Übersetzung für "Pending delivery" in Deutsch
Where
can
I
find
the
list
of
items
that
are
pending
delivery?
Wo
finde
ich
eine
Liste
von
Gegenständen,
die
Zustellung
erwarten?
CCAligned v1
Delivery
Groups:
Displays
the
number
of
successful,
pending,
and
failed
delivery
groups.
Bereitstellungsgruppen:
zeigt
die
Anzahl
der
erfolgreichen,
ausstehenden
und
fehlerhaften
Bereitstellungsgruppen
an.
ParaCrawl v7.1
The
variance
is
the
quantity
of
parts
pending
delivery
on
the
system
date.
Die
Differenz
ist
die
zum
Tagesdatum
zur
Lieferung
anstehende
Menge
von
Teilen.
ParaCrawl v7.1
The
variance
is
the
total
quantity
of
parts
pending
delivery.
Die
Differenz
ist
die
insgesamt
zur
Lieferung
anstehende
Menge
von
Teilen.
ParaCrawl v7.1
The
variance
is
the
quantity
of
parts
pending
for
delivery
on
the
release
schedule
(Date
column).
Die
Differenz
ist
die
zum
Abruftermin
(Spalte
Termin)
zur
Lieferung
anstehende
Menge
von
Teilen.
ParaCrawl v7.1
When
purchase
orders
with
delivery
plan
are
adopted,
the
quantity
pending
for
delivery
is
determined.
Bei
der
Übernahme
von
Bestellungen
mit
Lieferplan
wird
die
zur
Lieferung
anstehende
Menge
ermittelt.
ParaCrawl v7.1
The
release
quantities
pending
delivery
are
suggested
when
the
part
lines
are
created
in
shipping
documents
and
invoices.
Die
zur
Lieferung
ausstehenden
Abrufmengen
werden
beim
Anlegen
der
Teilepositionen
in
Lieferscheinen
und
Rechnungen
vorgeschlagen.
ParaCrawl v7.1
When
releases
are
adopted,
the
quantity
pending
for
delivery
on
the
date
of
the
document
adoption
is
determined.
Bei
der
Übernahme
von
Lieferabrufen
wird
die
zum
Tagesdatum
der
Belegübernahme
zur
Lieferung
anstehende
Menge
ermittelt.
ParaCrawl v7.1
No
price
is
given,
but
there
is
a
note
that
the
goods
are
pending
delivery
soon;
Ohne
die
Preisangabe,
aber
mit
dem
Vermerk,
dass
die
Warenlieferung
bald
erwartet
wird;
ParaCrawl v7.1
Prior
to
the
opening
of
the
bidding
window
for
the
auctioning
of
two-day
spot
or
five-day
futures,
the
auctioneer
shall
only
be
required
to
give
allowances
as
collateral
to
be
held
in
escrow
by
the
clearing
system
or
settlement
system
acting
as
custodian,
pending
their
delivery.
Vor
Öffnung
des
Zeitfensters
für
Gebote
für
die
Versteigerung
von
Zwei-Tage-Spot
oder
Fünf-Tage-Futures
wird
der
Auktionator
lediglich
aufgefordert,
Zertifikate
als
Sicherheit
zu
stellen,
die
das
als
Verwahrer
fungierende
Clearing-
oder
Abrechnungssystem
bis
zu
ihrer
Lieferung
treuhänderisch
hält.
DGT v2019
When
the
legal
measures
and
technical
means
necessary
to
deliver
the
allowances
are
implemented,
any
collateral
given
by
Member
States
with
respect
to
the
auctioning
of
futures
or
forwards
may,
at
the
option
of
the
auctioning
Member
State
and
with
the
agreement
of
the
auction
platform,
be
released
and
replaced
by
allowances
to
be
held
in
escrow
by
the
clearing
system
or
settlement
system
acting
as
custodian,
pending
their
delivery.
Wenn
die
erforderlichen
rechtlichen
Maßnahmen
und
technischen
Mittel
zur
Lieferung
der
Zertifikate
geschaffen
worden
sind,
kann
jede
Sicherheit,
die
die
Mitgliedstaaten
für
die
Versteigerung
der
Futures
oder
Forwards
stellen,
nach
Ermessen
des
versteigernden
Mitgliedstaats
und
mit
Zustimmung
der
Auktionsplattform
freigegeben
und
durch
Zertifikate
ersetzt
werden,
die
das
als
Verwahrer
fungierende
Clearing-
oder
Abrechnungssystem
bis
zu
ihrer
Lieferung
treuhänderisch
hält.
DGT v2019
Where
any
allowances
given
as
collateral
under
paragraphs
1
or
2
are
not
used,
the
clearing
system
or
settlement
system
may
retain
them,
at
the
option
of
the
auctioning
Member
State,
in
a
nominated
holding
account
held
in
escrow
by
the
clearing
system
or
settlement
system
acting
as
custodian,
pending
their
delivery.
Werden
Zertifikate,
die
nach
den
Absatz
1
oder
2
als
Sicherheit
hinterlegt
wurden,
nicht
verwendet,
so
kann
das
Clearing-
oder
Abrechnungssystem
sie
nach
Ermessen
des
versteigernden
Mitgliedstaates
bis
zu
ihrer
Lieferung
in
einem
Namens-Konto
belassen,
das
das
als
Verwahrer
fungierende
Clearing-
oder
Abrechnungssystem
treuhänderisch
hält.
