Übersetzung für "Peace builders" in Deutsch
We
believe
that
we
should
be
peace-builders.
Wir
glauben,
dass
wir
Friedensstifter
sein
sollten.
ParaCrawl v7.1
Your
report
also
addresses
the
question
of
women
in
conflicts
and
as
peace-builders
from
many
different
angles.
Ihr
Bericht
geht
zudem
auf
das
Schicksal
der
Frauen
in
Konflikten
und
ihre
vielfältige
Rolle
als
Friedensstifter
ein.
Europarl v8
Massive
support
must
therefore
be
given
to
peace
builders,
to
ordinary
people
who
on
a
day-to-day
basis
begin
to
build
trust
and
seek
out
a
shared
future.
Deshalb
müssen
diejenigen,
die
den
Frieden
aufbauen,
die
Menschen,
deren
Vertrauen
täglich
wächst
und
die
eine
gemeinsame
Zukunft
anstreben,
mit
aller
Kraft
unterstützt
werden.
Europarl v8
United
Nations
peacemakers,
peacekeepers
and
peace-builders
around
the
world
have
begun
to
cooperate
more
closely
than
ever
with
Governments
and
other
actors
within
the
United
Nations
system,
with
regional
bodies,
with
non-governmental
organizations
and
with
the
private
sector
to
help
create
the
basis
for
good
governance
and
the
peaceable
resolution
of
differences
between
parties.
Diejenigen,
die
im
Auftrag
der
Vereinten
Nationen
überall
auf
der
Welt
Frieden
schaffen,
Frieden
sichern
und
Frieden
konsolidieren,
haben
damit
begonnen,
enger
als
je
zuvor
mit
den
Regierungen
und
den
anderen
Akteuren
innerhalb
des
Systems
der
Vereinten
Nationen,
mit
Regionalorganen,
nichtstaatlichen
Organisationen
und
mit
dem
Privatsektor
zusammenzuarbeiten,
um
bei
der
Schaffung
der
Grundlagen
für
gute
Staatsführung
und
die
friedliche
Beilegung
von
Meinungsverschiedenheiten
zwischen
den
Parteien
mitzuhelfen.
MultiUN v1
Instead,
the
WVF
membership
is
now
made
up
of
a
mixture
of
various
organisations
representing
veterans,
ex-servicemen,
victims
of
war,
resistance
fighters,
former
prisoners
of
war,
former
peace
keepers
and
former
peace
builders
whose
individual
interests,
needs
and
priorities
differ
quite
considerably
from
one
another.
Der
Verband
setzt
sich
nicht
mehr
nur
aus
Verbänden
von
Veteranen
und
Opfern
der
beiden
Weltkriege
zusammen,
sondern
besteht
inzwischen
aus
verschiedenen
Organisationen
von
Veteranen,
Ex-Soldaten,
Opfern
von
Kriegen,
Widerstandskämpfern,
ehemalige
Kriegsgefangene
und
Friedensinitiativen,
deren
individuelle
Interessen,
Bedürfnisse
und
Prioritäten
sich
teilweise
erheblich
unterscheiden.
WikiMatrix v1
Those
who
wish
to
contribute
to
reducing
tensions
should
identify
and
promote
starting
points
for
peace-builders
to
find
common
ground.
Diejenigen
aber,
die
einen
Beitrag
zum
Abbau
der
Spannungen
leisten
wollen,
sollten
mögliche
Ansatzpunkte
für
Friedensstifter
ausfindig
machen,
um
damit
eine
gemeinsame
Grundlage
für
diese
Aktivitäten
zu
schaffen.
News-Commentary v14
I
would
like
to
invite
you
indeed
to
involve
young
people
in
a
bold
way,
so
that
they
may
grow
in
the
school
of
peace
and
become
builders
and
educators
of
peace.
Ich
möchte
Sie
einladen,
gerade
die
jungen
Menschen
mutig
einzubinden,
damit
sie
in
der
Schule
des
Friedens
wachsen
und
Erbauer
des
Friedens
sowie
Erzieher
zum
Frieden
werden.
ParaCrawl v7.1
At
the
end
of
April,
we
took
part
in
a
meeting
of
the
Mexican
Network
of
Peace
Builders
in
Mexico
City.
Ende
April
beteiligten
wir
uns
an
einer
Versammlung
des
mexikanischen
Netzwerkes
zum
Aufbau
des
Friedens
in
Mexiko
Stadt.
