Translation of "Payment verification" in German
However,
it
may
postpone
payment
if
additional
verification
is
required.
Sind
zusätzliche
Nachprüfungen
erforderlich,
kann
die
Zahlung
nach
Ablauf
dieser
Frist
erfolgen.
JRC-Acquis v3.0
In
the
interests
of
verification,
payment
of
the
premium
should
be
made
only
once
grubbing
up
has
been
carried
out.
Aus
Gründen
der
Kontrolle
sollte
die
Prämie
erst
nach
der
Rodung
gezahlt
werden.
DGT v2019
The
Embassy
requires
full
payment
as
verification
that
you
will
be
taking
the
course.
Die
Botschaft
verlangt
die
Zahlung
der
Gesamtrechnung
als
Nachweis.
ParaCrawl v7.1
This
will
result
in
an
increase
in
liability
cases,
which
will,
in
turn,
ultimately
have
an
adverse
impact
on
those
payment
service
users
who
do
handle
their
payment
verification
instrument
with
the
requisite
care.
Als
Folge
werden
mehr
Haftungsfälle
eintreten,
die
letztlich
diejenigen
Zahlungsdienstnutzer
belasten
werden,
die
mit
ihrem
Zahlungsverifikationsinstrument
sorgfältig
umgehen.
TildeMODEL v2018
The
onus
is
thereby
on
the
payment
service
provider
to
furnish
evidence
that
the
holder
of
the
payment
verification
instrument
did
in
fact
order
the
payment.
Danach
hat
der
Zahlungsdienstleister
zu
beweisen,
dass
der
Inhaber
des
Zahlungsverifikationsinstruments
die
Zahlung
selbst
angewiesen
hat.
TildeMODEL v2018
Moreover,
once
a
user
has
notified
a
payment
service
provider
that
his
payment
verification
instrument
may
have
been
compromised,
the
user
should
not
be
required
to
cover
any
further
losses
stemming
from
unauthorised
use
of
that
instrument.
Auch
sollte
ein
Nutzer,
sobald
er
seinem
Zahlungsdienstleister
mitgeteilt
hat,
dass
sein
Zahlungsverifikationsinstrument
missbraucht
worden
sein
könnte,
keine
weiteren,
durch
die
nicht
autorisierte
Nutzung
dieses
Instruments
verursachten
Schäden
tragen
müssen.
TildeMODEL v2018
If
agreed
in
the
framework
contract,
the
payment
service
provider
may
reserve
the
right
to
block
the
use
of
a
payment
verification
instrument
even
within
the
agreed
spending
ceiling
provided
that,
in
its
view,
the
spending
pattern
gives
rise
to
the
suspicion
of
fraudulent
use.
Bei
einer
entsprechenden
Vereinbarung
im
Rahmenvertrag
kann
der
Zahlungsdienstleister
sich
das
Recht
vorbehalten,
ein
Zahlungsverifikationsinstrument
auch
innerhalb
der
vereinbarten
Ausgabenobergrenzen
zu
sperren,
wenn
die
Ausgaben
seiner
Ansicht
nach
den
Verdacht
einer
missbräuchlichen
Verwendung
nahe
legen.
TildeMODEL v2018
In
the
interest
of
verification,
payment
of
the
support
should
normally
be
made
after
a
specific
measure
or
the
complete
set
of
measures,
has
been
executed.
Aus
Gründen
der
Kontrolle
sollte
die
Unterstützung
im
Regelfall
erst
nach
vollständiger
Durchführung
der
betreffenden
Maßnahme
oder
Reihe
von
Maßnahmen
ausgezahlt
werden.
DGT v2019
In
order
to
provide
an
incentive
for
the
payment
service
user
to
notify
his
provider
of
any
theft
or
loss
of
a
payment
verification
instrument
without
undue
delay
and
thus
to
reduce
the
risk
of
unauthorised
transactions,
the
user
should
be
liable
only
for
a
limited
amount
until
such
time
as
he
notifies
the
payment
service
provider
of
the
loss
or
theft,
unless
the
payment
service
user
has
acted
fraudulently
or
with
gross
negligence.
Um
dem
Zahlungsdienstnutzer
einen
Anreiz
zu
geben,
seinem
Dienstleister
jeden
Diebstahl
oder
Verlust
eines
Zahlungsverifikationsinstruments
unverzüglich
anzuzeigen
und
so
das
Risiko
nicht
autorisierter
Zahlungen
zu
verringern,
sollte
die
Haftungsbeteiligung
des
Benutzers
für
die
Zeit
bis
zur
Meldung
des
Verlusts
oder
Diebstahls
beim
Zahlungsdienstleister
nicht
über
einen
bestimmten
Betrag
hinausgehen,
es
sei
denn,
der
Zahlungsdienstnutzer
hat
in
betrügerischer
Absicht
oder
grob
fahrlässig
gehandelt.
TildeMODEL v2018
Moreover,
there
is
no
real
incentive
to
actually
meet
the
obligation
under
Article
46
to
notify
the
payment
service
provider
without
undue
delay
of
any
loss
of
the
payment
verification
instrument.
Zudem
fehlt
damit
der
entscheidende
Anreiz,
um
der
Pflicht
zur
unverzüglichen
Information
des
Zahlungsdienstleisters
über
den
Verlust
des
Zahlungsverifikationsinstruments
nach
Artikel
46
auch
tatsächlich
nachzukommen.
TildeMODEL v2018
Where,
for
the
use
of
a
given
payment
verification
instrument,
the
payee
requests
a
surcharge
or
offers
a
reduction,
agreement
shall
be
reached
between
the
payee
and
the
payer
on
those
matters
prior
to
the
initiation
of
the
payment
transaction.
Verlangt
der
Zahlungsempfänger
für
die
Verwendung
eines
bestimmten
Zahlungsverifikationsinstruments
ein
zusätzliches
Entgelt
oder
bietet
er
eine
Ermäßigung
an,
so
einigt
er
sich
darüber
mit
dem
Zahler
vor
Anweisung
der
Zahlung.
TildeMODEL v2018
The
payer
may
transmit
his
consent
for
the
purposes
of
Article
41
using
a
payment
verification
instrument.
Der
Zahler
kann
seine
Zustimmung
für
die
Zwecke
des
Artikels
41
mit
Hilfe
eines
Zahlungsverifikationsinstruments
zum
Ausdruck
bringen.
TildeMODEL v2018
The
payment
service
user
shall
bear
the
loss,
up
to
a
maximum
of
EUR
150,
resulting
from
the
use
of
a
lost
or
stolen
payment
verification
instrument
and
occurring
before
he
has
fulfilled
his
obligation
to
notify
his
payment
service
provider
under
Article
46(b).
Der
Zahlungsdienstnutzer
haftet
mit
maximal
150
EUR
für
den
Schaden,
der
vor
Erfüllung
seiner
Anzeigepflicht
gegenüber
seinem
Zahlungsdienstleister
gemäß
Artikel
46
Buchstabe
b
aus
der
Verwendung
eines
verlorenen
oder
gestohlenen
Zahlungsverifikationsinstruments
entstanden
ist.
TildeMODEL v2018