Übersetzung für "Person insured" in Deutsch
Paragraphs
1
and
2
shall
apply
mutatis
mutandis
to
the
members
of
the
family
of
an
insured
person.
Die
Absätze
1
und
2
gelten
für
die
Familienangehörigen
des
Versicherten
entsprechend.
DGT v2019
An
insured
person
providing
proof
that
he
or
she
has
completed
an
insurance
period
of
less
than
one
year
Der
Versicherte,
der
eine
Versicherungszeit
von
weniger
als
einem
Jahr
nachweist,
DGT v2019
The
members
of
the
family
of
the
abovementioned
insured
person
are
entitled
to
sickness
and
maternity
insurance
benefits
in
kind
unless
Die
Familienangehörigen
des
oben
genannten
Versicherten
haben
auf
Sachleistungen
der
Kranken-/Mutterschaftsversicherung
nur
Anspruch,
DGT v2019
The
insurance
of
the
above-mentioned
insured
person
ended
on
…
Die
Versicherung
des
oben
genannten
Versicherten
endete
am
…
DGT v2019
Does
the
insured
person
wish
to
bring
forward
entitlement
to
the
pension?
Möchte
der
Versicherte
den
Bezug
der
Rente
vorziehen?
DGT v2019
Does
the
insured
person
wish
to
delay
the
payment
of
the
pension?
Möchte
der
Versicherte
den
Bezug
der
Rente
aufschieben?
DGT v2019
This
certificate
should
be
issued
to
the
insured
person
at
his/her
request.
Diese
Bescheinigung
wird
dem
Versicherten
auf
Antrag
ausgestellt.
DGT v2019
To
be
completed
by
the
institution
competent
as
regards
the
granting
of
family
benefits
with
which
the
insured
person
is
registered.
Von
dem
für
den
Versicherten
für
die
Gewährung
von
Familienleistungen
zuständigen
Träger
auszufüllen.
DGT v2019
An
insured
person
showing
proof
that
he
has
completed
an
insurance
period
of
less
than
one
year
Der
Versicherte,
der
eine
Versicherungszeit
von
weniger
als
einem
Jahr
nachweist,
DGT v2019
An
insured
person
giving
proof
that
he
has
completed
an
insurance
period
of
less
than
one
year
Der
Versicherte,
der
eine
Versicherungszeit
von
weniger
als
einem
Jahr
nachweist,
DGT v2019
An
insured
person
providing
proof
that
he
has
completed
an
insurance
period
of
less
than
one
year
Der
Versicherte,
der
eine
Versicherungszeit
von
weniger
als
einem
Jahr
nachweist,
DGT v2019
Please
list
as
far
as
possible
all
the
occupations
in
which
the
insured
person
has
worked.
Nach
Möglichkeit
sind
alle
Berufe
anzugeben,
die
der
Versicherte
ausgeübt
hat.
DGT v2019
The
basic
rule
is
to
avoid
a
negative
impact
on
the
insured
person.
Grundsätzlich
gilt
es
hierbei,
nachteilige
Auswirkungen
für
die
Versicherten
zu
vermeiden.
TildeMODEL v2018
The
insured
person
is
subject
to
the
legislation
of
only
one
Member
State
at
a
time.
Für
den
Versicherten
gelten
jeweils
nur
die
Rechtsvorschriften
eines
einzigen
Mitgliedstaats.
TildeMODEL v2018
Paragraphs
1
to
5
shall
apply
mutatis
mutandis
to
the
members
of
the
family
of
the
insured
person.
Die
Absätze
1
bis
5
gelten
entsprechend
für
die
Familienangehörigen
des
Versicherten.
DGT v2019
Paragraphs
1
to
9
shall
apply
mutatis
mutandis
to
the
members
of
the
family
of
the
insured
person.
Die
Absätze
1
bis
9
gelten
entsprechend
für
die
Familienangehörigen
des
Versicherten.
DGT v2019
Paragraphs
1-3
shall
apply
mutatis
mutandis
to
the
members
of
the
family
of
the
insured
person.
Die
Absätze
1
bis
3
gelten
entsprechend
für
die
Familienangehörigen
des
Versicherten.
TildeMODEL v2018
The
name
and
address
of
the
insured
person
as
well
as
the
CPR-number
and
the
health
benefit
group
are
in
embossed
print.
Name
und
Anschrift
der
versicherten
Person
sowie
CPR-Nummer
und
Leistungsgruppe
erscheinen
in
Reliefdruck.
TildeMODEL v2018
Is
pension
eligibility
verified
with
periodic
examinations
of
the
insured
person?
Wird
der
Anspruch
auf
Invaliditätsrente
durch
regelmäßige
Untersuchungen
des
Versicherten
bestätigt?
TildeMODEL v2018