Übersetzung für "Around people" in Deutsch

In addition, around 42 million people in Latin America are illiterate.
Zudem sind etwa 42 Millionen Menschen in Lateinamerika Analphabeten.
Europarl v8

In the EU, around 3.2 million people develop cancer each year.
In der EU erkranken jährlich etwa 3,2 Millionen Menschen an Krebs.
Europarl v8

Around five million people in the European Union are employed in the cultural sector.
In der EU sind circa fünf Millionen Menschen im Kulturbereich beschäftigt.
Europarl v8

Around 44 000 people are responsible for monetary policy in the European Union.
Etwa 44 000 Menschen sind für die Währungspolitik in der Europäischen Union verantwortlich.
Europarl v8

People around Karadzic and Mladic, and others, are particularly responsible for this.
Dafür sind besonders Leute um Karadzic und Mladic u.a. verantwortlich.
Europarl v8

These are the people around whom you want to mould your foreign policy on energy.
Das sind die Leute, auf die Sie Ihre Energieaußenpolitik abstimmen wollen.
Europarl v8

People around the world are craving peace and a renewed sense of security.
Weltweit sehnen sich die Menschen nach Frieden und der Wiederherstellung der Sicherheit.
Europarl v8

There are estimates that the earthquake affected around 10 million people.
Schätzungen zufolge waren etwa 10 Millionen Menschen von dem Erdbeben betroffen.
Europarl v8

Around a million people, most of them children, have been mutilated by anti-personnel mines.
Fast eine Million Menschen, vor allem Kinder, wurden durch Landminen verstümmelt.
Europarl v8

According to the UN, some 8.5 million people around the world die every year because of starvation.
Angaben der UNO zufolge verhungern jährlich weltweit etwa 8,5 Millionen Menschen.
Europarl v8

On average, around one hundred people die every day and over two hundred are injured.
Täglich sterben im Durchschnitt einhundert Menschen, und über zweihundert werden verletzt.
Europarl v8

The protesters were violently dispersed and around 38 people were arrested.
Die Demonstration wurde gewaltsam aufgelöst und ungefähr 38 Leute wurden verhaftet.
GlobalVoices v2018q4

The protest in Rio gathered around 10,000 people downtown.
Zu der Demonstration in Rio versammelten sich rund 10.000 Menschen in der Innenstadt.
GlobalVoices v2018q4

And also in 50 other cities around the world, people participated.
Und auch in 50 anderen Städten weltweit haben Leute mitgemacht.
TED2013 v1.1

He went around and told people what he believed.
Er lief herum und erzählte den Menschen an was er glaubte.
TED2013 v1.1

There are a lot of ways the people around us can help improve our lives.
Es gibt viele Möglichkeiten, wie unsere Mitmenschen unser Leben verbessern können.
TED2020 v1

I asserted my need for independence to the people around me.
Ich setze gegenüber meinen Mitmenschen mein Bedürfnis nach Unabhängigkeit durch.
TED2020 v1

Around 100 people survived initially, and they started coming together in groups, praying for rescue.
Es lebten noch 100 Menschen und sie bildeten Gruppen und beteten um Hilfe.
TED2020 v1

How many people around the world are dancing with elation at this very minute?
Wie viele Menschen auf der ganzen Welt tanzen in diesem Moment vor Begeisterung?
TED2020 v1

In January 2013, the Nordic countries had a combined population of around 26 million people.
Die nordischen Länder haben zusammen rund 26 Millionen Einwohner.
Wikipedia v1.0