Übersetzung für "Performance of a task" in Deutsch
Processing
is
necessary
for
the
performance
of
a
task
carried
out
in
the
public
interest.
Die
Verarbeitung
ist
für
die
Erfüllung
einer
Aufgabe
im
öffentlichen
Interesse
erforderlich.
ParaCrawl v7.1
The
price
of
the
life
it
promoted
performance
of
a
fighting
task
by
division.
Zenoju
dem
Leben
unterstützte
er
die
Ausführung
des
Angriffsziels
von
der
Gliederung.
ParaCrawl v7.1
The
aim
of
the
two
methods
described
above
is
to
evaluate
the
load
on
the
back
during
performance
of
a
task.
Mit
beiden
beschriebenen
Methoden
soll
die
Belastung
des
Rückens
während
der
Arbeit
bewertet
werden.
EUbookshop v2
Public
Interest
–
processing
is
necessary
for
the
performance
of
a
task
carried
out
in
the
public
interest.
Öffentliches
Interesse
–
die
Verarbeitung
ist
für
eine
im
öffentlichen
Interesse
wahrgenommene
Aufgabe
erforderlich.
ParaCrawl v7.1
The
French
authorities
explain
that,
every
year,
the
Ministry
of
Culture
concluded
with
CELF
[36]
an
agreement
entrusting
it
with
the
performance
of
a
public
service
task
which
consisted
in
‘meeting
any
order
for
French-language
works
from
foreign
bookshops,
irrespective
of
the
amount’.
Die
französischen
Behörden
erklären,
dass
das
Ministerium
für
Kultur
jedes
Jahr
mit
der
CELF
[36]
eine
Vereinbarung
abschloss,
mit
der
dieser
die
Durchführung
einer
Aufgabe
von
allgemeinem
Interesse
übertragen
wurde,
die
darin
bestand,
„jede
Bestellung
französischsprachiger
Werke
von
ausländischen
Buchhandlungen
unabhängig
von
ihrem
Umfang
auszuführen“.
DGT v2019
Regarding
the
processing
of
personal
data
for
compliance
with
a
legal
obligation,
for
the
performance
of
a
task
carried
out
in
the
public
interest
or
in
the
exercise
of
official
authority
vested
in
the
controller,
Member States
should
be
allowed
to
maintain
or
introduce
national
provisions
to
further
specify
the
application
of
the
rules
of
this
Regulation.
Hinsichtlich
der
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
zur
Erfüllung
einer
rechtlichen
Verpflichtung
oder
zur
Wahrnehmung
einer
Aufgabe,
die
im
öffentlichen
Interesse
liegt
oder
in
Ausübung
öffentlicher
Gewalt
erfolgt,
die
dem
Verantwortlichen
übertragen
wurde,
sollten
die
Mitgliedstaaten
die
Möglichkeit
haben,
nationale
Bestimmungen,
mit
denen
die
Anwendung
der
Vorschriften
dieser
Verordnung
genauer
festgelegt
wird,
beizubehalten
oder
einzuführen.
DGT v2019
Where
processing
is
carried
out
in
accordance
with
a
legal
obligation
to
which
the
controller
is
subject
or
where
processing
is
necessary
for
the
performance
of
a
task
carried
out
in
the
public
interest
or
in
the
exercise
of
official
authority,
the
processing
should
have
a
basis
in
Union
or
Member
State
law.
Erfolgt
die
Verarbeitung
durch
den
Verantwortlichen
aufgrund
einer
ihm
obliegenden
rechtlichen
Verpflichtung
oder
ist
die
Verarbeitung
zur
Wahrnehmung
einer
Aufgabe
im
öffentlichen
Interesse
oder
in
Ausübung
öffentlicher
Gewalt
erforderlich,
muss
hierfür
eine
Grundlage
im
Unionsrecht
oder
im
Recht
eines
Mitgliedstaats
bestehen.
DGT v2019
A
law
as
a
basis
for
several
processing
operations
based
on
a
legal
obligation
to
which
the
controller
is
subject
or
where
processing
is
necessary
for
the
performance
of
a
task
carried
out
in
the
public
interest
or
in
the
exercise
of
an
official
authority
may
be
sufficient.
Ein
Gesetz
als
Grundlage
für
mehrere
Verarbeitungsvorgänge
kann
ausreichend
sein,
wenn
die
Verarbeitung
aufgrund
einer
dem
Verantwortlichen
obliegenden
rechtlichen
Verpflichtung
erfolgt
oder
wenn
die
Verarbeitung
zur
Wahrnehmung
einer
Aufgabe
im
öffentlichen
Interesse
oder
in
Ausübung
öffentlicher
Gewalt
erforderlich
ist.
