Übersetzung für "Pedestrian lights" in Deutsch

Turn left ahead of the pedestrian lights (towards Paul-Bonatz-Straße).
Vor der Fußgängerampel links abbiegen (Richtung Paul-Bonatz-Straße).
ParaCrawl v7.1

The quatrains about traffic lights, pedestrian crossing, sidewalk and others are being cleared away.
Die Quatrains über Ampeln, Fußgängerüberwege, Bürgersteig und andere werden abgeräumt.
ParaCrawl v7.1

The so intercepted traffic driving course only starts, when the pedestrian lights change to green.
Der so aufgehaltene Verkehr fährt natürlich erst dann los, wenn die Fussgängerampeln auf grün umsteigen .
ParaCrawl v7.1

The library allows users to simulate vehicle movement on roads, taking into account driving regulations, traffic lights, pedestrian crossings, priorities at junctions, parking lots, and public transport movements.
Die Bibliothek erlaubt dem Benutzer, Fahrzeugbewegung auf Straßen unter Einbeziehung von Verkehrsregeln zu simulieren, unter Berücksichtigung von Ampeln, Zebrastreifen und Vorfahrtsregeln an Kreuzungen, Parkplätzen und Fahrzeugbewegung von öffentlichen Verkehrsmitteln.
WikiMatrix v1

The regulations or equipment which influence the traffic flow, for example, traffic signs of all types, in particular speed-restricting specifications, place-name signs, give way signs, stop signs, pedestrian crossings, traffic lights, etc., can also be stored as data in the navigation system, for example, or can also be a component of a separate system, which then delivers the data in a corresponding way to the acquisition device or itself forms a component of the acquisition device.
Die den Verkehrsfluss beeinflussenden Regelungen oder Gerätschaften, wie zum Beispiel Verkehrszeichen aller Art, insbesondere geschwindigkeitsbeschränkende Angaben, Ortstafeln, Vorfahrtszeichen, Stoppzeichen, Zebrastreifen, Ampelanlagen, etc., können zum Beispiel ebenfalls als Daten in einem Navigationssystem abgelegt sein oder aber auch Bestandteil eines separaten Systems sein, das dann die Daten in entsprechender Weise an die Erfassungseinrichtung liefert bzw. selbst Bestandteil der Erfassungseinrichtung bildet.
EuroPat v2

When traffic light colors are used for display of malfunction conditions, for example, the little traffic guys known from pedestrian traffic lights (red=standing, green=walking) can be used.
Bei der Verwendung von Ampelfarben zur Anzeige von Fehlerzuständen können beispielsweise die von Fußgängerampeln her bekannten Männchen (rot = Stehen, grün = Gehen) verwendet werden.
EuroPat v2

Thus in some cities, there exist pilot projects with pavement traffic lights or LED lights along the curb, which flash at a pedestrian crossing when a set of pedestrian crossing lights switches to red or if a tram is approaching.
So gibt es in einigen Städten Modellversuche mit Bodenampeln oder LED-Leuchten entlang des Bordsteins, die am Fussgängerübergang blinken, wenn eine Fussgängerampel auf Rot schaltet, oder wenn sich eine Strassenbahn nähert.
EuroPat v2

At the first set of pedestrian traffic lights (restaurant on your left, fountain and parking area on your right) set your odometer at "0" and follow the description below:
An der ersten Fußgängerampel (links Gasthaus, rechts Brunnen und Parkplatz) stellen Sie Ihren Tageskilometerzähler auf "0" und folgen der weiteren Beschreibung.
ParaCrawl v7.1

They delight in pedestrian traffic lights, waste separation and chocolate, but most of all in their visit to see Chancellor Angela Merkel.
Sie freuen sich über Fußgängerampeln, Mülltrennung und Schokolade, aber ganz besonders über den Besuch bei Bundeskanzlerin Angela Merkel.
ParaCrawl v7.1

She not only means the jolly figures, but the fact that there are pedestrian lights at all.
Damit meint sie nicht nur die lustigen Figuren, sondern vor allem, dass es überhaupt Fußgängerampeln gibt.
ParaCrawl v7.1

An automatic traffic light system is currently being set up at the Institute in which the buttons at the pedestrian lights are replaced by a camera with a movement detector and a sophisticated system for predicting the direction of movement.
Am Institut setzt man derzeit ein automatisches Ampelschaltsystem um, bei dem die Drucktaster an Fußgängerampeln durch eine Kamera mit Bewegungsdetektor und ein ausgeklügeltes System zur Vorhersage der Bewegungsrichtung ersetzt werden soll.
ParaCrawl v7.1

