Übersetzung für "Completion" in Deutsch

We must ensure the continuity and completion of this necessary adjustment process.
Die Kontinuität und der Abschluß dieser notwendigen Anpassung müssen gewährleistet werden.
Europarl v8

They were, however, directly related to the completion of the internal market.
Sie standen jedoch in direktem Zusammenhang mit der Vollendung des Binnenmarkts.
Europarl v8

The Parties shall notify each other of the completion of these procedures.
Die Vertragsparteien notifizieren einander den Abschluss dieser Verfahren.
DGT v2019

They shall notify each other of the completion of those procedures.
Sie notifizieren einander den Abschluss dieser Verfahren.
DGT v2019

The Parties shall notify each other of the completion of the corresponding procedures referred to in paragraph 1.
Die Parteien notifizieren einander den Abschluss der in Absatz 1 genannten Verfahren.
DGT v2019

The Contracting Parties shall notify each other of the completion of these procedures.
Die Vertragsparteien notifizieren einander den Abschluss dieser Verfahren.
DGT v2019

The Parties shall notify each other of the completion of the corresponding procedures referred to in paragraph 1.
Die Parteien notifizieren einander den Abschluss der in Absatz 1 genannten Verfahren.
DGT v2019

The proposal argues for the completion of the ratification process of the Treaty of Lisbon.
Der Vorschlag argumentiert für den Abschluss des Ratifizierungsprozesses für den Vertrag von Lissabon.
Europarl v8

This would be a financial and organisational completion of the actions undertaken in the Member States.
Dies wäre die finanzielle und organisatorische Vollendung der in den Mitgliedsstaaten durchgeführten Maßnahmen.
Europarl v8