DGT v2019
If
the
processing
is
necessary
for
the
performance
of
a
task
carried
out
in
the
public
interest
or
in
the
exercise
of
official
authority
vested
in
the
controller,
Union
or
Member
State
law
may
determine
and
specify
the
tasks
and
purposes
for
which
the
further
processing
should
be
regarded
as
compatible
and
lawful.
Die
im
Unionsrecht
oder
im
Recht
der
Mitgliedstaaten
vorgesehene
Rechtsgrundlage
für
die
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
kann
auch
als
Rechtsgrundlage
für
eine
Weiterverarbeitung
dienen.
DGT v2019
However,
the
further
retention
of
the
personal
data
should
be
lawful
where
it
is
necessary,
for
exercising
the
right
of
freedom
of
expression
and
information,
for
compliance
with
a
legal
obligation,
for
the
performance
of
a
task
carried
out
in
the
public
interest
or
in
the
exercise
of
official
authority
vested
in
the
controller,
on
the
grounds
of
public
interest
in
the
area
of
public
health,
for
archiving
purposes
in
the
public
interest,
scientific
or
historical
research
purposes
or
statistical
purposes,
or
for
the
establishment,
exercise
or
defence
of
legal
claims.
Dabei
sollte
der
Verantwortliche,
unter
Berücksichtigung
der
verfügbaren
Technologien
und
der
ihm
zur
Verfügung
stehenden
Mittel,
angemessene
Maßnahmen
—
auch
technischer
Art
—
treffen,
um
die
Verantwortlichen,
die
diese
personenbezogenen
Daten
verarbeiten,
über
den
Antrag
der
betroffenen
Person
zu
informieren.
DGT v2019
Where
personal
data
might
lawfully
be
processed
because
processing
is
necessary
for
the
performance
of
a
task
carried
out
in
the
public
interest
or
in
the
exercise
of
official
authority
vested
in
the
controller,
or
on
grounds
of
the
legitimate
interests
of
a
controller
or
a
third
party,
a
data
subject
should,
nevertheless,
be
entitled
to
object
to
the
processing
of
any
personal
data
relating
to
his
or
her
particular
situation.
Werden
personenbezogene
Daten
verarbeitet,
um
Direktwerbung
zu
betreiben,
so
sollte
die
betroffene
Person
jederzeit
unentgeltlich
insoweit
Widerspruch
gegen
eine
solche
—
ursprüngliche
oder
spätere
—
Verarbeitung
einschließlich
des
Profilings
einlegen
können,
als
sie
mit
dieser
Direktwerbung
zusammenhängt.
DGT v2019
Thus,
the
Treaty
protects
the
effective
performance
of
a
general
interest
task
but
not
necessarily
the
provider
as
such.
Der
Vertrag
schützt
somit
die
Erbringung
einer
Dienstleistung
von
allgemeinem
Interesse,
aber
nicht
notwendigerweise
den
Leistungserbringer
als
solchen.
TildeMODEL v2018
Under
Regulation
(EU)
2016/679
personal
data
in
official
documents
held
by
a
public
authority
or
a
public
or
private
body
for
the
performance
of
a
task
carried
out
in
the
public
interest
may
be
disclosed
by
that
authority
or
body
in
accordance
with
Union
or
Member
State
law
to
which
the
public
authority
or
body
is
subject
in
order
to
reconcile
public
access
to
official
documents
with
the
right
to
the
protection
of
personal
data.
Gemäß
der
Verordnung
(EU)
2016/679
können
personenbezogene
Daten
in
amtlichen
Dokumenten,
die
sich
im
Besitz
einer
öffentlichen
Behörde
oder
einer
öffentlichen
oder
privaten
Einrichtung
zur
Erfüllung
einer
im
öffentlichen
Interesse
liegenden
Aufgabe
befinden,
von
der
Behörde
oder
der
Einrichtung
gemäß
dem
Unionsrecht
oder
dem
Recht
des
Mitgliedstaats,
dem
die
öffentliche
Behörde
oder
Einrichtung
unterliegt,
offengelegt
werden,
um
den
Zugang
der
Öffentlichkeit
zu
amtlichen
Dokumenten
mit
dem
Recht
auf
Schutz
personenbezogener
Daten
in
Einklang
zu
bringen.
DGT v2019
Member
States
shall
provide
for
processing
to
be
lawful
only
if
and
to
the
extent
that
processing
is
necessary
for
the
performance
of
a
task
carried
out
by
a
competent
authority
for
the
purposes
set
out
in
Article
1(1)
and
that
it
is
based
on
Union
or
Member
State
law.
