Übersetzung für "Persecute" in Deutsch
In
such
situations,
power
structures
destroy,
persecute
and
imprison
their
political
opposition.
In
solchen
Situationen
zerstören,
verfolgen
und
inhaftieren
Machtstrukturen
ihre
politische
Opposition.
Europarl v8
The
authorities
in
Burma/Myanmar
are
continuing
to
imprison
and
persecute
activists
working
for
democracy.
Die
burmesischen
Behörden
verhaften
und
verfolgen
jedoch
nach
wie
vor
demokratiefreundliche
Aktivisten.
Europarl v8
Bless
them
which
persecute
you:
bless,
and
curse
not.
Segnet,
die
euch
verfolgen;
segnet
und
fluchet
nicht.
bible-uedin v1
Technically
the
RIAA
can
come
and
persecute
you.
Streng
genommen,
kann
das
RIAA
kommen
und
sie
strafrechtlich
verfolgen.
TED2013 v1.1
The
archers
have
severely
grieved
him,
shot
at
him,
and
persecute
him:
Und
wiewohl
ihn
die
Schützen
erzürnen
und
wider
ihn
kriegen
und
ihn
verfolgen,
bible-uedin v1
Bless
those
who
persecute
you;
bless,
and
don't
curse.
Segnet,
die
euch
verfolgen;
segnet
und
fluchet
nicht.
bible-uedin v1
Persecute
and
destroy
them
in
anger
from
under
the
heavens
of
the
LORD.
Verfolge
sie
mit
deinem
Grimm
und
vertilge
sie
unter
dem
Himmel
des
HERRN.
bible-uedin v1
I
can
see
through
your
little
game,
you
know.
You'll
persecute
me
until
I
sell
you
my
soul,
won't
you?
Du
verfolgst
mich,
bis
du
mich
hast.
OpenSubtitles v2018
Death
to
all
those
who
persecute
us!
Tod
jedem,
der
uns
verfolgt.
OpenSubtitles v2018
No.
I
don't
think
he's
trying
to
persecute
me,
Doctor.
Nein,
ich
glaube
nicht,
dass
er
mich
verfolgt,
Doktor.
OpenSubtitles v2018
Do
you
think
they
persecute
us
to
destroy
nothing?
Glaubst
du,
sie
verfolgen
uns,
um
ein
Nichts
zu
vernichten?
OpenSubtitles v2018
And
pray
for
them
that
despitefully
use
you
and
persecute
you.
Und
bittet
für
die,
die
euch
beleidigen
und
verfolgen.
OpenSubtitles v2018
I
don't
know
why
Detective
Rizzoli
continues
to
persecute
me.
Ich
weiß
nicht,
warum
Detective
Rizzoli
mich
weiterhin
schikaniert.
OpenSubtitles v2018
They
are
determined
to
persecute
and
destroy
the
Cathar
people.
Sie
haben
den
Auftrag,
die
Katharer
zu
verfolgen
und
zu
vernichten.
OpenSubtitles v2018
The
Pope
has
established
a
new
inquisition
to
persecute
the
Cathars.
Der
Papst
hat
eine
neue
Inquisition
gegründet,
um
die
Katharer
zu
verfolgen.
OpenSubtitles v2018
But
out
there
is
a
cruel
world
Filled
with
people
who
persecute
our
kind.
Aber
da
draußen
ist
die
grausame
Welt
voller
Menschen,
die
unsereins
schikanieren.
OpenSubtitles v2018
We
don't
persecute
it,
we
embrace
it.
Wir
verfolgen
es
nicht,
wir
nehmen
es
an.
OpenSubtitles v2018