DGT v2019
In
the
case
of
the
importer,
the
full
description
of
the
unit
referred
to
in
Article
63(1)(a)
shall
include
the
importer's
premises
and
of
his
import
activities,
indicating
the
points
of
entry
of
the
products
into
the
Community
and
any
other
facilities
the
importer
intends
to
use
for
the
storage
of
the
imported
products
pending
their
delivery
to
the
first
consignee.
Im
Falle
des
Einführers
muss
die
vollständige
Beschreibung
der
Einheit
gemäß
Artikel
63
Absatz
1
Buchstabe
a
Aufschluss
geben
über
den
Betrieb
des
Einführers
und
seine
Einfuhrtätigkeiten
sowie
Angaben
zu
den
Orten
des
Eingangs
der
Erzeugnisse
in
das
Gebiet
der
Gemeinschaft
und
etwaigen
anderen
Einrichtungen
enthalten,
die
der
Einführer
zur
Lagerung
der
Einfuhrerzeugnisse
bis
zu
ihrer
Lieferung
an
den
ersten
Empfänger
zu
beanspruchen
beabsichtigt.
DGT v2019
Pending
delivery
of
the
Parliament's
Opinion
the
Council
held
a
detailed
discussion
on
the
proposal
for
the
amendment
of
Regulation
No
259/93
on
shipments
of
waste
so
as
to
ban
all
exports
of
dangerous
waste
intended
for
recycling
operations
to
non-OECD
countries.
In
Erwartung
der
Stellungnahme
des
Parlaments
erörterte
der
Rat
eingehend
den
Vorschlag
zur
Änderung
der
Verordnung
259/93
über
die
Verbringung
von
Abfällen,
die
auf
ein
Verbot
aller
Ausfuhren
von
für
die
Verwertung
bestimmten
gefährlichen
Abfällen
nach
Ländern,
die
nicht
Mitglied
der
OECD
sind,
abzielt.
TildeMODEL v2018
Pending
delivery
of
the
European
Parliament's
Opinion,
the
Council
agreed
in
principle
to
a
Decision
adopting
the
third
phase
of
the
trans-European
cooperation
scheme
for
higher
education
TEMPUS
III:
2000-2006.
In
Erwartung
der
Stellungnahme
des
Europäischen
Parlaments
hat
der
Rat
einem
Beschluß
über
die
Verabschiedung
der
dritten
Phase
(2000-2006)
des
europaweiten
Programms
zur
Zusammenarbeit
im
Hochschulbereich
(TEMPUS
III)
im
Grundsatz
zugestimmt.
TildeMODEL v2018
Pending
delivery
of
the
European
Parliament's
Opinion,
the
Council
took
note
of
the
proceedings
on
the
proposal
for
a
Directive
amending
present
Community
legislation
fixing
the
maximum
levels
for
pesticide
residues
in
numerous
categories
of
foodstuffs
(fruit
and
vegetables,
cereals
and
foodstuffs
of
animal
origin).
In
Erwartung
der
Stellungnahme
des
Europäischen
Parlaments
nahm
der
Rat
Kenntnis
von
den
Beratungen
über
den
Vorschlag
für
eine
Richtlinie
zur
Änderung
der
derzeitigen
Gemeinschaftsvorschriften
über
die
Festsetzung
von
Höchstgehalten
an
Rückständen
von
Schädlingsbekämpfungsmitteln
in
einer
Reihe
von
Lebensmittelarten
(Obst
und
Gemüse,
Getreide,
Erzeugnisse
tierischen
Ursprungs,
...).
TildeMODEL v2018
Pending
the
delivery
of
the
European
Parliament's
Opinion,
the
Council
developed
a
position
on
the
proposal
for
a
Recommendation
relating
to
the
keeping
of
wild
animals
in
zoos.
Der
Rat
erarbeitete
in
Erwartung
der
Stellungnahme
des
Europäischen
Parlaments
seine
Grundhaltung
zu
dem
Vorschlag
für
eine
Empfehlung
für
die
Haltung
von
Wildtieren
in
Zoos.
TildeMODEL v2018
Pending
improvement
of
delivery-based
source
data
,
the
decision
also
gives
those
cases
where
cash
source
data
could
be
regarded
as
acceptable
proxies
for
deliveries
of
military
equipment
.
Bis
zur
Verbesserung
der
Quellendaten
zum
Lieferzeitpunkt
sind
in
der
Entscheidung
auch
jene
Fälle
festgelegt
,
in
denen
der
Zahlungszeitpunkt
als
akzeptabler
Ersatz
für
den
Zeitpunkt
der
Lieferung
von
militärischer
Ausrüstung
gelten
kann
.
ECB v1
On
21
December
the
Council
reached
political
agreement
on
the
adoption
of
a
common
position
on
this
proposal,
pending
delivery
of
Parliament's
opinion
(first
reading).]
Am
21.
Dezember
(6)
hat
der
Rat
in
Erwartung
der
Stellungnahme
des
Parla
ments
in
erster
Lesung
eine
politische
Vereinbarung
zur
Annahme
eines
gemeinsamen
Standpunkts
zu
diesem
Vorschlag
getroffen.
EUbookshop v2