In
diesem
Fall
ist
gemäß
Artikel 16
eine
Berichtigung
oder
Löschung
oder
die
Einschränkung
der
Verarbeitung
der
personenbezogenen
Daten
vorzunehmen.
DGT v2019
That
right
shall
not
apply
to
processing
necessary
for
the
performance
of
a
task
carried
out
in
the
public
interest
or
in
the
exercise
of
official
authority
vested
in
the
controller.
Widerspricht
die
betroffene
Person
der
Verarbeitung
für
Zwecke
der
Direktwerbung,
so
werden
die
personenbezogenen
Daten
nicht
mehr
für
diese
Zwecke
verarbeitet.
DGT v2019
If
the
processing
is
necessary
for
the
performance
of
a
task
carried
out
in
the
public
interest
or
in
the
exercise
of
official
authority
vested
in
the
controller,
Union
law
may
determine
and
specify
the
tasks
and
purposes
for
which
the
further
processing
should
be
regarded
as
compatible
and
lawful.
Die
im
Unionsrecht
vorgesehene
Rechtsgrundlage
für
die
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
kann
auch
als
Rechtsgrundlage
für
eine
weitere
Verarbeitung
dienen.
DGT v2019
Article
7
sets
out
the
grounds
for
lawful
processing,
when
necessary
for
the
performance
of
a
task
carried
out
by
a
competent
authority
based
on
national
law,
to
comply
with
a
legal
obligation
to
which
the
data
controller
is
subject,
in
order
to
protect
the
vital
interests
of
the
data
subject
or
another
person
or
to
prevent
an
immediate
and
serious
threat
to
public
security.
Artikel
7
enthält
die
Kriterien
für
eine
rechtmäßige
Verarbeitung,
die
für
die
Wahrnehmung
einer
Aufgabe
durch
eine
zuständige
Behörde
aufgrund
innerstaatlicher
Rechtsvorschriften
erforderlich
ist,
um
einer
gesetzlichen
Verpflichtung
des
für
die
Verarbeitung
Verantwortlichen
nachzukommen,
lebenswichtige
Interessen
der
betroffenen
oder
einer
anderen
Person
zu
schützen
oder
eine
unmittelbare,
schwerwiegende
Gefährdung
der
öffentlichen
Sicherheit
eines
Mitgliedstaats
abzuwehren.
TildeMODEL v2018
In
order
to
be
lawful,
the
processing
of
personal
data
under
this
Directive
should
be
necessary
for
the
performance
of
a
task
carried
out
in
the
public
interest
by
a
competent
authority
based
on
Union
or
Member
State
law
for
the
purposes
of
the
prevention,
investigation,
detection
or
prosecution
of
criminal
offences
or
the
execution
of
criminal
penalties,
including
the
safeguarding
against
and
the
prevention
of
threats
to
public
security.
Die
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
im
Rahmen
dieser
Richtlinie
sollte
nur
dann
als
rechtmäßig
gelten,
wenn
sie
zur
Wahrnehmung
einer
Aufgabe
erforderlich
ist,
die
eine
zuständige
Behörde
im
öffentlichen
Interesse
auf
Grundlage
des
Unionsrechts
oder
des
Rechts
der
Mitgliedstaaten
zum
Zwecke
der
Verhütung,
Ermittlung,
Aufdeckung
oder
Verfolgung
von
Straftaten
oder
der
Strafvollstreckung,
einschließlich
des
Schutzes
vor
und
der
Abwehr
von
Gefahren
für
die
öffentliche
Sicherheit,
ausführt.
DGT v2019
Undertakings
receiving
compensation
for
the
performance
of
a
public
service
task
may,
in
general,
enjoy
a
reasonable
profit.
Unternehmen,
die
für
die
Erfüllung
eines
öffentlich-rechtlichen
Auftrags
einen
Ausgleich
erhalten,
dürfen
in
der
Regel
einen
angemessenen
Gewinn
erzielen.
DGT v2019
This
means
that,
subject
to
the
conditions
laid
down
in
Article
86(2)
of
the
EC
Treaty,
the
effective
performance
of
a
general
interest
task
prevails,
in
cases
of
tension,
over
the
application
of
competition
rules.
Das
bedeutet,
dass
die
effektive
Erfüllung
einer
im
allgemeinen
Interesse
liegenden
Aufgabe
vorbehaltlich
der
in
Artikel
86
Absatz
2
des
EG-Vertrags
festgelegten
Bedingungen
im
Fall
von
Spannungen
Vorrang
vor
der
Anwendung
des
Wettbewerbsrechts
hat.
TildeMODEL v2018