Übersetzung für "Insured person" in Deutsch

Paragraphs 1 and 2 shall apply mutatis mutandis to the members of the family of an insured person.
Die Absätze 1 und 2 gelten für die Familienangehörigen des Versicherten entsprechend.
DGT v2019

An insured person providing proof that he or she has completed an insurance period of less than one year
Der Versicherte, der eine Versicherungszeit von weniger als einem Jahr nachweist,
DGT v2019

The members of the family of the abovementioned insured person are entitled to sickness and maternity insurance benefits in kind unless
Die Familienangehörigen des oben genannten Versicherten haben auf Sachleistungen der Kranken-/Mutterschaftsversicherung nur Anspruch,
DGT v2019

The insurance of the above-mentioned insured person ended on …
Die Versicherung des oben genannten Versicherten endete am …
DGT v2019

Does the insured person wish to bring forward entitlement to the pension?
Möchte der Versicherte den Bezug der Rente vorziehen?
DGT v2019

Does the insured person wish to delay the payment of the pension?
Möchte der Versicherte den Bezug der Rente aufschieben?
DGT v2019

This certificate should be issued to the insured person at his/her request.
Diese Bescheinigung wird dem Versicherten auf Antrag ausgestellt.
DGT v2019

To be completed by the institution competent as regards the granting of family benefits with which the insured person is registered.
Von dem für den Versicherten für die Gewährung von Familienleistungen zuständigen Träger auszufüllen.
DGT v2019

An insured person showing proof that he has completed an insurance period of less than one year
Der Versicherte, der eine Versicherungszeit von weniger als einem Jahr nachweist,
DGT v2019

An insured person giving proof that he has completed an insurance period of less than one year
Der Versicherte, der eine Versicherungszeit von weniger als einem Jahr nachweist,
DGT v2019

An insured person providing proof that he has completed an insurance period of less than one year
Der Versicherte, der eine Versicherungszeit von weniger als einem Jahr nachweist,
DGT v2019

Please list as far as possible all the occupations in which the insured person has worked.
Nach Möglichkeit sind alle Berufe anzugeben, die der Versicherte ausgeübt hat.
DGT v2019

The basic rule is to avoid a negative impact on the insured person.
Grundsätzlich gilt es hierbei, nachteilige Auswirkungen für die Versicherten zu vermeiden.
TildeMODEL v2018

The insured person is subject to the legislation of only one Member State at a time.
Für den Versicherten gelten jeweils nur die Rechtsvorschriften eines einzigen Mitgliedstaats.
TildeMODEL v2018

Paragraphs 1 to 5 shall apply mutatis mutandis to the members of the family of the insured person.
Die Absätze 1 bis 5 gelten entsprechend für die Familienangehörigen des Versicherten.
DGT v2019

Paragraphs 1 to 9 shall apply mutatis mutandis to the members of the family of the insured person.
Die Absätze 1 bis 9 gelten entsprechend für die Familienangehörigen des Versicherten.
DGT v2019

Paragraphs 1-3 shall apply mutatis mutandis to the members of the family of the insured person.
Die Absätze 1 bis 3 gelten entsprechend für die Familienangehörigen des Versicherten.
TildeMODEL v2018

The name and address of the insured person as well as the CPR-number and the health benefit group are in embossed print.
Name und Anschrift der versicherten Person sowie CPR-Nummer und Leistungsgruppe erscheinen in Relief­druck.
TildeMODEL v2018

Is pension eligibility verified with periodic examinations of the insured person?
Wird der Anspruch auf Invaliditätsrente durch regelmäßige Untersuchungen des Versicherten bestätigt?
TildeMODEL v2018