Übersetzung für "Period of operation" in Deutsch
Logbooks
must
be
kept
on
board
to
cover
a
period
of
one
year
operation.
Die
Logbücher
an
Bord
müssen
den
Zeitraum
von
einem
Jahr
abdecken.
DGT v2019
Whereas
this
Regulation
should
be
revised
in
the
light
of
experience
gained
after
a
certain
period
of
operation,
Diese
Verordnung
sollte
nach
einem
gewissen
Zeitraum
anhand
der
gewonnenen
Erfahrungen
überprüft
werden
-
TildeMODEL v2018
For
this
period
of
time
the
operation
of
the
system
must
be
interrupted.
Für
diese
Zeit
muß
der
Betrieb
der
Anlage
unterbrochen
werden.
EuroPat v2
After
a
further
uninterrupted
period
of
operation
of
48
hours,
the
following
results
are
obtained:
Nach
einer
weiteren,
ununterbrochenen
Laufzeit
von
48
Stunden
werden
folgende
Ergebnisse
erhalten:
EuroPat v2
After
a
further
uninterrupted
period
of
operation
of
221
hours,
the
following
result
is
obtained:
Nach
einer
weiteren,
ununterbrochenen
Laufzeit
von
221
Stunden
wird
folgendes
Ergebnis
erhalten:
EuroPat v2
Such
a
roller
operates
very
smoothly
and
reliably
even
after
a
long
period
of
operation.
Eine
derartige
Rolle
ist
außerordentlich
leicht
beweglich
und
funktionssicher
auch
nach
langem
Betrieb.
EuroPat v2
After
a
corresponding
period
of
operation,
the
diameter
of
the
kingpin
decreases
as
a
result
of
wear.
Nach
entsprechend
langer
Betriebsdauer
vermindert
sich
verschleißbedingt
der
Durchmesser
des
Königszapfens.
EuroPat v2
A
good
yield
is
obtained,
even
after
a
prolonged
period
of
operation.
Auch
nach
längerer
Betriebsdauer
erhält
man
noch
eine
gute
Ausbeute.
EuroPat v2
The
first
engine
failed
from
supercharger
damage
after
a
short
period
of
operation.
Der
erste
Motor
fiel
bereits
nach
kurzer
Betriebsdauer
infolge
Laderschaden
aus.
ParaCrawl v7.1
This
is
manifested
by
a
discoloration
of
the
copper
after
a
short
period
of
operation.
Dies
zeigt
sich
durch
Verfärbung
des
Kupfers
nach
kurzer
Betriebszeit.
EuroPat v2
The
duration
of
this
time
interval
is
also
compared
with
the
time
period
of
operation.
Außerdem
wird
die
Zeitdauer
dieses
Zeitintervalls
mit
einer
Zeitdauer
des
Betriebs
verglichen.
EuroPat v2
Under
certain
circumstances
an
interval
can
be
significantly
smaller
than
the
defined
period
of
operation.
Unter
Umständen
kann
ein
Intervall
deutlich
kleiner
als
der
bestimmte
Betriebszeitraum
sein.
EuroPat v2
No
nitrile
breakthrough
in
the
hydrogenation
is
found
within
a
period
of
operation
of
600
h.
Innerhalb
einer
Laufzeit
von
600
h
wird
in
der
Hydrierung
kein
Nitrildurchbruch
ermittelt.
EuroPat v2
In
particular,
the
method
is
carried
out
for
the
first
time
after
a
predefinable
period
of
operation
of
the
working
machine.
Insbesondere
kann
das
Verfahren
erstmalig
nach
einer
vorgebbaren
Betriebsdauer
der
Arbeitsmaschine
durchgeführt
werden.
EuroPat v2
The
effect
of
the
noise
reduction
is
therefore
maintained
over
a
long
period
of
operation.
Dadurch
bleibt
die
Wirkung
der
Geräuschminderung
über
einen
langen
Betriebszeitraum
erhalten.
EuroPat v2
This
failure
can
possibly
occur
only
after
a
relatively
long
period
of
trouble-free
operation.
Dieser
Ausfall
kann
möglicherweise
erst
nach
einer
längeren
Zeit
eines
ordnungsgemäßen
Betriebes
auftreten.
EuroPat v2
Throughout
the
period
of
operation,
this
valve
50
has
to
be
located
in
blocking
position
52
.
Während
der
gesamten
Betriebszeit
muß
dieses
Ventil
50
in
Sperrstellung
52
stehen.
EuroPat v2