Übersetzung für "People around him" in Deutsch
You
don't
know
the
people
he's
got
around
him.
Du
kennst
nicht
die
Menschen,
mit
denen
er
sich
umgibt.
OpenSubtitles v2018
Robbie
needs
good
people
around
him.
Robbie
braucht
gute
Leute
um
sich
herum.
OpenSubtitles v2018
He's
a
danger
to
himself
and
the
people
around
him.
Er
ist
eine
Gefahr
für
sich
und
die
Menschen
um
ihn
herum.
OpenSubtitles v2018
So
he
can
die
with
people
around
him,
coughing
and
snoring.
Soll
er
mitten
unter
hustenden,
schnarchenden
Menschen
sterben,
Mum?
OpenSubtitles v2018
He
got
very
bad
advice
from
the
people
that
was
around
him.
Die
Menschen
um
ihn
herum
haben
ihn
sehr
schlecht
beraten.
OpenSubtitles v2018
He's
had
competent
people
around
him
his
entire
life.
Er
war
sein
ganzes
Leben
von
kompetenten
Personen
umgeben.
OpenSubtitles v2018
If
there
are
too
many
people
or
voices
around
him
he
is
stressed.
Bei
zu
vielen
Menschen
oder
Stimmen
wird
er
unruhig.
OpenSubtitles v2018
The
people
around
him
lose
the
overview.
Die
Menschen
um
ihn
herum
verlieren
den
Überblick.
OpenSubtitles v2018
The
people
around
him
right
now,
they're
just
enabling
him.
Die
Leute
um
ihn
herum
lähmen
ihn.
OpenSubtitles v2018
The
people
around
him
discussed
what
he
said
afterward.
Anschließend
unterhielten
sich
die
Menschen
um
ihn
herum
darüber.
ParaCrawl v7.1
The
child
grows
up
of
course,
becomes
cute
and
adorable
for
the
people
around
him.
Das
Kind
wird
natürlich
größer,
neckischer
und
für
seine
Umgebung
liebenswürdiger.
ParaCrawl v7.1
He
claims
to
have
seen
dead
people
around
him.
Er
behauptet
tote
Leute
um
sich
herum
gesehen
zu
haben.
ParaCrawl v7.1
And
Abner
and
the
people
lay
all
around
him.
Abner
aber
und
das
Volk
lagen
um
ihn
her.
ParaCrawl v7.1
Jean
Paul
had
a
large
circle
of
people
around
him.
Jean
Paul
hatte
einen
großen
Kreis
von
Menschen
um
sich.
ParaCrawl v7.1
People
around
him
had
taken
over.
Die
Menschen
um
ihn
herum
hatten
die
Macht
übernommen.
ParaCrawl v7.1