Übersetzung für "Peace builder" in Deutsch

The environment is of common concern to peoples on whatever side of the Line of Control, and can be a valuable peace-builder.
Die Umwelt liegt im gemeinsamen Interesse der Menschen, einerlei auf welcher Seite der Grenz- und Kontrolllinie sie leben, und sie kann ein wertvolles Frieden schaffendes Element sein.
Europarl v8

A submissive person is not a peace-builder but is an idler, one who wants to be comfortable.
Die nachgiebige Person ist kein Friedensstifter, sondern ein fauler Mensch, jemand, der es bequem haben will.
ParaCrawl v7.1

We believe that we should be peace-builders.
Wir glauben, dass wir Friedensstifter sein sollten.
ParaCrawl v7.1

Your report also addresses the question of women in conflicts and as peace-builders from many different angles.
Ihr Bericht geht zudem auf das Schicksal der Frauen in Konflikten und ihre vielfältige Rolle als Friedensstifter ein.
Europarl v8

Massive support must therefore be given to peace builders, to ordinary people who on a day-to-day basis begin to build trust and seek out a shared future.
Deshalb müssen diejenigen, die den Frieden aufbauen, die Menschen, deren Vertrauen täglich wächst und die eine gemeinsame Zukunft anstreben, mit aller Kraft unterstützt werden.
Europarl v8

United Nations peacemakers, peacekeepers and peace-builders around the world have begun to cooperate more closely than ever with Governments and other actors within the United Nations system, with regional bodies, with non-governmental organizations and with the private sector to help create the basis for good governance and the peaceable resolution of differences between parties.
Diejenigen, die im Auftrag der Vereinten Nationen überall auf der Welt Frieden schaffen, Frieden sichern und Frieden konsolidieren, haben damit begonnen, enger als je zuvor mit den Regierungen und den anderen Akteuren innerhalb des Systems der Vereinten Nationen, mit Regionalorganen, nichtstaatlichen Organisationen und mit dem Privatsektor zusammenzuarbeiten, um bei der Schaffung der Grundlagen für gute Staatsführung und die friedliche Beilegung von Meinungsverschiedenheiten zwischen den Parteien mitzuhelfen.
MultiUN v1

Those who wish to contribute to reducing tensions should identify and promote starting points for peace-builders to find common ground.
Diejenigen aber, die einen Beitrag zum Abbau der Spannungen leisten wollen, sollten mögliche Ansatzpunkte für Friedensstifter ausfindig machen, um damit eine gemeinsame Grundlage für diese Aktivitäten zu schaffen.
News-Commentary v14

I would like to invite you indeed to involve young people in a bold way, so that they may grow in the school of peace and become builders and educators of peace.
Ich möchte Sie einladen, gerade die jungen Menschen mutig einzubinden, damit sie in der Schule des Friedens wachsen und Erbauer des Friedens sowie Erzieher zum Frieden werden.
ParaCrawl v7.1

At the end of April, we took part in a meeting of the Mexican Network of Peace Builders in Mexico City.
Ende April beteiligten wir uns an einer Versammlung des mexikanischen Netzwerkes zum Aufbau des Friedens in Mexiko Stadt.
ParaCrawl v7.1

Those who met were farming groups, friends of the trainees and "Creators of Peace" which empowers women to become peace-builders, starting in their own lives and communities.
Teilnehmer hier waren örtliche Bauerngruppen, Bekannte der Kursteilnehmer und eine Organisation mit dem Namen "Creators of Peace", vornehmlich Frauen, die durch friedensbildende Maßnahmen und Einstellungen in ihrem eigenen Leben und Umfeld zu Frieden Stiftern werden möchten.
ParaCrawl v7.1