Übersetzung für "Please remind that" in Deutsch

Please remind us that you rated us.
Bitte sprechen Sie uns darauf an.
CCAligned v1

Please, remind yourselves that a defect or damaged gear can cause a medium catastrophe!
Bitte denkt daran, dass ein defektes Gerät eine mittlere Katastrophe auslösen kann!
ParaCrawl v7.1

Could I please remind everyone here that I'm an innocent man.
Darf ich Sie alle hier daran erinnern, dass ich ein unschuldiger Mann bin?
OpenSubtitles v2018

Please remind that the shell's top is showing sideways when it is inhabitated by your crab!
Bitte bedenken Sie, daß die Spitze seitlich ist, wenn Ihr Krebs das Gehäuse trägt!
ParaCrawl v7.1

Firstly, may we please vote at once, and, secondly, would you please remind Mr Walter that agricultural subsidies are of benefit not to farmers but to agriculture!
Sie sind vielmehr der Ansicht, daß das Abänderungsverfahren allgemeine Geltung besitzt, während es sich bei dem Änderungsverfahren um ein besonderes Verfahren handelt, das ausschließlich die obligatorischen Ausgaben erfaßt.
EUbookshop v2

Please remind that the entrance ticket for a group is one group-ticket which has to be acquired by one person only since we do not deal tickets to group individuals.
Bitte beachten Sie, dass Gruppenkarten von einer Person gesammelt gelöst werden müssen, da wir die Karten nicht einzeln ausgeben.
CCAligned v1

Please remind them that one of the reasons a convict can get the death penalty is that the jury think he is a future danger and threat to society.
Bitte erinnert daran, daß ein Grund, warum man einen Angeklagten zum Tode verurteilen kann, der ist, daß die Jury der Meinung ist, daß er eine weitere Gefahr für die Gesellschaft ist.
ParaCrawl v7.1

Please remind that a severe customs check can delay delivery up to 20 Working days.
Bitte bedenken Sie dass die Zustellung bei genauer Zollkontrolle (Stichprobe) durch Inhaltsueberpruefung bis zu 20 Werktage oder mehr dauern kann.
CCAligned v1

Minimum number of participants: Please have in remind, that our Murder Mystery Dinner starts at a minimum number of 70 guests.
Mindestteilnehmerzahl: Bitte beachten Sie, dass das Murder Mystery Dinner nur bei einer Mindestteilnehmerzahl von 70 Personen stattfinden kann.
CCAligned v1

Please remind that the orders paid per bank transfer will be shipped once we get the payment.
Erinnere dich daran, dass die Bestellungen, die per Banküberweisung bezahlt sind, erst versendet werden, wenn wir die entsprechende Zahlung erhalten.
CCAligned v1

Please remind them that he did not kill Christie Chauviere and it only need a DNA testing to prove this.
Bitte erinnert die Leute, daß er Christie Chauviere nicht getötet hat und es nur einen simplen DNA Test benötigt, um seine Unschuld zu beweisen.
ParaCrawl v7.1

Please remind your cheerleader that our rooms will NOT be available till 4 pm but we have access to the waterpark immediately so they need to have any waterpark items within reasonable reach.
Bitte erinnern Sie Ihre Cheerleader, dass unser Zimmer nicht verfügbar sein, bis 4 Uhr, aber wir haben Zugang zum Wasserpark sofort, so dass sie keine Badeland Artikel innerhalb angemessener Reichweite haben müssen.
ParaCrawl v7.1

Please remind that the intellectual property contained on the present site, including patents, trade marks and copyrights, are protected by law.
Wir weisen aber vorsorglich darauf hin, dass das darin enthaltene geistige Eigentum einschließlich Patenten, Marken und Urheberrechten rechtlich geschützt ist.
ParaCrawl v7.1

Please remind that the spectators can follow all these events FOR FREE, on September 19 in the town of Luxembourg .
Erinnern wir noch einmal daran, dass alle diese Veranstaltungen für Zuschauer GRATIS sind und am 19. September 2004 in der Stadt Luxemburg stattfinden!
ParaCrawl v7.1

Please remind that the name, unlike the description, cannot be changed anymore.
Es wird daran erinnert, dass der Name, im Unterschied zur Beschreibung, nicht mehr geändert werden kann.
ParaCrawl v7.1