ParaCrawl v7.1
The
lives
of
the
three
peace
builders
are
documented
by
impressive
photographs
and
text
as
well
as
by
artifacts,
such
as
Gandhi's
diary
and
spinning
wheel,
a
letter
of
Coretta
Scott
King,
and
the
camera
and
fountain
pen
of
Daisaku
Ikeda.
The
exhibit
was
accompanied
by
a
series
of
lectures,
seminars
and
films.
Die
Leben
der
drei
Menschen
aus
drei
Kulturen,
die
sich
ganz
dem
Frieden
gewidmet
haben,
werden
mit
beeindruckenden
Fotos
und
Text
dokumentiert
sowie
mit
Originalen,
wie
z.B.
Gandhis
Tagebuch
und
Spinnrad,
einem
Brief
von
Coretta
Scott
King
und
der
Fotokamera
und
dem
Füllfederhalter
von
Daisaku
Ikeda.
ParaCrawl v7.1
Those
who
met
were
farming
groups,
friends
of
the
trainees
and
"Creators
of
Peace"
which
empowers
women
to
become
peace-builders,
starting
in
their
own
lives
and
communities.
Teilnehmer
hier
waren
örtliche
Bauerngruppen,
Bekannte
der
Kursteilnehmer
und
eine
Organisation
mit
dem
Namen
"Creators
of
Peace",
vornehmlich
Frauen,
die
durch
friedensbildende
Maßnahmen
und
Einstellungen
in
ihrem
eigenen
Leben
und
Umfeld
zu
Frieden
Stiftern
werden
möchten.
ParaCrawl v7.1
So
let's
set
aside
our
communal
differences
and
remember
that
Gandhi
and
King
and
all
other
effective
peace
builders
achieved
peaceful
change
as
members
of
coalitions
that
included
adherents
of
many
different
communities
of
belief,
Humanist
as
well
as
religious.
Also
lassen
wir
unsere
gegenseitigen
Differenzen
Beiseite
und
erinnern
uns
daran,
dass
Gandhi
und
King
und
alle
anderen
erfolgreichen
Friedensinitiativen
friedlichen
Wandel
erreichen
konnten
als
ein
Teil
von
Koalitionen,
die
Vertreter
unterschiedlicher
Weltanschauungen
vereinigten,
humanistischer
wie
auch
religiöser.
ParaCrawl v7.1
In
October,
we
participated
in
the
ninth
"Meeting
of
Peace
and
Reconciliation
Builders"
which
was
held
in
San
José
La
Nueva,
Huixtán
municipality,
with
the
participation
of
more
than
200
people.
Im
Oktober,
nahmen
wir
am
neunten
"Treffen
der
Leute
die
den
Frieden
und
die
Versöhnung
aufbauen"
teil,
welches
in
San
Jose
La
Nueva,
im
Bezirk
Huixtan,
mit
Beteiligung
von
200
Personen
stattfand.
ParaCrawl v7.1
Let
us
look
with
greater
hope
to
the
future;
let
us
encourage
one
another
on
our
journey;
let
us
work
together
to
give
our
world
a
more
humane
and
fraternal
face;
and
let
us
feel
a
common
responsibility
towards
present
and
future
generations,
especially
in
the
task
of
training
them
to
be
people
of
peace
and
builders
of
peace.
Blicken
wir
mit
größerer
Hoffnung
auf
die
Zukunft,
ermutigen
wir
uns
gegenseitig
auf
unserem
Weg,
arbeiten
wir,
um
unserer
Welt
ein
menschlicheres
und
brüderlicheres
Gesicht
zu
geben,
und
fühlen
wir
uns
vereint
in
der
Verantwortung
für
die
gegenwärtigen
und
die
kommenden
jungen
Generationen,
besonders
indem
wir
sie
dazu
erziehen,
friedliebend
und
Friedensstifter
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
In
November,
we
facilitated
a
workshop
on
Non-Violent
Alternatives
in
the
framework
of
the
12th
Encounter
of
Peace
and
Reconciliation
Builders
held
in
San
Antonio
Ogotzil,
municipality
of
Comitan.
Im
November
ermöglichten
wir
einen
Block
über
nicht
gewalttätige
Alternativen
im
Rahmen
des
12.
Zusammentreffens
der
Stifter
für
Frieden
und
Versöhnung
die
sich
in
San
Antonio
Ogotzil,
Gemeinde
von
Comitán
trafen.
ParaCrawl v7.1