Übersetzung für "Pending against" in Deutsch

Criminal charges are also pending against the individual.
Darüber hinaus ist gegen den Betreffenden ein Strafverfahren anhängig.
MultiUN v1

Ten infringement cases are currently pending against Belgium in the field of telecommunications.
Gegen Belgien sind derzeit im Bereich der Telekommunikation zehn Vertragsverletzungsverfahren anhängig.
TildeMODEL v2018

What's the story behind this pending paternity suit against you?
Was steckt hinter der Geschichte mit dieser Vaterschafts-Klage gegen Sie?
OpenSubtitles v2018

The case is one of several corruption charges pending against her.
Der Fall ist einer von mehreren schwebenden Anklagen wegen Korruption gegen sie.
WMT-News v2019

Are there any regulatory or legal proceedings pending against your company?
Gibt es regulatorische oder juristische Verfahren, die gegen Ihr Unternehmen anhängig sind?
ParaCrawl v7.1

Declaration that no criminal court proceedings or investigative proceedings by the prosecutor's office are pending against you.
Erklärung, dass kein gerichtliches Strafverfahren oder staatsanwaltschaftliches Ermittlungsverfahren gegen Sie anhängig ist.
ParaCrawl v7.1

One of the two class-action suits still pending against Austria is dismissed in Los Angeles.
Eine der beiden noch anhängigen Sammelklagen gegen Österreich wird in Los Angeles abgewiesen.
ParaCrawl v7.1

A charge is pending against him pursuant to Article 287.
Gegen ihn läuft eine Klage gemäß Artikel287 Strafgesetzbuch.
ParaCrawl v7.1

Not have been convicted of a crime and not pending against the prosecution.
Nicht wurde wegen eines Verbrechens verurteilt und in Erwartung nicht gegen die Verfolgung.
CCAligned v1

Are/have been any enforcement, bankruptcy, bankruptcy-recovery proceedings pending against the debtor?
Sind bzw. waren Zwangsvollstreckung-, Konkurs-, Insolvenzverfahren gegen den Schuldner anhängig?
CCAligned v1

Altogether, criminal proceedings are pending against 30 Yukos employees.
Insgesamt sind gegen 30 Yukos -Mitarbeiter Strafverfahren anhängig.
ParaCrawl v7.1

At the present time, numerous Treaty infringement proceedings are pending against 14 Member States for failure to implement the four existing directives.
Derzeit laufen zahlreiche Vertragsverletzungsverfahren gegen 14 Mitgliedstaaten wegen mangelhafter Umsetzung der bereits bestehenden vier Richtlinien.
Europarl v8

Infringement proceedings for incorrect implementation are still pending against Belgium, Portugal and Spain.
Vertragsverletzungsverfahren wegen mangelhafter Umsetzung des EU-Rechts sind noch gegen Belgien, Portugal und Spanien anhängig.
TildeMODEL v2018

In addition, pending proceedings against three Member States (Finland, Latvia and Poland) have been carried forward.
Darüber hinaus wurden anhängige Verfahren gegen drei Mitgliedstaaten (Finnland, Lettland und Polen) fortgeführt.
TildeMODEL v2018

The defendant will now stand and allocute to the pending charges against him.
Die Verteidigung wird nun stellen und zu den anstehenden Anklagen gegen ihn Stellung nehmen.
OpenSubtitles v2018

On 28 February the suit against Dussaud was postponed due to Regnault's pending indictment against Fradin.
Am 28. Februar 1928 wurde die Anklage gegen Dussaud wegen des anstehenden Anzeige Regnaults verschoben.
WikiMatrix v1