Übersetzung für "Peace envoy" in Deutsch
They
say
they're
escorting
a
peace
envoy
to
Vulcan.
Sie
begleiten
einen
Friedensgesandten
nach
Vulkan.
OpenSubtitles v2018
They
wish
to
release
the
prisoners
and
have
an
unarmed
peace
envoy
return
with
them
to
Lunar
Seven.
Sie
wollen
die
Gefangenen
freilassen
und
sie
mit
einem
unbewaffneten
Friedensboten
nach
Lunar
Sieben
zurückschicken.
OpenSubtitles v2018
At
any
rate,
this
is
the
first
time
for
years,
as
Mr
Danielsson
said,
that
high
level
talks
have
taken
place,
as
they
did
most
recently
at
Taba,
without
American
officials
present,
but
with
Mr
Moratinos,
our
EU
peace
envoy.
Erstmals,
zumindest
seit
vielen
Jahren,
fanden
-
Herr
Danielsson
hat
darauf
verwiesen
-
hochrangige
Verhandlungen
in
Taba
ohne
die
Anwesenheit
offizieller
amerikanischer
Vertreter
statt,
dafür
aber
mit
Herrn
Moratinos,
unserem
Gesandten
für
den
Friedensprozess.
Europarl v8
But
Obama’s
peace
envoy,
George
Mitchell,
resigned,
and
the
quartet
(the
United
Nations,
the
European
Union,
Russia,
and
the
United
States)
was
sidelined.
Doch
Obamas
Friedensgesandter
George
Mitchell
trat
zurück
und
das
Nahost-Quartett
(die
Vereinten
Nationen,
die
Europäische
Union,
Russland
und
die
Vereinigten
Staaten)
wurde
kaltgestellt.
News-Commentary v14
It's
a
peace
envoy!
Es
ist
ein
Friedensbotschafter!
OpenSubtitles v2018
Sire
Domra
has
also
met
with
Letter,
and
found
him
willing
to
negotiate
our
sending
a
peace
envoy
to
Lunar
Seven.
Sire
Domra
hat
auch
Leiter
getroffen,
und
er
war
bereit
zu
verhandeln
und
unseren
Friedensboten
nach
Lunar
Sieben
zu
begleiten.
OpenSubtitles v2018
They
sent
these
two
men
to
assassinate
the
Russian's
peace
envoy
and
then
killed
them
to
cover
up
their
involvement?
Sie
schickten
diese
beiden
Männer,
um
den
russischen
Friedensgesandten
zu
ermorden,
und
töteten
sie
dann,
um
ihre
Beteiligung
zu
vertuschen?
OpenSubtitles v2018
Only
a
few
days
before
the
date
announced,
peace
envoy
Kofi
Annan
said
he
was
awaiting
a
response
from
the
Syrian
leader
on
"concrete
proposals".
Wenige
Tage
vor
Ankündigung
des
Termins
erklärte
Friedensbotschafter
Kofi
Annan,
dass
er
auf
konkrete
Vorschläge,
die
er
dem
syrischen
Präsidenten
Baschar
al-Assad
in
zwei
Gesprächsrunden
gemacht
hatte,
eine
Antwort
erwarte.
WikiMatrix v1
Few
days
before
the
date
announced
peace
envoy
Kofi
Annan
said
he
was
awaiting
a
response
from
the
Syrian
leader
on
"concrete
proposals"
which
he
had
submitted
to
him
in
two
rounds
of
talks
in
Damascus
at
the
weekend
prior
to
the
announcement
on
the
election.
Wenige
Tage
vor
Ankündigung
des
Termins
erklärte
Friedensbotschafter
Kofi
Annan,
dass
er
auf
konkrete
Vorschläge,
die
er
dem
syrischen
Präsidenten
Baschar
al-Assad
in
zwei
Gesprächsrunden
gemacht
hatte,
eine
Antwort
erwarte.
