Übersetzung für "Period of completion" in Deutsch

Final reports of the beneficiary are to be provided within the 3-month period following completion of the project.
Die Abschlussberichte der Mittelempfänger sind innerhalb von drei Monaten nach Abschluss des Projekts vorzulegen.
TildeMODEL v2018

The period after completion of a game and before commencement of the next game is Idle Mode
Die Zeit zwischen dem Ende eines Spiels und dem Start des nächsten wird Übergangsmodus genannt.
ParaCrawl v7.1

Within TIME PERIOD after completion of the specific application process, your data will be automatically deleted.
Innerhalb von sechs Monaten nach Abschluss des konkreten Bewerbungsverfahrens werden Ihre Daten automatisch gelöscht.
ParaCrawl v7.1

Such criteria must be linked to the subject-matter of the contract in question and may include for example quality , technical merit , aesthetic and functional characteristics , environmental characteristics , running costs , cost-effectiveness , after-sales service and technical assistance , delivery date and delivery period or period of completion ;
Diese Kriterien müssen im Zusammenhang mit dem Auftragsgegenstand stehen , z. B. Qualität , technischer Wert , Ästhetik , Zweckmäßigkeit , Umwelteigenschaften , Betriebskosten , Rentabilität , Kundendienst und technische Hilfe , Lieferzeitpunkt und Lieferungs - oder Ausführungsfrist ; und b ) wie sie die einzelnen Kriterien gewichtet , um das wirtschaftlich günstigste Angebot zu ermitteln .
ECB v1

Whereas, however, in view of compliance with the other rules on production in organic farming, the conversion period on completion of which the marketing of products bearing such indication is authorized should, in certain circumstances, be reduced;
Soweit die übrigen Grundregeln des ökologischen Landbaus jedoch erfuellt sind, sollte unter bestimmten Voraussetzungen der Umstellungszeitraum verkürzt werden können, nach dessen Ablauf die Erzeugnisse als ökologische Erzeugnisse vermarktet werden dürfen.
JRC-Acquis v3.0

The investments efforts planned by private investors should be such as to guarantee that at least significant progress in terms of coverage will be made within the 3-year period, with completion of the planned investment foreseen within a reasonable time frame thereafter (depending on the specificities of each area and of each project).
Die von privaten Investoren geplanten Investitionsvorhaben sollten so angelegt sein, dass innerhalb dieses Zeitraums von drei Jahren zumindest erhebliche Fortschritte hinsichtlich der Abdeckung gewährleistet sind, wobei der Abschluss der geplanten Investitionen anschließend innerhalb einer angemessenen Frist vorgesehen sein sollte (je nach den Besonderheiten des jeweiligen Gebiets und Projekts).
DGT v2019

In this regard, investment efforts planned by private investors should be such as to guarantee that at least significant progress in terms of coverage will be made within the 3-year period, with completion of the planned investment foreseen within a reasonable time frame thereafter (depending on the specificities of each project and of each area).
Hierbei sollten die von privaten Investoren geplanten Investitionsvorhaben so angelegt sein, dass innerhalb dieses Zeitraums von drei Jahren zumindest erhebliche Fortschritte hinsichtlich der Abdeckung erzielt werden, wobei der Abschluss der geplanten Investitionen anschließend innerhalb einer angemessenen Frist vorgesehen sein sollte (je nach den Besonderheiten des jeweiligen Projekts und Gebiets).
DGT v2019

In this regard, investment efforts planned by private investors should be such as to guarantee that at least significant progress in terms of coverage will be made within the 3-year time period, with completion of the planned investment foreseen within a reasonable time frame thereafter (depending on the specificities of each area and of each project).
Hierbei sollten die von privaten Investoren geplanten Investitionsvorhaben so angelegt sein, dass innerhalb dieses Zeitraums von drei Jahren zumindest erhebliche Fortschritte hinsichtlich der Abdeckung erzielt werden, wobei der Abschluss der geplanten Investitionen anschließend innerhalb einer angemessenen Frist vorgesehen sein sollte (je nach den Besonderheiten des jeweiligen Gebiets und Projekts).
DGT v2019

However, awarding a contract to the "economically" most advantageous tender is more realistic insofar as it covers a number of important criteria mentioned in the specifications such as quality, technical merit, aesthetic and functional characteristics, technical assistance and after sales service, delivery date, period of completion and price.
Im Gegensatz dazu ist der Zuschlag für das wirtschaftlich günstigste Angebot insofern realistischer, als er verschiedene in den Vertragsunterlagen genannte ausschlaggebende Kriterien wie z.B. Qualität, technischer Wert, Ästhetik, Zweckmäßigkeit der Leistung, Kundendienst und technische Hilfe, Ausführungsdatum und -frist sowie den Preis berücksichtigt.
TildeMODEL v2018

In addition, avian influenza surveillance must have been carried out in accordance with Part II of Annex IV to that Regulation during a three-month period following completion of the stamping out policy and cleansing and disinfection.
Zudem muss nach Abschluss des Tilgungsprogramms und der entsprechenden Reinigung und Desinfektion während drei Monaten eine Überwachung auf aviäre Influenza gemäß Anhang IV Teil II der genannten Verordnung durchgeführt worden sein.
DGT v2019

