Übersetzung für "Performance of tasks" in Deutsch

The evaluation of the performance of the DPO's tasks and duties shall take place after prior consultation of the EDPS.
Die Arbeit des DSB wird nach vorheriger Anhörung des EDSB bewertet.
DGT v2019

Europol may only search data which it requires for the performance of its tasks.
Europol darf nur Daten abrufen, die zur Erfüllung seiner Aufgaben erforderlich sind.
DGT v2019

The focus is on the performance of essential tasks that are financed with European funds.
Im Mittelpunkt steht die Durchführung wesentlicher Aufgaben, die mit Gemeinschaftsmitteln finanziert werden.
Europarl v8

Patients must be cautioned that somnolence can affect performance of skilled tasks, such as driving.
Somnolenz die Durchführung anspruchsvoller Tätigkeiten wie Autofahren beeinflussen kann.
ELRC_2682 v1

Such exchange of information must be intended for the performance of the tasks of those competent authorities.
Ein derartiger Informationsaustausch muss der Wahrnehmung der Aufgaben dieser zuständigen Behörden dienen.
JRC-Acquis v3.0

The authority responsible for notified bodies shall have a sufficient number of competent personnel permanently available for the proper performance of its tasks.
Die Benannten Stellen erfüllen die ihnen gemäß dieser Verordnung übertragenen Aufgaben.
DGT v2019

Competent authorities of host Member States may only charge fees that are linked to the performance of their supervisory tasks pursuant to this Article.
Die ESMA veröffentlicht eine Liste solcher Vereinbarungen und aktualisiert diese regelmäßig.
DGT v2019

The Institute must enjoy maximum independence in the performance of its tasks.
Das Institut muss in der Wahrnehmung seiner Aufgaben möglichst unabhängig handeln können.
TildeMODEL v2018

Radiation protection experts and, as appropriate, radiation protection officers shall be involved in the performance of the tasks referred to in paragraph 1.
Bei den in Absatz 1 genannten Aufgaben sind Strahlenschutzexperten und gegebenenfalls Strahlenschutzbeauftragte hinzuzuziehen.
TildeMODEL v2018

The SSM Ethics Framework should apply in the performance of the supervisory tasks.
Der Ethik-Rahmen für den SSM sollte für die Durchführung der Aufsichtsaufgaben gelten.
DGT v2019

Better performance of customs tasks is crucial.
Eine bessere Ausübung der Aufgaben im Zollbereich ist von oberster Bedeutung.
TildeMODEL v2018

Such exchange of information shall be intended for the performance of the tasks of those competent authorities.
Ein solcher Informationsaustausch muss der Wahrnehmung der Aufgaben dieser zuständigen Behörden dienen.
TildeMODEL v2018

Members of the teams shall, in the performance of their tasks and in the exercise of their powers, fully respect human dignity.
Die Teammitglieder üben ihre Aufgaben und Befugnisse unter uneingeschränkter Wahrung der Menschenwürde aus.
DGT v2019

Europol shall use the data only for the performance of its tasks.
Europol verwendet die Daten nur zur Erfüllung seiner Aufgaben.
DGT v2019

Europol shall assist the Joint Supervisory Body in the performance of the latter’s tasks.
Die gemeinsame Kontrollinstanz wird bei der Erfüllung ihrer Aufgaben von Europol unterstützt.
DGT v2019

Each Member State shall designate a competent authority for the performance of pharmacovigilance tasks.
Jeder Mitgliedstaat benennt eine für die Durchführung von Pharmakovigilanz-Aufgaben zuständige Behörde.
DGT v2019

A notifying authority shall have a sufficient number of competent personnel at its disposal for the proper performance of its tasks.
Eine notifizierende Behörde stellt die Vertraulichkeit der von ihr erlangten Informationen sicher.
DGT v2019

The Institute should enjoy maximum independence in the performance of its tasks.
Das Institut sollte bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben möglichst unabhängig handeln können.
DGT v2019