Übersetzung für "Around people" in Deutsch
In
addition,
around
42
million
people
in
Latin
America
are
illiterate.
Zudem
sind
etwa
42
Millionen
Menschen
in
Lateinamerika
Analphabeten.
Europarl v8
In
the
EU,
around
3.2
million
people
develop
cancer
each
year.
In
der
EU
erkranken
jährlich
etwa
3,2
Millionen
Menschen
an
Krebs.
Europarl v8
Around
five
million
people
in
the
European
Union
are
employed
in
the
cultural
sector.
In
der
EU
sind
circa
fünf
Millionen
Menschen
im
Kulturbereich
beschäftigt.
Europarl v8
Around
44
000
people
are
responsible
for
monetary
policy
in
the
European
Union.
Etwa
44
000
Menschen
sind
für
die
Währungspolitik
in
der
Europäischen
Union
verantwortlich.
Europarl v8
People
around
Karadzic
and
Mladic,
and
others,
are
particularly
responsible
for
this.
Dafür
sind
besonders
Leute
um
Karadzic
und
Mladic
u.a.
verantwortlich.
Europarl v8
These
are
the
people
around
whom
you
want
to
mould
your
foreign
policy
on
energy.
Das
sind
die
Leute,
auf
die
Sie
Ihre
Energieaußenpolitik
abstimmen
wollen.
Europarl v8
People
around
the
world
are
craving
peace
and
a
renewed
sense
of
security.
Weltweit
sehnen
sich
die
Menschen
nach
Frieden
und
der
Wiederherstellung
der
Sicherheit.
Europarl v8
There
are
estimates
that
the
earthquake
affected
around
10
million
people.
Schätzungen
zufolge
waren
etwa
10
Millionen
Menschen
von
dem
Erdbeben
betroffen.
Europarl v8
Around
a
million
people,
most
of
them
children,
have
been
mutilated
by
anti-personnel
mines.
Fast
eine
Million
Menschen,
vor
allem
Kinder,
wurden
durch
Landminen
verstümmelt.
Europarl v8
According
to
the
UN,
some
8.5
million
people
around
the
world
die
every
year
because
of
starvation.
Angaben
der
UNO
zufolge
verhungern
jährlich
weltweit
etwa
8,5
Millionen
Menschen.
Europarl v8
On
average,
around
one
hundred
people
die
every
day
and
over
two
hundred
are
injured.
Täglich
sterben
im
Durchschnitt
einhundert
Menschen,
und
über
zweihundert
werden
verletzt.
Europarl v8
The
protesters
were
violently
dispersed
and
around
38
people
were
arrested.
Die
Demonstration
wurde
gewaltsam
aufgelöst
und
ungefähr
38
Leute
wurden
verhaftet.
GlobalVoices v2018q4
The
protest
in
Rio
gathered
around
10,000
people
downtown.
Zu
der
Demonstration
in
Rio
versammelten
sich
rund
10.000
Menschen
in
der
Innenstadt.
GlobalVoices v2018q4
And
also
in
50
other
cities
around
the
world,
people
participated.
Und
auch
in
50
anderen
Städten
weltweit
haben
Leute
mitgemacht.
TED2013 v1.1
He
went
around
and
told
people
what
he
believed.
Er
lief
herum
und
erzählte
den
Menschen
an
was
er
glaubte.
TED2013 v1.1
There
are
a
lot
of
ways
the
people
around
us
can
help
improve
our
lives.
Es
gibt
viele
Möglichkeiten,
wie
unsere
Mitmenschen
unser
Leben
verbessern
können.
TED2020 v1
I
asserted
my
need
for
independence
to
the
people
around
me.
Ich
setze
gegenüber
meinen
Mitmenschen
mein
Bedürfnis
nach
Unabhängigkeit
durch.
TED2020 v1
Around
100
people
survived
initially,
and
they
started
coming
together
in
groups,
praying
for
rescue.
Es
lebten
noch
100
Menschen
und
sie
bildeten
Gruppen
und
beteten
um
Hilfe.
TED2020 v1
How
many
people
around
the
world
are
dancing
with
elation
at
this
very
minute?
Wie
viele
Menschen
auf
der
ganzen
Welt
tanzen
in
diesem
Moment
vor
Begeisterung?
TED2020 v1
In
January
2013,
the
Nordic
countries
had
a
combined
population
of
around
26
million
people.
Die
nordischen
Länder
haben
zusammen
rund
26
Millionen
Einwohner.
Wikipedia v1.0