Übersetzung für "Is pending with" in Deutsch

At present, the application for approval of the plaques is still pending with the Kronstadt District Consistory and the Sibiu Office for the Protection of Historical Monuments.
Derzeit liegt der Antrag auf Genehmigung der Tafeln noch beim Bezirkskonsistorium Kronstadt und dem Denkmalschutzamt Hermannstadt.
ParaCrawl v7.1

The greatest enlargement of the Union is pending, but with this report, Parliament is further progressing towards reinforced integration in Europe.
Während die größte Erweiterung der Union bevorsteht, schreitet dieses Parlament mit dem vorliegenden Bericht auf dem Weg zu einer weiteren Vertiefung der europäischen Integration voran.
Europarl v8

The rapid rate of advance in this area, with crucial questions unanswered and matters of capital importance pending, is fraught with danger, given the huge economic interests hiding behind this endeavour.
Das enorme Tempo, mit dem dieses Thema vorangetrieben wird, wobei hochwichtige Fragen und entscheidende Probleme offen gelassen werden, bringt unermessliche Gefahren mit sich, wenn man die gewaltigen wirtschaftlichen Interessen bedenkt, die sich hinter diesem Bemühen verbergen.
Europarl v8

Today’s communication is concerned with pending proposals for legislation, which constitutes the first part of the Commission’s strategy.
Der erste Teil der Kommissionsstrategie, die Gegenstand der heutigen Mitteilung ist, befasst sich also mit anhängigen Gesetzgebungsvorschlägen.
Europarl v8

Unless a legal remedy is pending in accordance with Article 18 or grounds for postponement under Article 16 exist, the executing State shall without undue delay transfer the objects, documents or data obtained under the EEW to the issuing State.
Sofern nicht ein Rechtsmittel nach Artikel 18 eingelegt wurde oder Gründe für einen Aufschub nach Artikel 16 vorliegen, übermittelt der Vollstreckungsstaat dem Anordnungsstaat ohne unnötige Verzögerung die im Rahmen der Europäischen Beweisanordnung erlangten Sachen, Schriftstücke oder Daten.
DGT v2019

If it becomes evident during national proceedings that the Commission might conclude a procedure that is pending with regard to the same matter by adopting a decision that would not be compatible with the prospective decision of the national authorities, the latter must take appropriate action to avoid the impending conflict.
Ergibt sich im Verlauf eines innerstaatlichen Verfahrens, daß die Kommission möglicherweise ein dem gleichen Sachverhalt betreffendes anhängiges Verfahren durch eine Entscheidung abschließen wird, mit der die in Aussicht genommene Entscheidung der staatlichen Behörden nicht vereinbar wäre, so haben diese Behörden die geeigneten Maßnahmen zu ergreifen, um den drohenden Konflikt zu vermeiden..
EUbookshop v2

Consistent with Seagate's Ethical Conduct and Conflict of Interest Policy (1070), no meals or entertainment may be provided when a decision is pending with the intended recipient's employer that could affect the Company.
Entsprechend Seagates Richtlinie zu ethischem Verhalten und Interessenkonflikten (1070) dürfen keine Mahlzeiten oder Bewirtungen bereitgestellt werden, wenn eine Entscheidung bei dem Arbeitgeber des vorgesehenen Empfängers aussteht, die das Unternehmen beeinflussen könnte.
ParaCrawl v7.1

The intellectual property is patent pending with core water treatment technology covered under a variety of patents and license s patents.
Die geistigen Eigentumsrechte sind zum Patent angemeldet, wobei die zentrale Wasseraufbereitungstechnologie von einer Vielzahl von Patenten und Lizenzen abgedeckt ist.
ParaCrawl v7.1

In some instances, we may be in a position to transfer your case directly on to the competent body, monitor progress and update you accordingly whilst the case is pending with the ADR body.
In einigen Fällen ist es uns möglich, Ihre Beschwerde direkt an die zuständige Schlichtungsstelle weiterzuleiten, den Fortgang zu überwachen und Sie über den aktuellen Stand der Dinge zu informieren, solange Ihre Beschwerde bei der Schlichtungsstelle anhängig ist.
ParaCrawl v7.1

The intellectual property is patent pending with core water treatment technology covered under a variety of patents and licenses.
Die geistigen Eigentumsrechte sind zum Patent angemeldet, wobei die zentrale Wasseraufbereitungstechnologie von einer Vielzahl von Patenten und Lizenzen abgedeckt ist.
ParaCrawl v7.1

Grey clock = your request to add this person to the list of associates is pending with the EPO
Graue Uhr = Ihr Antrag auf Aufnahme dieser Person in die Liste der Empfänger wird im EPA bearbeitet.
ParaCrawl v7.1

In general, the landscaping of the exterior spaces is pending but with small improvements and modifications you can create a luxurious property.
Der Aussenbereich muss noch gestaltet werden und mit ein paar kleinen Verbesserungen und Veränderungen kann man eine schöne Luxusresidenz errichten.
ParaCrawl v7.1

The case of Daso Adamu, sentenced on 15 September 2004 by another local Sharia court to death by stoning, is still pending with the appeal court.
Der Fall der Daso Adamu, die am 15. September von einem anderen örtlichen Sharia-Gericht zum Steinigungstod verurteilt wurde, liegt noch beim Berufungsgericht.
ParaCrawl v7.1