Übersetzung für "Plant shutdown" in Deutsch

This entails a high maintenance effort and an expensive plant shutdown.
Dies bedeutet einen hohen Wartungsaufwand und einen teuren Anlagenstillstand.
EuroPat v2

In particular for larger buildings, such loss is always followed by a longer plant shutdown.
Insbesondere bei größeren Bauwerken bedeutet ein derartiger Verlust immer einen länger dauernden Anlagenstillstand.
ParaCrawl v7.1

In April 2006, the Jose Cabrera (Zorita) plant wasdefinitively shutdown after 38 years of operation.
Das Kraftwerk Jose Cabrera (Zorita) wurde im April 2006 nach 38Betriebsjahrenendgültig abgeschaltet.
EUbookshop v2

The continuous procedure is economically advantageous since plant shutdown periods are avoided.
Die kontinuierliche Verfahrensweise ist von wirtschaftlichem Vorteil, da Stillstandszeiten der Anlage vermieden werden.
EuroPat v2

Our main demands are: no start-up of the Slovak nuclear plant; complete shutdown of the defunct reactor in Bohunice; and no reduction in European nuclear safety standards as part of EU enlargement, until such time as this view finally prevails.
Unsere zentralen Forderungen sind: Keine Inbetriebnahme des slowakischen Atomkraftwerks, Abschaltung des Schrottreaktors in Bohunice und keine Absenkung der nuklearen Sicherheitsstandards in Europa im Zuge der Osterweiterung, bis diese Einsicht sich endlich durchsetzt.
Europarl v8

With the end of the coal stocks, the Stolzenbach mine disaster in 1988 and the Borken Power Plant shutdown on 15 March 1991, this epoch in the region's history, which had lastingly shaped the economy, the landscape and the people, came to an end.
Mit dem Ende der kostengünstigen Förderung der Kohlevorräte, dem Grubenunglück von Stolzenbach am 1. Juni 1988 und der Abschaltung des Kraftwerks Borken am 15. März 1991 endete diese historische Epoche, die Ökonomie, Landschaft und Menschen nachhaltig geprägt hatte.
WikiMatrix v1

The explosion and resulting fire caused a full plant shutdown, reducing Western Australia's supply of energy by up to 35%.
Das Feuer zerstörte die Anlage, die daraufhin abgeschaltet wurde und dies führte zu einer Absenkung der Lieferung von Flüssiggas aus Western Australia um 35 %.
WikiMatrix v1

Although this is taken into account in the designing of such plants, damage to and failure of adsorbers are nevertheless sometimes encountered. For example, regarding the adsorber or adsorbers yielding the purge gas, a malfunction results in pressure losses in the adsorbers and in the conduit system, thereby necessitating plant shutdown.
Obwohl dieser Tatsache bei der Auslegung solcher Anlagen Rechnung getragen wird, kommt es doch mitunter zu Schäden und Ausfällen von Adsorbern, beispielsweise des oder der das Spülgas liefernden Adsorber, die sich in der Regel als Druckverluste in den Adsorbern und im Leitungssystem äußern und die es notwendig machen, die Anlage stillzulegen.
EuroPat v2

When the manufacture of aromatized cigarettes is only performed in relatively small quantities owing to limited demand, the entire production plant must be decontaminated before conversion to non-aromatized cigarettes, which is obviously extremely inconvenient and costly, since apart from cleaning costs the entire production plant must be shutdown throughout the cleaning operations.
Wenn die Herstellung von aromatisierten Zigaretten infolge beschränkter Nachfrage nur in relativ kleinen Produktionsmengen erfolgt, dann ist nach jeder Umstellung auf nicht aromatisierte Zigaretten die gesamte Produktionsanlage zu dekontaminieren, was selbstverständlich äusserst umständlich und kostspielig ist, da neben den Reinigungskosten während der gesamten Reinigungszeit die Produktionsanlage stillstehen muss.
EuroPat v2

An object of the invention is to provide a cost favorable process for intermediate storage of a refrigerant used in a refrigerant circuit in the case of a plant shutdown.
Ziel der vorliegenden Erfindung ist es, ein kostengünstiges Verfahren zum Zwischenspeichern des Kältemittels eines Kältemittelkreislaufes im Falle eines Anlagenstillstandes anzugeben.
EuroPat v2

Leaks in the gas springs also lead to a failure of the weight compensation, so that monitoring devices respond, followed by the disconnection of the robot and plant shutdown, which can result in robot overload and damage.
Ferner führen Leckagen der Gasfedern zu einem Versagen des Gewichtsausgleichs, was zum Ansprechen von Überwachungseinrichtungen und darausfolgend Abschaltung des Roboters und Anlagenstillstand führt und in einer Überlastung und Schädigung des Roboters resultieren kann.
EuroPat v2

The remaining lines and valves shown are needed in the case of plant shutdown for the shutdown and restart procedure.
Die restlichen dargestellten Leitungen und Ventile werden im Falle eines Anlagenstillstandes für die Abfahr- und Wiederanfahrprozedur benötigt.
EuroPat v2

Because the total quantity of water passes through the condensate purification apparatus 9 repeatedly, approximately 10 cycles are sufficient to eliminate the corrosion products which have formed and accumulated in the feed water circulation system upstream of the steam-generator 1, especially during the plant shutdown period.
Dadurch, dass die gesamte Wassermenge die Kondensatreinigungsanlage 9 wiederholt beaufschlagt, genügen etwa 10 Umläufe, um die Korrosionsprodukte auszuscheiden, die sich im Speisewasserkreislauf vor dem Dampferzeuger insbesondere während der Stillstandperiode der Anlage gebildet und angesammelt haben.
EuroPat v2

During the plant shutdown planned for later this year at HVC Dordrecht, a thorough review will be carried out with ThyssenKrupp VDM.
Bei dem für Ende dieses Jahres geplanten Anlagenstillstand der HVC Dordrecht, wird eine eingehende Überprüfung u.a. mit ThyssenKrupp VDM erfolgen.
ParaCrawl v7.1

Failure of these components can lead to plant shutdown, with severe economic implications, or, in extreme cases, uncontrolled loss of containment or complete plant failure.
Der Ausfall dieser Komponenten kann zur Schließung von Anlagen mit schweren wirtschaftlichen Folgen führen oder, in extremen Fällen, zu unkontrolliertem Austritt oder zu einem kompletten Anlagenausfall.
ParaCrawl v7.1