If amounts in respect of which refund certificates may be issued remain available towards the end of the budget period, after completion of the six tranche allocation system, Article 38 of Regulation (EC) No 1043/2005 allows the Commission to open a weekly application system for allocation of the remaining amounts.
Sind gegen Ende des Haushaltszeitraums nach Ablauf der sechs Zeitabschnitte noch Beträge verfügbar, für die Erstattungsbescheinigungen ausgestellt werden können, so kann die Kommission gemäß Artikel 38 der Verordnung (EG) Nr. 1043/2005 zulassen, dass für die Zuteilung der verbleibenden Beträge wöchentlich Anträge gestellt werden können.
DGT v2019

However, awarding a contract to the economically most advantageous tender is more realistic insofar as it covers a number of important criteria mentioned in the specifications such as quality, technical merit, aesthetic and functional characteristics, technical assistance and after sales service, delivery date, period of completion and price.
Im Gegensatz dazu ist der Zuschlag für das wirtschaftlich günstigste Angebot insofern realistischer, als er verschiedene in den Vertragsunterlagen genannte ausschlaggebende Kriterien wie z.B. Qualität, technischer Wert, Ästhetik, Zweckmäßigkeit der Leistung, Kundendienst und technische Hilfe, Ausführungsdatum und -frist sowie den Preis berücksichtigt.
TildeMODEL v2018

A job is regarded as temporary when there is an agreement between the employer and the employee that the cessation of employment is determined by objective conditions such as the expiry of a given period, the completion of a task or the return of a temporarily replaced employee.
Ein Arbeitsverhältnis gilt als befristet, wenn Arbeitgeber und Arbeitnehmer vereinbart haben, daß es endet, sobald eine bestimmte objektive Bedingung erfüllt ¡st, wenn etwa eine bestimmte Zeit abgelaufen oder ein bestimmter Auftrag ausgeführt ist oder wenn ein vorübergehend vertretener Beschäftigter an seinen Arbeitsplatz zurückkehrt.
EUbookshop v2

B. whereas the application of Lomé IV covers the whole period of completion of the single mark«, restruauring of EEC/East European country relations and implementation of the ultra -liberal guidelines of the Uruguay Round with all the risks of destabilising or even marginalizing the ACP countries that these changes entail,
B. in der Erwägung, daß die Anwendung des Lomé IV-Abkommens sich auf den gesamten Zeitraum der Verwirklichung des Binnenmarktes, der Neugestaltung der Beziehungen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den osteuropäischen Ländern und die Verwirklichung der sehr liberalen Orientierungen der Uruguay-Runde bezieht mit allen Risiken einer DeStabilisierung, bzw. Benachteiligung der AKP-Länder, die mit diesen Veränderungen verbunden sein können,
EUbookshop v2

Example 1 was repeated, with the difference that during the period after completion of the monomer gas concentration modification program and during the continued plasma polymerization using 100% by atomic volume acetylene, a PVD deposition operation was simultaneously performed using a titanium target.
Das Beispiel 1 wird wiederholt mit dem Unterschied, daß in dem Zeitraum nach Abschluß des Konzentrationsänderungsprogramms der Monomergase während der Fortsetzung der Plasmapolymerisation mit 100 Vol.-% Acetylen simultan eine PVD-Abscheidung unter Verwendung eines Titan-Targets ausgeführt wird.
EuroPat v2

The synchronous start of the inventive process is then attained, for example, in such a way that the communication devices wait a predefined waiting period after completion of their start-up phases before performing step (a), and that they start the waiting time again when a synchronization message is received.
Der synchrone Start des erfindungsgemäßen Verfahrens wird dann beispielsweise dadurch erzielt, dass die Kommunikationseinrichtungen nach Abschluss ihrer Anlaufphase eine vorbestimmte Wartezeit bis zur Durchführung des Schrittes a) warten, wobei sie mit der Wartezeit bei Empfang einer Synchronisierungsnachricht erneut beginnen.
EuroPat v2

Instead, shortening or acceleration of the cycle time, in other words of the time period between completion of two cast parts, can be achieved.
Vielmehr kann eine Verkürzung bzw. Beschleunigung der Taktzeit, also des Zeitraums zwischen Fertigstellung zweier Gussteile, erreicht werden.
EuroPat v2

The invention is based on tests which have shown that the time period between completion of the actual treatment cycle and a following treatment cycle can be in the region of hours or days.
Der Erfindung liegen Untersuchungen zugrunde, wonach eine Zeitdauer zwischen dem Abschluss des eigentlichen Behandlungsvorgangs und einem darauffolgenden Behandlungsvorgang im Bereich von Stunden oder Tagen liegen kann.
EuroPat v2

This embodiment is based on tests, which show that the time period between completion of the actual treatment cycle and a following treatment cycle can be in the region of hours or days.
Dieser Ausführungsform liegen Untersuchungen zugrunde, wonach eine Zeitdauer zwischen dem Abschluss des eigentlichen Behandlungsvorgangs und einem darauffolgenden Behandlungsvorgang im Bereich von Stunden oder Tagen liegen kann.
EuroPat v2