschaft im Kriegszustand denkt nicht an die anhaltenden Folgen ihres Handelns. Dass die Erinnerung an diese Taten auch nach Jahrzehnten des Wiederaufbaus gepflegt wird, ist allerdings eine schmerzliche Mahnung.
ParaCrawl v7.1

The holy days of the Easter season are replete with poignant reminders of the divine drama played by Jesus for the lasting encouragement and upliftment of the entire human family.
Die heiligen Tage der Osterzeit sind erfüllt von ergreifenden Erinnerungen an das göttliche Drama, das Jesus als bleibendes Zeichen der Ermutigung und Inspiration für die ganze Menschenfamilie gespielt hat.
ParaCrawl v7.1