We were amazed! Lima offers so much, is modern and at the same time full of history, is very lively but not tumultuous, offers South American flair and lots of typicals coupled with goodies like pedestrian traffic lights and zones without car traffic.
Lima bietet so viel, ist modern und doch zugleich voll Geschichte, ist sehr lebendig aber nicht lärmend, bietet südamerikanisches Flair und viel Landestypisches in Verbindung mit solchen Annehmlichkeiten wie Fußgängerampeln und verkehrsberuhigten Zonen.
ParaCrawl v7.1

At this point it is advised to get off the bike and cross the intersection using the pedestrian traffic lights to reach the cycle path that is at the opposite corner of the intersection (pic20).
An dieser Stelle ist es ratsam, vom Fahrrad abzusteigen und die Kreuzung mit der Fußgängerampel zu überqueren, um den Weg zu erreichen, der sich an der gegenüberliegenden Ecke der Kreuzung befindet (Bild 20).
ParaCrawl v7.1

The paragraph should read: "Targeted Pedestrian lights shall be two-color system consisting of two lamps, namely the red and green. Should never include a combination of two of fire."
Der Absatz sollte lauten: "Gezielte Fußgängerampel wird zwei-Farben-System, bestehend aus zwei Lampen, nämlich die roten und grünen sollte nie aus einer Kombination von zwei Feuer.."
ParaCrawl v7.1

After the 5th lights (including the pedestrian lights) turn right onto Sittardsberger Allee.
Nach der 5. Ampel (einschließlich Fußgängerampel), biegen Sie rechts ab auf die Sittardsberger Allee.
ParaCrawl v7.1

If you use the bus route UX3 from Siegen-Weidenau bus terminal, get off at the bus stop Hölderlinstraße/AVZ, walk the Hölderlinstraße back to the pedestrian lights.
Alternativ können sie die Busline UX3 ab Busbahnhof Weidenau nehmen. Steigen Sie an der Haltestelle Hölderlinstraße/AVZ aus und gehen Sie an der Hölderlinstraße zurück bis zur Fußgängerampel.
ParaCrawl v7.1

If you use the bus UX3 from Siegen-Weidenau bus terminal, get off at the bus stop Hölderlinstraße/AVZ, walk the Hölderlinstraße back to the pedestrian lights.
Alternativ können sie die Busline UX3 ab Busbahnhof Weidenau nehmen. Steigen Sie an der Haltestelle Hölderlinstraße/AVZ aus und gehen Sie an der Hölderlinstraße zurück bis zur Fußgängerampel.
ParaCrawl v7.1

Demand-controlled pedestrian lights allow pedestrians to cross the road safely. The objective is to switch the lights for vehicles to red after a button is pressed to enable the pedestrians to cross the road safely.
An einer Kreuzung regelt eine Ampelanlage den Verkehrsfluss in alle Richtungen. Bedarfsgesteuerte Fußgängerampeln dienen der gefahrlosen Überquerung der Straße durch Fußgänger. Ziel ist es, nach Tastendruck die Lichtzeichen für Fahrzeuge auf Rot zu schalten, um den Fußgängern die sichere Überquerung der Straße zu ermöglichen.
ParaCrawl v7.1

The former ground-level platforms were replaced by elevated platforms and built traffic-light pedestrian crossings instead of underpasses.
Die ehemals ebenerdigen Bahnsteige wurden dabei durch Hochbahnsteige ersetzt und ampelgesteuerte Fußgängerüberwege anstelle der Unterführungen errichtet.
WikiMatrix v1

The pedestrian traffic light turns to green besides apparently only, if someone presses?
Die Fussgängerampel schaltet des Weiteren scheinbar nur dann auf grün, wenn jemand drückt?
ParaCrawl v7.1

The leads to a late recognition of non-illuminated obstacles, pedestrians, bicycles without light and of animals, and therewith leads to accidents.
Das führt zu einem späten Erkennen von unbeleuchteten Hindernissen, Fußgängern, Radfahrern ohne Licht und von Tieren und damit zu Unfällen.
EuroPat v2

This results in a too late a recognition of non-illuminated obstacles, pedestrians, bicycles without lights and of animals, and therewith to accidents.
Das führt zu einem späten Erkennen von unbeleuchteten Hindernissen, Fußgängern, Radfahrern ohne Licht und von Tieren und damit zu Unfällen.
EuroPat v2