While we want you to have a much fun as possible with your children while visiting the open air museum, please remind them that the objects in the museum have to be protected from wear and tear.
Bei aller Freude und bei allem Spaß, den Sie mit Ihren Kindern im Freilichtmuseum haben, sollten Sie jedoch nicht vergessen, dass die Museumsobjekte vor Abnutzung und sonstigem Verschleiß geschützt werden müssen.
ParaCrawl v7.1

Please, stop reminding me that something's wrong.
Bitte, betone nicht ständig, dass was nicht stimmt.
OpenSubtitles v2018

I am pleased to remind you that the leaders of all the member nations gave it their active support.
Ich möchte Sie daran erinnern, dass die Regierungschefs aller Mitgliedstaaten ihre aktive Unterstützung zugesagt haben.
Europarl v8

Please be reminded that we must receive your comments no later than 10th March.
Bitte denken Sie daran, dass wir Ihre Bemerkungen bis spätestens 10. März erhalten sollten.
ParaCrawl v7.1

Please be reminded that the bedding preference is subject to availability.
Bitte beachten Sie, dass die gewünschte Bettenart je nach Verfügbarkeit zugeteilt werden kann.
ParaCrawl v7.1

Important information Please kindly be reminded that the reception is at Room 803.
Wichtige Informationen Bitte beachten Sie, dass sich die Rezeption in Zimmer 803 befindet.
ParaCrawl v7.1

Please be reminded that past performance is not necessarily indicative of future performance.
Bitte beachten Sie, dass die vergangene Performance nicht notwendigerweise auf die zukünftige Performance schließen lässt.
ParaCrawl v7.1

Please be reminded that if you book into these dorms, management reserves the right to change your bookings from four- to six-bed dorms and vice versa.
Wir möchten darauf hinweisen, dass, wenn Sie in diese Schlafsäle buchen, behält Management das Recht vor, Buchungen von Vier- bis Sechs-Bett-Schlafsäle und umgekehrt.
ParaCrawl v7.1

Please be reminded that you need your user name and password for the onScreen.
Bitte denken Sie auch daran, dass Sie für den onScreen Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort brauchen.
ParaCrawl v7.1

Please be reminded that most virtual casino web sites have time limits which you must adhere to when it is your turn to play.
Bitte daran erinnert, dass die meisten virtuellen Kasino-Websites haben Fristen, die Sie einhalten müssen, wenn Sie an der Reihe zu spielen ist.
ParaCrawl v7.1

Please be reminded that email communication is not 100% safe mean of communication and its safety, source or delivery is not guaranteed.
Ebenso erinnern wir daran, dass E-Mail-Kommunikation kein 100% sicheres Kommunikationsmittel ist und die Sicherheit, die Quelle und die Zustellung nicht garantiert werden können.
ParaCrawl v7.1

However, please be reminded that, although we take all necessary steps to protect your personal data, no website, online data transfer, computer system and wireless connection is perfectly secure.
Wir machen Sie darauf aufmerksam, dass wir zwar alle erforderlichen Schritte zum Schutz Ihrer personenbezogenen Daten ergreifen, dennoch ist keine einzige Webseite, keine Online-Datenübertragung, kein Computersystem und kein drahtloser Kontakt absolut sicher.
ParaCrawl v7.1

Note: If your family includes young children, please be reminded that Four Seasons Resort Maldives at Landaa Giraavaru is set on a secluded island where ocean and tidal currents can be strong.
Hinweis: Wenn Sie kleine Kinder haben, sollten Sie daran denken, dass sich das Four Seasons Resort Maldives at Landaa Giraavaru auf einer abgelegenen Insel befindet, wo es im Meer starke Strömungen geben kann.
ParaCrawl v7.1

But please be kindly reminded that you should root the goal Android device temporary before data transfer.
Aber bitte freundlich daran erinnert sein, dass Sie das Ziel, Android-Gerät vorübergehend vor der Datenübertragung verankern sollten.
ParaCrawl v7.1

Please be reminded that these dates still can change both forward and backward, depending on the progress of other work on our new campus!
Bitte beachten Sie, dass sich diese Daten noch in beide Richtungen verschieben können, abhängig vom Fortgang der Arbeiten auf dem neuen Campus!
ParaCrawl v7.1

Please be reminded that you also have the right to lodge a complaint with the personal data protection authority.
Wir weisen außerdem darauf hin, dass Sie Beschwerde bei der zuständigen Datenschutzbeho?rde einlegen können.
CCAligned v1