Übersetzung für "Fencing off" in Deutsch
With
this
fortification
the
citizen
fencing
off
Consciously
the
civil
town
from
the
Cathedral
quarter.
Mit
dem
eigenen
Befestigungswerk
grenzte
sich
die
Ratstadt
bewusst
von
der
Domfreiheit
ab.
ParaCrawl v7.1
Here
we
have
the
single
market
and
the
dismantling
of
borders,
there
a
policy
that
still
regards
national
borders
as
a
means
of
fencing
oneself
off,
as
a
shield.
Hier
Binnenmarkt
und
Abbau
von
Grenzposten,
dort
eine
Politik,
die
nationale
Grenzen
immer
noch
als
Mittel
der
Abgrenzung
und
Abschottung
versteht.
Europarl v8
The
audience
watches
them
fencing
themselves
off
from
the
country
they
grew
up
in.
Das
Publikum
schaut
zu,
wie
sie
sich
von
dem
Land,
in
dem
sie
aufwuchsen,
abgrenzen.
ParaCrawl v7.1
What
is
needed
is
to
develop
a
political
form
out
of
the
diverse
and
many-layered
global
network,
instead
of
fencing
off
national
enclaves
that
cannot
be
justified
in
Kantian
terms.
Es
geht
also
darum,
die
vielfältige
und
vielschichtige
globale
Vernetzung
politisch
ausgestalten,
anstatt
nationale
Reviere
abzugrenzen,
die
sich
mit
der
Kant’schen
Logik
nicht
begründen
lassen.
ParaCrawl v7.1
This
is
vital,
not
least
for
the
Christian
girls
who
in
addition
to
the
'fencing
off'
of
Israelis
also
have
to
deal
with
taking
a
stance
against
Islam,
as
the
lack
of
equality
between
men
and
women
is
still
deeply
rooted
in
Islamic
culture.
Das
ist
nicht
zuletzt
für
die
christlichen
Mädchen
überlebensnotwendig,
denn
zu
der
Abgrenzung
von
den
Israelis
kommt
für
sie
noch
die
Frontstellung
gegenüber
dem
Islam
hinzu,
in
dessen
Kultur
die
fehlende
Gleichberechtigung
von
Mann
und
Frau
noch
tief
verwurzelt
ist.
ParaCrawl v7.1
While
the
Alpine
regions
are
working
on
a
unified
Alps
via
the
European
Strategy
for
the
Alps
(Eusalp),
the
nation
states
are
fencing
themselves
off.
Während
die
Alpenregionen
mit
der
Europäischen
Strategie
für
die
Alpen
(Eusalp)
an
geeinten
Alpen
arbeiten,
schotten
sich
die
Nationalstaaten
ab.
ParaCrawl v7.1