Übersetzung für "Fencing off" in Deutsch

With this fortification the citizen fencing off Consciously the civil town from the Cathedral quarter.
Mit dem eigenen Befestigungswerk grenzte sich die Ratstadt bewusst von der Domfreiheit ab.
ParaCrawl v7.1

Here we have the single market and the dismantling of borders, there a policy that still regards national borders as a means of fencing oneself off, as a shield.
Hier Binnenmarkt und Abbau von Grenzposten, dort eine Politik, die nationale Grenzen immer noch als Mittel der Abgrenzung und Abschottung versteht.
Europarl v8

The audience watches them fencing themselves off from the country they grew up in.
Das Publikum schaut zu, wie sie sich von dem Land, in dem sie aufwuchsen, abgrenzen.
ParaCrawl v7.1

What is needed is to develop a political form out of the diverse and many-layered global network, instead of fencing off national enclaves that cannot be justified in Kantian terms.
Es geht also darum, die vielfältige und vielschichtige globale Vernetzung politisch ausgestalten, anstatt nationale Reviere abzugrenzen, die sich mit der Kant’schen Logik nicht begründen lassen.
ParaCrawl v7.1

This is vital, not least for the Christian girls who in addition to the 'fencing off' of Israelis also have to deal with taking a stance against Islam, as the lack of equality between men and women is still deeply rooted in Islamic culture.
Das ist nicht zuletzt für die christlichen Mädchen überlebensnotwendig, denn zu der Abgrenzung von den Israelis kommt für sie noch die Frontstellung gegenüber dem Islam hinzu, in dessen Kultur die fehlende Gleichberechtigung von Mann und Frau noch tief verwurzelt ist.
ParaCrawl v7.1

While the Alpine regions are working on a unified Alps via the European Strategy for the Alps (Eusalp), the nation states are fencing themselves off.
Während die Alpenregionen mit der Europäischen Strategie für die Alpen (Eusalp) an geeinten Alpen arbeiten, schotten sich die Nationalstaaten ab.
ParaCrawl v7.1