Übersetzung für "Peace dividend" in Deutsch

In 2006 we take that peace dividend almost entirely for granted.
Im Jahr 2006 nehmen wir diese Friedensdividende als etwas nahezu Selbstverständliches hin.
TildeMODEL v2018

The funding is intended to underpin and support the peace dividend.
Mit der Förderung soll dieser Prozess unterstützt und gestärkt werden.
TildeMODEL v2018

This was the so-called peace dividend: a blueprint for total information awareness.
Das war die sogenannte Friedensdividende: eine Blaupause für das totale Informationsbewusstsein.
ParaCrawl v7.1

Social tension is heightened by the uneven distribution of the peace dividend.
Für sozialen Sprengstoff sorgt, dass die Friedensdividende ungleich ausgezahlt wird.
ParaCrawl v7.1

Europe has opted to use the peace dividend to bridge the poverty gap.
Europa hat sich dafür entschieden, die Friedensdividende dafür zu nutzen, die Armutskluft zu schließen.
Europarl v8

And it pays a peace dividend.
Und sie zahlt eine Friedensdividende.
ParaCrawl v7.1

I very much welcome the fact that Parliament has taken up a common position here, because, as a result, citizens will ultimately make considerable savings in a market of around EUR 70 billion per year, and therefore can in some way be paid a peace dividend.
Dass das Parlament hier einen einheitlichen Standpunkt eingenommen hat, begrüße ich außerordentlich, weil die Bürgerinnen und Bürger damit in einem Markt von ungefähr 70 Milliarden Euro pro Jahr endlich erhebliche Einsparungen und damit in gewisser Weise eine Friedensdividende ausgezahlt bekommen können.
Europarl v8

I am wholeheartedly in favour of coordinating arms production, but our real goal must be to achieve further reductions and to increase the growing peace dividend.
In diesem Rahmen bin ich absolut dafür, daß die Rüstungsproduktion koordiniert wird, doch muß das Ziel darin bestehen, diese Produktion weiter zu verringern und die Friedensdividende zu steigern.
Europarl v8

There may well be an initial demand on the EU budget but such costs will be minimal when compared to the huge peace dividend that will accrue from an enlarged and fully integrated Europe.
Es kann sehr wohl ein anfänglicher Bedarf auf den EU-Haushalt zukommen, doch solche Kosten werden minimal erscheinen, verglichen mit der riesigen Friedensdividende, die aus einem erweiterten und voll integrierten Europa erwachsen wird.
Europarl v8

Now had that contraction had been simply the result of the peace dividend, the consequence of the very welcome ending of the Cold War, most people would simply shrug their shoulders and say that, regrettably, it was a price worth paying for peace and stability.
Wäre diese Konzentration nun lediglich das Ergebnis einer Friedensdividende und die Folge eines überaus begrüßenswerten Endes des Kalten Krieges gewesen, dann hätten die meisten Menschen einfach mit den Schultern gezuckt und gesagt, daß dies bedauerlicherweise der Preis gewesen war, den man zahlen mußte, um Frieden und Stabilität zu erhalten.
Europarl v8

There must first be an agreement on the concepts of common security and defence before there can be any moves towards arms cooperation of a kind that can meet our demands, namely to encourage the disarmament that will produce the peace dividend which people have been expecting since the end of the Cold War.
Erst muß es eine Einigung auf gemeinschaftliche Sicherheits- und Verteidigungskonzepte geben, bevor überhaupt eine Orientierung auf Rüstungskooperation erfolgen kann, die unter Umständen unseren Ansprüchen auch genügt, nämlich die Abrüstung voranzutreiben, die dann endlich die Friedensdividende entstehen läßt, auf die die Menschen seit dem Ende des Kalten Krieges warten.
Europarl v8

In areas like Essex, Suffolk, Yorkshire and Cumbria, substantial job losses through the peace dividend have been suffered in defencerelated industries.
In Gebieten wie Essex, Suffolk, Yorkshire und Cumbria hat der Friedensdividende zu einem erheblichen Verlust von Arbeitsplätzen in der Rüstungsindustrie geführt.
Europarl v8

There was enormous optimism at Bonn about building a strong and democratic Afghanistan, and delivering a peace dividend to the whole population.
In Bonn herrschte gewaltiger Optimismus über die Errichtung eines starken und demokratischen Afghanistans und die Ausreichung einer Friedensdividende an die ganze Bevölkerung.
Europarl v8

If the people of Sri Lanka, especially the doubters, were able to see that there is a peace dividend, this would underpin the agreement and encourage support for it.
Wenn das Volk Sri Lankas, vor allem die Zweifler, sehen können, dass es eine Friedensdividende gibt, würde das Abkommen damit untermauert, und es würde auf diese Weise dafür geworben, es zu unterstützen.
Europarl v8

The Commission is therefore pursuing - along with other donors - a two-pronged strategy: delivering a tangible peace dividend to the population as swiftly as possible, while ensuring that most of this assistance flows through the central government.
Die Kommission verfolgt daher gemeinsam mit anderen Geldgebern eine zweigleisige Strategie, die darin besteht, der Bevölkerung so schnell wie möglich eine greifbare Friedensdividende zu gewähren und gleichzeitig sicherzustellen, dass der größte Teil dieser Mittel über die Zentralregierung verteilt wird.
Europarl v8

Much of the peace dividend between Israel and its neighbours will relate to a better and more rational use of water.
Bezüglich Israel und seiner Nachbarn wird ein Großteil der Friedensdividende mit einer besseren und rationelleren Wassernutzung zusammenhängen.
Europarl v8

In this context, it is important that Khartoum and the rebels contribute and assist the work of the International Criminal Court on Darfur and that the donor community is ready to provide an immediate peace dividend once a positive outcome emerges from Abuja.
In diesem Zusammenhang ist es wichtig, dass Khartum und die Rebellen zur Arbeit des Internationalen Strafgerichtshofs zu Darfur beitragen und ihn unterstützen und die Gebergemeinschaft bereits ist, eine unmittelbare Friedensdividende bereitzustellen, sobald man in Abuja zu einem positiven Ergebnis gelangt ist.
Europarl v8

At the heart of the effort, of course, are the major issues such as the preservation of peace, the extension of the stability zone in Europe and common access to the peace dividend after the end of the Cold War.
Im Mittelpunkt stehen natürlich die großen Fragestellungen wie die Aspekte der Friedenssicherung, die Ausweiterung der Stabilitätszone in Europa, die Frage einer allgemein zu nutzenden Friedensdividende nach dem Ende des Kalten Krieges.
Europarl v8

In order to contribute to stability in the country, we must, as has been stated, secure a visible peace dividend for the Afghan population.
Wie bereits gesagt, wir müssen der afghanischen Bevölkerung eine sichtbare Friedensdividende geben, um zur Stabilität des Landes beizutragen.
Europarl v8

If not, our allies will remain of the opinion that Europe cashed in too easily its peace dividend after the fall of the Berlin Wall.
Wenn wir dies nicht tun, dann werden unsere Verbündeten auch weiterhin die Meinung vertreten, dass sich Europa seine Friedensdividende nach dem Fall der Berliner Mauer zu schnell hat auszahlen lassen.
Europarl v8

Everyone agrees that recent pledges of a $1 billion in aid are a sign that donors are ready to show Burundians that peace has a dividend.
Alle sind sich einig, dass die jüngsten Zusicherungen von Hilfeleistungen in Höhe von einer Milliarde Dollar ein Signal für die Bereitschaft der Geber sind, den Burundiern zu zeigen, dass Frieden sich auszahlt.
News-Commentary v14