Übersetzung für "Period of completion" in Deutsch
Final
reports
of
the
beneficiary
are
to
be
provided
within
the
3-month
period
following
completion
of
the
project.
Die
Abschlussberichte
der
Mittelempfänger
sind
innerhalb
von
drei
Monaten
nach
Abschluss
des
Projekts
vorzulegen.
TildeMODEL v2018
The
period
after
completion
of
a
game
and
before
commencement
of
the
next
game
is
Idle
Mode
Die
Zeit
zwischen
dem
Ende
eines
Spiels
und
dem
Start
des
nächsten
wird
Übergangsmodus
genannt.
ParaCrawl v7.1
Within
TIME
PERIOD
after
completion
of
the
specific
application
process,
your
data
will
be
automatically
deleted.
Innerhalb
von
sechs
Monaten
nach
Abschluss
des
konkreten
Bewerbungsverfahrens
werden
Ihre
Daten
automatisch
gelöscht.
ParaCrawl v7.1
Such
criteria
must
be
linked
to
the
subject-matter
of
the
contract
in
question
and
may
include
for
example
quality
,
technical
merit
,
aesthetic
and
functional
characteristics
,
environmental
characteristics
,
running
costs
,
cost-effectiveness
,
after-sales
service
and
technical
assistance
,
delivery
date
and
delivery
period
or
period
of
completion
;
Diese
Kriterien
müssen
im
Zusammenhang
mit
dem
Auftragsgegenstand
stehen
,
z.
B.
Qualität
,
technischer
Wert
,
Ästhetik
,
Zweckmäßigkeit
,
Umwelteigenschaften
,
Betriebskosten
,
Rentabilität
,
Kundendienst
und
technische
Hilfe
,
Lieferzeitpunkt
und
Lieferungs
-
oder
Ausführungsfrist
;
und
b
)
wie
sie
die
einzelnen
Kriterien
gewichtet
,
um
das
wirtschaftlich
günstigste
Angebot
zu
ermitteln
.
ECB v1
Whereas,
however,
in
view
of
compliance
with
the
other
rules
on
production
in
organic
farming,
the
conversion
period
on
completion
of
which
the
marketing
of
products
bearing
such
indication
is
authorized
should,
in
certain
circumstances,
be
reduced;
Soweit
die
übrigen
Grundregeln
des
ökologischen
Landbaus
jedoch
erfuellt
sind,
sollte
unter
bestimmten
Voraussetzungen
der
Umstellungszeitraum
verkürzt
werden
können,
nach
dessen
Ablauf
die
Erzeugnisse
als
ökologische
Erzeugnisse
vermarktet
werden
dürfen.
JRC-Acquis v3.0
The
investments
efforts
planned
by
private
investors
should
be
such
as
to
guarantee
that
at
least
significant
progress
in
terms
of
coverage
will
be
made
within
the
3-year
period,
with
completion
of
the
planned
investment
foreseen
within
a
reasonable
time
frame
thereafter
(depending
on
the
specificities
of
each
area
and
of
each
project).
Die
von
privaten
Investoren
geplanten
Investitionsvorhaben
sollten
so
angelegt
sein,
dass
innerhalb
dieses
Zeitraums
von
drei
Jahren
zumindest
erhebliche
Fortschritte
hinsichtlich
der
Abdeckung
gewährleistet
sind,
wobei
der
Abschluss
der
geplanten
Investitionen
anschließend
innerhalb
einer
angemessenen
Frist
vorgesehen
sein
sollte
(je
nach
den
Besonderheiten
des
jeweiligen
Gebiets
und
Projekts).
DGT v2019
In
this
regard,
investment
efforts
planned
by
private
investors
should
be
such
as
to
guarantee
that
at
least
significant
progress
in
terms
of
coverage
will
be
made
within
the
3-year
period,
with
completion
of
the
planned
investment
foreseen
within
a
reasonable
time
frame
thereafter
(depending
on
the
specificities
of
each
project
and
of
each
area).
Hierbei
sollten
die
von
privaten
Investoren
geplanten
Investitionsvorhaben
so
angelegt
sein,
dass
innerhalb
dieses
Zeitraums
von
drei
Jahren
zumindest
erhebliche
Fortschritte
hinsichtlich
der
Abdeckung
erzielt
werden,
wobei
der
Abschluss
der
geplanten
Investitionen
anschließend
innerhalb
einer
angemessenen
Frist
vorgesehen
sein
sollte
(je
nach
den
Besonderheiten
des
jeweiligen
Projekts
und
Gebiets).
