Übersetzung für "Perimeter fence" in Deutsch
Shelves
as
a
separate
parking
bays
with
a
perimeter
fence
erected.
Stellflächen
als
eigenständige
Parkbuchten
mit
Umzäunung
errichtet.
ParaCrawl v7.1
Access
to
the
residence
is
secured
by
an
automatic
gate
and
a
perimeter
fence.
Zugang
zur
Residenz
wird
durch
ein
automatisches
Tor
und
einen
Zaun
gesichert.
ParaCrawl v7.1
We
put
in
the
perimeter
fence
months
ago.
Wir
haben
die
Einzäunung
aufgebaut.
OpenSubtitles v2018
The
implant
will
shock
it
if
it
gets
too
close
to
a
perimeter
fence.
Das
Implantat
gibt
ihr
einen
Stromschlag,
wenn
sie
zu
nah
an
den
Zaun
kommt.
OpenSubtitles v2018
Once
we
get
past
this
bunch,
it's
a
clear
run
to
the
perimeter
fence.
Wenn
wir
an
dem
Haufen
vorbei
sind,
haben
wir
freie
Bahn
zum
Zaun.
OpenSubtitles v2018
Zomcon
built
security
systems
like
the
perimeter
fence
that
encloses
our
towns
in
a
wall
of
protective
steel,
and
surrounds
other
towns
right
across
this
great
land.
Zomcon
erfand
Sicherheitssysteme
wie
die
Einzäunung,
die
unsere
Städte
durch
einen
Wall
aus
Stahl
schützte.
OpenSubtitles v2018
Protected
by
a
perimeter
fence,
partially
covered,
monitored
by
security
staff
and
CCTV.
Rundum
von
einem
Zaun
geschützt,
teilweise
überdacht
und
von
Sicherheitspersonal
sowie
Überwachungskameras
kontrolliert.
ParaCrawl v7.1
The
men
had
to
work
days
on
end
erecting
the
perimeter
fence,
inside
this
line.
Die
Männer
mussten
dann
tagelang
daran
arbeiten,
innen
von
dem
Strich
den
Zaun
zu
bauen.
ParaCrawl v7.1
Amendments
14,
15
and
18
(annex
2.2.2,
2.2.3
and
2.4
(c))
requiring
the
overall
responsibility
of
the
Member
States
for
the
surveillance
of
all
terminal
areas
accessible
to
the
public,
for
controlling
access
to
public
areas
which
are
closed
to
aircraft
movement
areas
and
for
perimeter
fence
and
adjacent
areas
to
security
restricted
areas
are
acceptable
in
principle,
as
Member
States
authorities
are
already
fully
responsible
for
overall
functioning
of
aviation
security
measures.
Die
Abänderungen
14,
15
und
18
(Anhang
2.2.2,
2.2.3
und
2.4
Buchstabe
c),
mit
denen
die
Verantwortlichkeit
der
Mitgliedstaaten
für
die
Überwachung
aller
der
Öffentlichkeit
zugänglichen
Bereiche
von
Abfertigungsgebäuden,
für
die
Kontrolle
öffentlicher
Bereiche
in
der
Nähe
von
Flugzeugbewegungsflächen
und
für
die
Umzäunung
und
an
Sicherheitsbereiche
angrenzende
Bereiche
festgelegt
wird,
sind
grundsätzlich
akzeptabel,
da
die
Behörden
der
Mitgliedstaaten
bereits
vollständig
für
Maßnahmen
der
Luftsicherheit
verantwortlich
sind.
TildeMODEL v2018
FYROM:
security
upgrade
of
the
Ministry
of
Interior
central
storage
site
(Orman)
through
procurement
of
security
equipment
and
implementation
of
infrastructure
upgrades
including
the
refurbishment
of
the
perimeter
fence;
CCTV
equipment
and
lighting;
and
new
security
doors
for
storage
buildings.
Ehemalige
jugoslawische
Republik
Mazedonien:
Nachrüsten
bei
der
Sicherheit
des
vom
Innenministerium
verwalteten
Zentrallagers
(Orman)
durch
Beschaffung
von
Sicherheitsausrüstung
und
Verbesserung
der
Infrastruktur,
einschließlich
der
Modernisierung
der
Umzäunung,
CCTV-Ausrüstung
und
Beleuchtung
sowie
Einbau
neuer
Sicherheitstüren
für
die
Lagergebäude.
DGT v2019