Wikipedia v1.0
Against
the
background
of
recent
military
gains
by
forces
loyal
to
Syrian
President
Assad,
Ambassador
Wolfgang
Ischinger
quoting
"Assad
must
go",
as
expressed
by
the
United
Nations
peace
envoy
to
Syria,
Lakhdar
Brahimi,
emphasized
that
the
slogan,
cannot
be
a
substitute
for
a
political
solution.
Angesichts
der
jüngsten
militärischen
Erfolge
auf
Seiten
der
Kräfte,
die
dem
syrischen
Präsidenten
Assad
treu
ergeben
sind,
betonte
Botschafter
Wolfgang
Ischinger,
dass
der
von
Lakhdar
Brahimi,
dem
Sondergesandten
der
Vereinten
Nationen
für
Syrien,
geäußerte
Slogan
"Assad
muss
weg"
kein
Ersatz
für
eine
politische
Lösung
sein
kann.
ParaCrawl v7.1
Tahir
Elçi,
Chairperson
of
the
Diyarbakir
Bar
Association,
a
prominent
human
rights
lawyer
and
a
well-known
figure
as
a
"peace
envoy",
was
killed
on
28
November
2015
in
Diyarbakir,
southeastern
Turkey.
Tahir
Elçi,
Vorsitzender
der
Diyarbakir
Bar
Association,
ein
prominenter
Menschenrechtsanwalt
und
sehr
bekannte
Person
als
"Friedensgesandter",
wurde
am
28.
November
2015
in
Diyarbakir,
Südost-Türkei
ermordet.
ParaCrawl v7.1
The
Friends
of
Zion
Museum
has
honored
President
Donald
Trump,
43rd
U.S.
President
George
W.
Bush,
President
Jimmy
Morales
of
Guatemala,
President
Jair
Bolsonaro
of
Brazil,
4th
President
Rosen
Plevneliev
of
Bulgaria,
and
the
Trump
Administration's
Middle
East
Peace
Envoy
for
their
unwavering
support
for
the
State
of
Israel
and
the
Jewish
people.
Das
Friends
of
Zion
Museum
hat
Präsident
Donald
Trump,
den
43.
Präsidenten
der
USA
George
W.
Bush,
Präsident
Jimmy
Morales
von
Guatemala,
Präsident
Jair
Bolsonaro
von
Brasilien,
den
4.
Präsidenten
von
Bulgarien
Rosen
Plewneliew
und
den
Sondergesandten
für
den
Nahen
Osten
der
Trump-Administration
für
ihre
unerschütterliche
Unterstützung
für
den
Staat
Israel
und
das
jüdische
Volk
geehrt.
ParaCrawl v7.1
In
such
a
situation,
"Ojciec
Pawel"
-
Jozef
Warszawski
-
decided
to
go
to
enemy
positions
as
a
peace
envoy.
The
Germans
accepted
the
capitulation
of
the
unit
and
gave
the
capitulators
15
min.
to
come
out.
In
dieser
Situation
beschloss
"Ojciec
Pawel"
Jozef
Warszawski
als
Botschafter
zu
dem
Feind
zu
gelangen.
Die
Deutschen
nahmen
die
Kapitulation
der
Abteilung
an
und
gaben
15
Minuten
Zeit,
damit
die
Aufständischen
herauskommen
können.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
the
Germans
sent
peace
envoys
with
the
proposal
to
surrender.
Gleichzeitig
schickten
die
Deutschen
Botschafter
mit
dem
Vorschlag
der
Kapitulation.
ParaCrawl v7.1
This
is
commemorated
in
the
Friedenssaal
(Hall
of
Peace)
inside
the
late-Gothic
town
hall,
dating
from
1512,
with
42
portraits
representing
the
peace
congress
envoys
and
leaders
at
the
time
of
the
negotiations.
Im
spätgotischen
Rathaus,
1512
fertiggestellt,
erinnert
der
Friedenssaal
mit
42
Porträtgemälden
von
Gesandten
des
Friedenskongresses
und
Herrschern
jener
Zeit
an
die
Verhandlungen.
ParaCrawl v7.1