DGT v2019
In
this
regard,
investment
efforts
planned
by
private
investors
should
be
such
as
to
guarantee
that
at
least
significant
progress
in
terms
of
coverage
will
be
made
within
the
3-year
time
period,
with
completion
of
the
planned
investment
foreseen
within
a
reasonable
time
frame
thereafter
(depending
on
the
specificities
of
each
area
and
of
each
project).
Hierbei
sollten
die
von
privaten
Investoren
geplanten
Investitionsvorhaben
so
angelegt
sein,
dass
innerhalb
dieses
Zeitraums
von
drei
Jahren
zumindest
erhebliche
Fortschritte
hinsichtlich
der
Abdeckung
erzielt
werden,
wobei
der
Abschluss
der
geplanten
Investitionen
anschließend
innerhalb
einer
angemessenen
Frist
vorgesehen
sein
sollte
(je
nach
den
Besonderheiten
des
jeweiligen
Gebiets
und
Projekts).
DGT v2019
However,
awarding
a
contract
to
the
"economically"
most
advantageous
tender
is
more
realistic
insofar
as
it
covers
a
number
of
important
criteria
mentioned
in
the
specifications
such
as
quality,
technical
merit,
aesthetic
and
functional
characteristics,
technical
assistance
and
after
sales
service,
delivery
date,
period
of
completion
and
price.
Im
Gegensatz
dazu
ist
der
Zuschlag
für
das
wirtschaftlich
günstigste
Angebot
insofern
realistischer,
als
er
verschiedene
in
den
Vertragsunterlagen
genannte
ausschlaggebende
Kriterien
wie
z.B.
Qualität,
technischer
Wert,
Ästhetik,
Zweckmäßigkeit
der
Leistung,
Kundendienst
und
technische
Hilfe,
Ausführungsdatum
und
-frist
sowie
den
Preis
berücksichtigt.
TildeMODEL v2018
In
addition,
avian
influenza
surveillance
must
have
been
carried
out
in
accordance
with
Part
II
of
Annex
IV
to
that
Regulation
during
a
three-month
period
following
completion
of
the
stamping
out
policy
and
cleansing
and
disinfection.
Zudem
muss
nach
Abschluss
des
Tilgungsprogramms
und
der
entsprechenden
Reinigung
und
Desinfektion
während
drei
Monaten
eine
Überwachung
auf
aviäre
Influenza
gemäß
Anhang
IV
Teil
II
der
genannten
Verordnung
durchgeführt
worden
sein.
DGT v2019
If
amounts
in
respect
of
which
refund
certificates
may
be
issued
remain
available
towards
the
end
of
the
budget
period,
after
completion
of
the
six
tranche
allocation
system,
Article
38
of
Regulation
(EC)
No
1043/2005
allows
the
Commission
to
open
a
weekly
application
system
for
allocation
of
the
remaining
amounts.
Sind
gegen
Ende
des
Haushaltszeitraums
nach
Ablauf
der
sechs
Zeitabschnitte
noch
Beträge
verfügbar,
für
die
Erstattungsbescheinigungen
ausgestellt
werden
können,
so
kann
die
Kommission
gemäß
Artikel
38
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1043/2005
zulassen,
dass
für
die
Zuteilung
der
verbleibenden
Beträge
wöchentlich
Anträge
gestellt
werden
können.
DGT v2019
However,
awarding
a
contract
to
the
economically
most
advantageous
tender
is
more
realistic
insofar
as
it
covers
a
number
of
important
criteria
mentioned
in
the
specifications
such
as
quality,
technical
merit,
aesthetic
and
functional
characteristics,
technical
assistance
and
after
sales
service,
delivery
date,
period
of
completion
and
price.
Im
Gegensatz
dazu
ist
der
Zuschlag
für
das
wirtschaftlich
günstigste
Angebot
insofern
realistischer,
als
er
verschiedene
in
den
Vertragsunterlagen
genannte
ausschlaggebende
Kriterien
wie
z.B.
Qualität,
technischer
Wert,
Ästhetik,
Zweckmäßigkeit
der
Leistung,
Kundendienst
und
technische
Hilfe,
Ausführungsdatum
und
-frist
sowie
den
Preis
berücksichtigt.
TildeMODEL v2018
A
job
is
regarded
as
temporary
when
there
is
an
agreement
between
the
employer
and
the
employee
that
the
cessation
of
employment
is
determined
by
objective
conditions
such
as
the
expiry
of
a
given
period,
the
completion
of
a
task
or
the
return
of
a
temporarily
replaced
employee.
