Translation of "Performance of tasks" in German
The
evaluation
of
the
performance
of
the
DPO's
tasks
and
duties
shall
take
place
after
prior
consultation
of
the
EDPS.
Die
Arbeit
des
DSB
wird
nach
vorheriger
Anhörung
des
EDSB
bewertet.
DGT v2019
Europol
may
only
search
data
which
it
requires
for
the
performance
of
its
tasks.
Europol
darf
nur
Daten
abrufen,
die
zur
Erfüllung
seiner
Aufgaben
erforderlich
sind.
DGT v2019
The
focus
is
on
the
performance
of
essential
tasks
that
are
financed
with
European
funds.
Im
Mittelpunkt
steht
die
Durchführung
wesentlicher
Aufgaben,
die
mit
Gemeinschaftsmitteln
finanziert
werden.
Europarl v8
Patients
must
be
cautioned
that
somnolence
can
affect
performance
of
skilled
tasks,
such
as
driving.
Somnolenz
die
Durchführung
anspruchsvoller
Tätigkeiten
wie
Autofahren
beeinflussen
kann.
ELRC_2682 v1
Such
exchange
of
information
must
be
intended
for
the
performance
of
the
tasks
of
those
competent
authorities.
Ein
derartiger
Informationsaustausch
muss
der
Wahrnehmung
der
Aufgaben
dieser
zuständigen
Behörden
dienen.
JRC-Acquis v3.0
The
authority
responsible
for
notified
bodies
shall
have
a
sufficient
number
of
competent
personnel
permanently
available
for
the
proper
performance
of
its
tasks.
Die
Benannten
Stellen
erfüllen
die
ihnen
gemäß
dieser
Verordnung
übertragenen
Aufgaben.
DGT v2019
Competent
authorities
of
host
Member States
may
only
charge
fees
that
are
linked
to
the
performance
of
their
supervisory
tasks
pursuant
to
this
Article.
Die
ESMA
veröffentlicht
eine
Liste
solcher
Vereinbarungen
und
aktualisiert
diese
regelmäßig.
DGT v2019
The
Institute
must
enjoy
maximum
independence
in
the
performance
of
its
tasks.
Das
Institut
muss
in
der
Wahrnehmung
seiner
Aufgaben
möglichst
unabhängig
handeln
können.
TildeMODEL v2018
Radiation
protection
experts
and,
as
appropriate,
radiation
protection
officers
shall
be
involved
in
the
performance
of
the
tasks
referred
to
in
paragraph
1.
Bei
den
in
Absatz
1
genannten
Aufgaben
sind
Strahlenschutzexperten
und
gegebenenfalls
Strahlenschutzbeauftragte
hinzuzuziehen.
TildeMODEL v2018
The
SSM
Ethics
Framework
should
apply
in
the
performance
of
the
supervisory
tasks.
Der
Ethik-Rahmen
für
den
SSM
sollte
für
die
Durchführung
der
Aufsichtsaufgaben
gelten.
DGT v2019
Better
performance
of
customs
tasks
is
crucial.
Eine
bessere
Ausübung
der
Aufgaben
im
Zollbereich
ist
von
oberster
Bedeutung.
TildeMODEL v2018
Such
exchange
of
information
shall
be
intended
for
the
performance
of
the
tasks
of
those
competent
authorities.
Ein
solcher
Informationsaustausch
muss
der
Wahrnehmung
der
Aufgaben
dieser
zuständigen
Behörden
dienen.
TildeMODEL v2018
Members
of
the
teams
shall,
in
the
performance
of
their
tasks
and
in
the
exercise
of
their
powers,
fully
respect
human
dignity.
Die
Teammitglieder
üben
ihre
Aufgaben
und
Befugnisse
unter
uneingeschränkter
Wahrung
der
Menschenwürde
aus.
DGT v2019
Europol
shall
use
the
data
only
for
the
performance
of
its
tasks.
Europol
verwendet
die
Daten
nur
zur
Erfüllung
seiner
Aufgaben.
DGT v2019
Europol
shall
assist
the
Joint
Supervisory
Body
in
the
performance
of
the
latter’s
tasks.
Die
gemeinsame
Kontrollinstanz
wird
bei
der
Erfüllung
ihrer
Aufgaben
von
Europol
unterstützt.
DGT v2019
Each
Member
State
shall
designate
a
competent
authority
for
the
performance
of
pharmacovigilance
tasks.
Jeder
Mitgliedstaat
benennt
eine
für
die
Durchführung
von
Pharmakovigilanz-Aufgaben
zuständige
Behörde.
DGT v2019
A
notifying
authority
shall
have
a
sufficient
number
of
competent
personnel
at
its
disposal
for
the
proper
performance
of
its
tasks.
Eine
notifizierende
Behörde
stellt
die
Vertraulichkeit
der
von
ihr
erlangten
Informationen
sicher.
DGT v2019
The
Institute
should
enjoy
maximum
independence
in
the
performance
of
its
tasks.
Das
Institut
sollte
bei
der
Wahrnehmung
seiner
Aufgaben
möglichst
unabhängig
handeln
können.
DGT v2019