Übersetzung für "Payment verification" in Deutsch

However, it may postpone payment if additional verification is required.
Sind zusätzliche Nachprüfungen erforderlich, kann die Zahlung nach Ablauf dieser Frist erfolgen.
JRC-Acquis v3.0

In the interests of verification, payment of the premium should be made only once grubbing up has been carried out.
Aus Gründen der Kontrolle sollte die Prämie erst nach der Rodung gezahlt werden.
DGT v2019

The Embassy requires full payment as verification that you will be taking the course.
Die Botschaft verlangt die Zahlung der Gesamtrechnung als Nachweis.
ParaCrawl v7.1

This will result in an increase in liability cases, which will, in turn, ultimately have an adverse impact on those payment service users who do handle their payment verification instrument with the requisite care.
Als Folge werden mehr Haftungsfälle eintreten, die letztlich diejenigen Zah­lungs­dienstnutzer belasten werden, die mit ihrem Zahlungsverifikationsinstrument sorgfältig umgehen.
TildeMODEL v2018

The onus is thereby on the payment service provider to furnish evidence that the holder of the payment verification instrument did in fact order the payment.
Danach hat der Zahlungs­dienst­leister zu beweisen, dass der Inhaber des Zahlungsverifikationsinstruments die Zahlung selbst angewiesen hat.
TildeMODEL v2018

Moreover, once a user has notified a payment service provider that his payment verification instrument may have been compromised, the user should not be required to cover any further losses stemming from unauthorised use of that instrument.
Auch sollte ein Nutzer, sobald er seinem Zahlungsdienstleister mitgeteilt hat, dass sein Zahlungsverifikationsinstrument missbraucht worden sein könnte, keine weiteren, durch die nicht autorisierte Nutzung dieses Instruments verursachten Schäden tragen müssen.
TildeMODEL v2018

If agreed in the framework contract, the payment service provider may reserve the right to block the use of a payment verification instrument even within the agreed spending ceiling provided that, in its view, the spending pattern gives rise to the suspicion of fraudulent use.
Bei einer entsprechenden Vereinbarung im Rahmenvertrag kann der Zahlungsdienstleister sich das Recht vorbehalten, ein Zahlungsverifikationsinstrument auch innerhalb der vereinbarten Ausgabenobergrenzen zu sperren, wenn die Ausgaben seiner Ansicht nach den Verdacht einer missbräuchlichen Verwendung nahe legen.
TildeMODEL v2018

In the interest of verification, payment of the support should normally be made after a specific measure or the complete set of measures, has been executed.
Aus Gründen der Kontrolle sollte die Unterstützung im Regelfall erst nach vollständiger Durchführung der betreffenden Maßnahme oder Reihe von Maßnahmen ausgezahlt werden.
DGT v2019

In order to provide an incentive for the payment service user to notify his provider of any theft or loss of a payment verification instrument without undue delay and thus to reduce the risk of unauthorised transactions, the user should be liable only for a limited amount until such time as he notifies the payment service provider of the loss or theft, unless the payment service user has acted fraudulently or with gross negligence.
Um dem Zahlungsdienstnutzer einen Anreiz zu geben, seinem Dienstleister jeden Diebstahl oder Verlust eines Zahlungsverifikationsinstruments unverzüglich anzuzeigen und so das Risiko nicht autorisierter Zahlungen zu verringern, sollte die Haftungsbeteiligung des Benutzers für die Zeit bis zur Meldung des Verlusts oder Diebstahls beim Zahlungsdienstleister nicht über einen bestimmten Betrag hinausgehen, es sei denn, der Zahlungsdienstnutzer hat in betrügerischer Absicht oder grob fahrlässig gehandelt.
TildeMODEL v2018

Moreover, there is no real incentive to actually meet the obligation under Article 46 to notify the payment service provider without undue delay of any loss of the payment verification instrument.
Zudem fehlt damit der entscheidende Anreiz, um der Pflicht zur unverzüglichen Information des Zahlungsdienstleisters über den Verlust des Zahlungsverifikationsinstruments nach Artikel 46 auch tatsächlich nachzukommen.
TildeMODEL v2018

Where, for the use of a given payment verification instrument, the payee requests a surcharge or offers a reduction, agreement shall be reached between the payee and the payer on those matters prior to the initiation of the payment transaction.
Verlangt der Zahlungsempfänger für die Verwendung eines bestimmten Zahlungsverifikationsinstruments ein zusätzliches Entgelt oder bietet er eine Ermäßigung an, so einigt er sich darüber mit dem Zahler vor Anweisung der Zahlung.
TildeMODEL v2018

The payer may transmit his consent for the purposes of Article 41 using a payment verification instrument.
Der Zahler kann seine Zustimmung für die Zwecke des Artikels 41 mit Hilfe eines Zahlungsverifikationsinstruments zum Ausdruck bringen.
TildeMODEL v2018

The payment service user shall bear the loss, up to a maximum of EUR 150, resulting from the use of a lost or stolen payment verification instrument and occurring before he has fulfilled his obligation to notify his payment service provider under Article 46(b).
Der Zahlungsdienstnutzer haftet mit maximal 150 EUR für den Schaden, der vor Erfüllung seiner Anzeigepflicht gegenüber seinem Zahlungsdienstleister gemäß Artikel 46 Buchstabe b aus der Verwendung eines verlorenen oder gestohlenen Zahlungsverifikationsinstruments entstanden ist.
TildeMODEL v2018