Ein
Arbeitsverhältnis
gilt
als
befristet,
wenn
Arbeitgeber
und
Arbeitnehmer
vereinbart
haben,
daß
es
endet,
sobald
eine
bestimmte
objektive
Bedingung
erfüllt
¡st,
wenn
etwa
eine
bestimmte
Zeit
abgelaufen
oder
ein
bestimmter
Auftrag
ausgeführt
ist
oder
wenn
ein
vorübergehend
vertretener
Beschäftigter
an
seinen
Arbeitsplatz
zurückkehrt.
EUbookshop v2
B.
whereas
the
application
of
Lomé
IV
covers
the
whole
period
of
completion
of
the
single
mark«,
restruauring
of
EEC/East
European
country
relations
and
implementation
of
the
ultra
-liberal
guidelines
of
the
Uruguay
Round
with
all
the
risks
of
destabilising
or
even
marginalizing
the
ACP
countries
that
these
changes
entail,
B.
in
der
Erwägung,
daß
die
Anwendung
des
Lomé
IV-Abkommens
sich
auf
den
gesamten
Zeitraum
der
Verwirklichung
des
Binnenmarktes,
der
Neugestaltung
der
Beziehungen
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
den
osteuropäischen
Ländern
und
die
Verwirklichung
der
sehr
liberalen
Orientierungen
der
Uruguay-Runde
bezieht
mit
allen
Risiken
einer
DeStabilisierung,
bzw.
Benachteiligung
der
AKP-Länder,
die
mit
diesen
Veränderungen
verbunden
sein
können,
EUbookshop v2
Example
1
was
repeated,
with
the
difference
that
during
the
period
after
completion
of
the
monomer
gas
concentration
modification
program
and
during
the
continued
plasma
polymerization
using
100%
by
atomic
volume
acetylene,
a
PVD
deposition
operation
was
simultaneously
performed
using
a
titanium
target.
Das
Beispiel
1
wird
wiederholt
mit
dem
Unterschied,
daß
in
dem
Zeitraum
nach
Abschluß
des
Konzentrationsänderungsprogramms
der
Monomergase
während
der
Fortsetzung
der
Plasmapolymerisation
mit
100
Vol.-%
Acetylen
simultan
eine
PVD-Abscheidung
unter
Verwendung
eines
Titan-Targets
ausgeführt
wird.
EuroPat v2
The
synchronous
start
of
the
inventive
process
is
then
attained,
for
example,
in
such
a
way
that
the
communication
devices
wait
a
predefined
waiting
period
after
completion
of
their
start-up
phases
before
performing
step
(a),
and
that
they
start
the
waiting
time
again
when
a
synchronization
message
is
received.
Der
synchrone
Start
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
wird
dann
beispielsweise
dadurch
erzielt,
dass
die
Kommunikationseinrichtungen
nach
Abschluss
ihrer
Anlaufphase
eine
vorbestimmte
Wartezeit
bis
zur
Durchführung
des
Schrittes
a)
warten,
wobei
sie
mit
der
Wartezeit
bei
Empfang
einer
Synchronisierungsnachricht
erneut
beginnen.
EuroPat v2
Instead,
shortening
or
acceleration
of
the
cycle
time,
in
other
words
of
the
time
period
between
completion
of
two
cast
parts,
can
be
achieved.
Vielmehr
kann
eine
Verkürzung
bzw.
Beschleunigung
der
Taktzeit,
also
des
Zeitraums
zwischen
Fertigstellung
zweier
Gussteile,
erreicht
werden.
EuroPat v2
The
invention
is
based
on
tests
which
have
shown
that
the
time
period
between
completion
of
the
actual
treatment
cycle
and
a
following
treatment
cycle
can
be
in
the
region
of
hours
or
days.
Der
Erfindung
liegen
Untersuchungen
zugrunde,
wonach
eine
Zeitdauer
zwischen
dem
Abschluss
des
eigentlichen
Behandlungsvorgangs
und
einem
darauffolgenden
Behandlungsvorgang
im
Bereich
von
Stunden
oder
Tagen
liegen
kann.
EuroPat v2
This
embodiment
is
based
on
tests,
which
show
that
the
time
period
between
completion
of
the
actual
treatment
cycle
and
a
following
treatment
cycle
can
be
in
the
region
of
hours
or
days.
Dieser
Ausführungsform
liegen
Untersuchungen
zugrunde,
wonach
eine
Zeitdauer
zwischen
dem
Abschluss
des
eigentlichen
Behandlungsvorgangs
und
einem
darauffolgenden
Behandlungsvorgang
im
Bereich
von
Stunden
oder
Tagen
liegen
kann.
EuroPat v2