Übersetzung für "Perimeter fence" in Deutsch

Shelves as a separate parking bays with a perimeter fence erected.
Stellflächen als eigenständige Parkbuchten mit Umzäunung errichtet.
ParaCrawl v7.1

Access to the residence is secured by an automatic gate and a perimeter fence.
Zugang zur Residenz wird durch ein automatisches Tor und einen Zaun gesichert.
ParaCrawl v7.1

We put in the perimeter fence months ago.
Wir haben die Einzäunung aufgebaut.
OpenSubtitles v2018

The implant will shock it if it gets too close to a perimeter fence.
Das Implantat gibt ihr einen Stromschlag, wenn sie zu nah an den Zaun kommt.
OpenSubtitles v2018

Once we get past this bunch, it's a clear run to the perimeter fence.
Wenn wir an dem Haufen vorbei sind, haben wir freie Bahn zum Zaun.
OpenSubtitles v2018

Zomcon built security systems like the perimeter fence that encloses our towns in a wall of protective steel, and surrounds other towns right across this great land.
Zomcon erfand Sicherheitssysteme wie die Einzäunung, die unsere Städte durch einen Wall aus Stahl schützte.
OpenSubtitles v2018

Protected by a perimeter fence, partially covered, monitored by security staff and CCTV.
Rundum von einem Zaun geschützt, teilweise überdacht und von Sicherheitspersonal sowie Überwachungskameras kontrolliert.
ParaCrawl v7.1

The men had to work days on end erecting the perimeter fence, inside this line.
Die Männer mussten dann tagelang daran arbeiten, innen von dem Strich den Zaun zu bauen.
ParaCrawl v7.1

Amendments 14, 15 and 18 (annex 2.2.2, 2.2.3 and 2.4 (c)) requiring the overall responsibility of the Member States for the surveillance of all terminal areas accessible to the public, for controlling access to public areas which are closed to aircraft movement areas and for perimeter fence and adjacent areas to security restricted areas are acceptable in principle, as Member States authorities are already fully responsible for overall functioning of aviation security measures.
Die Abänderungen 14, 15 und 18 (Anhang 2.2.2, 2.2.3 und 2.4 Buchstabe c), mit denen die Verantwortlichkeit der Mitgliedstaaten für die Überwachung aller der Öffentlichkeit zugänglichen Bereiche von Abfertigungsgebäuden, für die Kontrolle öffentlicher Bereiche in der Nähe von Flugzeugbewegungsflächen und für die Umzäunung und an Sicherheitsbereiche angrenzende Bereiche festgelegt wird, sind grundsätzlich akzeptabel, da die Behörden der Mitgliedstaaten bereits vollständig für Maßnahmen der Luftsicherheit verantwortlich sind.
TildeMODEL v2018

FYROM: security upgrade of the Ministry of Interior central storage site (Orman) through procurement of security equipment and implementation of infrastructure upgrades including the refurbishment of the perimeter fence; CCTV equipment and lighting; and new security doors for storage buildings.
Ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien: Nachrüsten bei der Sicherheit des vom Innenministerium verwalteten Zentrallagers (Orman) durch Beschaffung von Sicherheitsausrüstung und Verbesserung der Infrastruktur, einschließlich der Modernisierung der Umzäunung, CCTV-Ausrüstung und Beleuchtung sowie Einbau neuer Sicherheitstüren für die Lagergebäude.
DGT v2019