The pedestrians see the light between their legs, are totally confused, and a gap is formed as if Moses had parted the sea.
Die Fußgänger sehen das Licht zwischen Ihren Beinen, sind vollends verwirrt und es entsteht eine Gasse, als hätte Moses das Meer geteilt.
CCAligned v1

But also the driver has to be smart, to have time to respond to traffic lights, pedestrians, around a turn, rebuilt between the stripes on the road and reduce or increase the speed at the right time.
Aber auch der Fahrer muss intelligent sein, um Zeit zu Ampeln, Fußgänger, um einen wiederum zwischen den Streifen auf der Straße umgebaut reagieren und reduzieren oder erhöhen die Geschwindigkeit, mit der richtigen Zeit.
ParaCrawl v7.1

Passes the user clicks on their faces of pedestrians, traffic lights, just click on the red or green, want to do.
Übergibt der Benutzer klickt auf ihren Gesichtern von Fußgängern, Ampeln, einfach auf den roten oder grünen klicken, tun wollen.
ParaCrawl v7.1

In them the concrete list of the most widespread infringements contains: excess of the established speed, journey on the forbidden signal of a traffic light or gesture of the traffic controller, infringement of rules of overtaking, journey of stops of public transport and pedestrian crossings, usings lighting devices, non-observance of requirements of traffic signs, operation of faulty vehicles, - for which is established the prevention or the penalty.
In ihnen ist das konkrete Verzeichnis der am meisten verbreiteten Verstöße enthalten: die Überschreitung der bestimmten Geschwindigkeit, die Fahrt auf das untersagte Signal der Ampel oder die Geste des Verkehrsreglers, den Verstoß der Regeln der Überholung, der Fahrt der Unterbrechungen des öffentlichen Verkehrs und der Fußgängerüberwege, der Benutzung der Leuchtgeräte, der Nichtbefolgung der Forderungen der Wegzeichen, der Betrieb der fehlerhaften Beförderungsmittel, - für die die Warnung oder die Strafe bestimmt ist.
ParaCrawl v7.1

Continue alternating sections to the right and to the left of the railway and crossing two roads with the help of the pedestrian traffic light.
Fahren Sie rechts und links der Eisenbahn abwechselnd weiter und überqueren Sie mit Hilfe der Fußgängerampel zwei Straßen.
ParaCrawl v7.1

At every red light, pedestrians and drivers alike will pull out their cell phones and take photos of the unusual vehicles.
Denn an jeder roten Ampel zücken Fußgänger und Autofahrer ihre Handys, um Fotos von den ungewöhnlichen Fahrzeugen zu machen.
ParaCrawl v7.1

For senior citizens even the smallest changes to traffic infrastructure could have a big effect: more seating and rest areas for pedestrians, longer traffic light sequences or lower speeds on escalators could all make the lives of older people more secure.
Dabei können für Senioren auch kleinere Maßnahmen an der Verkehrsinfrastruktur sehr wirkungsvoll sein: Mehr Sitz- und Rastgelegenheiten für Fußgänger, längere Ampelschaltungen oder geringere Laufgeschwindigkeiten von Rollbändern- und Treppen könnten das Leben älterer Menschen sicherer machen.
ParaCrawl v7.1

However, we were glad to have portophones with us in some parts of the route with narrow streets, crossing streets with much traffic or many pedestrians or traffic lights.
Wir waren jedoch froh, in einigen Teilen der Route Portophone mit engen Straßen zu haben, Straßen mit viel Verkehr oder viele Fußgänger oder Ampeln zu überqueren.
ParaCrawl v7.1

The lighting function here relates, e.g., to a high beam or an object illumination (e.g., pedestrian), which lighting function is activated appropriately only in special driving situations.
Bei der Lichtfunktion handelt es sich z.B. um Fernlicht oder um eine Objektbeleuchtung (z.B. Fußgänger), welche Lichtfunktion entsprechend nur in speziellen Fahrsituationen aktiviert ist.
EuroPat v2

To avoid glare for pedestrians, luminaires emitting light upwards should not be mounted below the eye height (h) of the observer.
Um Blendung von Fußgängern zu vermeiden, sollten Leuchten mit nach oben ausgerichtetem Lichtaustritt nicht unterhalb der Augenhöhe (h) des Betrachters montiert werden.
ParaCrawl v7.1