Übersetzung für "Play a central role" in Deutsch
This
will
play
a
central
role
in
development
cooperation.
Das
wird
eine
zentrale
Rolle
bei
der
Entwicklungszusammenarbeit
spielen.
Europarl v8
The
European
Parliament
must
play
a
central
role
here.
Das
Europäische
Parlament
muß
dabei
eine
zentrale
Rolle
spielen.
Europarl v8
The
United
Nations
must
play
a
central
role
in
the
reconstruction
of
Iraq.
Die
Vereinten
Nationen
müssen
eine
zentrale
Rolle
beim
Wiederaufbau
des
Irak
spielen.
Europarl v8
Europe
should
play
a
central
role
in
this
process.
Europa
sollte
in
diesem
Prozess
eine
zentrale
Rolle
spiele.
Europarl v8
Subsidiarity
and
proportionality
also
play
a
central
role
in
the
choice
of
legal
instruments.
Subsidiarität
und
Verhältnismäßigkeit
spielen
auch
eine
zentrale
Rolle
bei
der
Wahl
des
Rechtsinstruments.
Europarl v8
The
international
card
schemes
will
play
a
central
role
in
the
consolidation
process
.
Die
internationalen
Kartensysteme
werden
im
Konsolidierungsprozess
eine
Schlüsselrolle
spielen
.
ECB v1
Member
States
believe
that
Europol
should
play
a
central
role
in
this.
Hier
sollte
Europol
nach
Auffassung
der
Mitgliedstaaten
eine
zentrale
Rolle
zukommen.
JRC-Acquis v3.0
Fiscal
policy
must,
therefore,
play
a
central
role.
Eine
zentrale
Rolle
muss
daher
die
Finanzpolitik
spielen.
News-Commentary v14
Young
people
could
play
a
central
role
in
that
effort.
Junge
Leute
könnten
bei
diesen
Bemühungen
eine
zentrale
Rolle
spielen.
News-Commentary v14
Youth
exchanges
continue
to
play
a
central
role
in
building
up
a
European
identity.
Dem
Jugendaustausch
fällt
weiterhin
eine
zentrale
Rolle
beim
Aufbau
einer
europäischen
Identität
zu.
TildeMODEL v2018
The
INTERACT
programme
can
play
a
central
role
in
this.
Dabei
kann
das
Programm
INTERACT
eine
zentrale
Rolle
übernehmen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
must
play
a
central
role
in
spreading
this
activity.
Dabei
kommt
der
Kommission
eine
zentrale
Aufgabe
zu.
TildeMODEL v2018
Electricity
will
play
a
central
role
in
the
low
carbon
economy.
Elektrizität
wird
in
der
CO2-armen
Wirtschaft
eine
zentrale
Rolle
spielen.
TildeMODEL v2018
I
will
expect
social
partners
to
play
a
central
role
in
this
process.
Ich
erwarte,
dass
die
Sozialpartner
in
diesem
Prozess
eine
zentrale
Rolle
einnehmen.
TildeMODEL v2018
European
and
national
social
partners
should
play
a
central
role.
Die
europäischen
und
nationalen
Sozialpartner
sollten
dabei
eine
zentrale
Rolle
spielen.
DGT v2019
Fiscal
policies
play
a
central
role
in
stabilising
exchange
rates.
Die
Haushaltspolitik
wird
bei
der
Stabilisierung
der
Wechselkurse
eine
entscheidende
Rolle
spielen.
TildeMODEL v2018
The
CAP
should
continue
to
play
a
central
role
in
Europe.
Die
GAP
muss
auch
weiterhin
eine
zentrale
Rolle
in
Europa
spielen.
TildeMODEL v2018
A
systematic
risk
analysis
approach
will
play
a
central
role
here.
Eine
zentrale
Rolle
kommt
dabei
einer
systematischen
Analyse
der
Risiken
zu.
TildeMODEL v2018
Technology
will
play
a
central
role
in
achieving
the
targets
of
the
new
Energy
Policy
for
Europe.
Technologie
wird
in
der
neuen
energiepolitischen
Strategie
für
Europa
eine
entscheidende
Rolle
spielen.
TildeMODEL v2018
Repositories
will
play
a
central
role
in
the
new
market
structure.
Transaktionsregister
werden
in
der
neuen
Marktstruktur
eine
zentrale
Rolle
spielen.
TildeMODEL v2018
Infected
dogs
play
a
central
role
in
the
accidental
transmission
of
parasites
to
humans.
Infizierte
Hunde
spielen
bei
der
Übertragung
der
Parasiten
auf
den
Menschen
eine
Schlüsselrolle.
TildeMODEL v2018
Public
oversight
systems,
play
a
central
role
in
the
supervision
of
audit
firms.
Öffentliche
Kontrollsysteme
spielen
bei
der
Beaufsichtigung
von
Prüfungsgesellschaften
eine
große
Rolle.
TildeMODEL v2018
Once
again,
a
grass
will
play
a
central
role
in
the
story
of
mankind.
Wieder
spielt
ein
Gras
eine
zentrale
Rolle
in
der
Menschheitsgeschichte.
OpenSubtitles v2018