Übersetzung für "Pay inequality" in Deutsch
Many
employers
continued
to
believe
that
pay
inequality
is
‘normal’.
Viele
Arbeitgeber
hielten
Lohnungleichheit
nach
wie
vor
für
„normal“.
EUbookshop v2
Analyze
pay
differences
in
your
organization
so
you
can
better
address
potential
pay
inequality.
Analysieren
Sie
Lohn-
und
Gehaltsunterschiede
in
Ihrem
Unternehmen,
um
potenzielle
Ungleichheiten
besser
angehen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
Although
women
obtain
better
results
than
men
in
the
field
of
education,
there
is
still
a
pay
inequality
between
genders
in
the
labour
market.
Obwohl
Frauen
im
Bildungsbereich
bessere
Ergebnisse
als
Männer
erzielen,
besteht
auf
dem
Arbeitsmarkt
immer
noch
ein
Lohngefälle
zwischen
den
Geschlechtern.
Europarl v8
The
Member
States
must
work
together
with
the
social
partners
and
individual
companies
on
reducing
pay
inequality
and
on
supporting
parents
in
the
early
stages
of
bringing
up
their
child.
Die
Mitgliedstaaten
müssen
gemeinsam
mit
den
Sozialpartnern
und
einzelnen
Unternehmen
auf
den
Abbau
von
Lohnungleichheit
und
eine
Unterstützung
von
Eltern
in
der
frühen
Erziehungsphase
hinwirken.
Europarl v8
Finally,
they
looked
at
the
social
and
economic
factors
that
contribute
to
gender
pay
inequality.
Nicht
zuletzt
befassten
sie
sich
mit
den
sozialen
und
wirtschaftlichen
Faktoren,
die
zu
geschlechtsspezifischer
Lohnungleichheit
beitragen.
EUbookshop v2
These
accord
with
areas
of
impact
specified
in
the
research
to
aid
the
identification
of
good
agreements
(namely,
reducing
pay
inequality,
narrowing
the
gender
hierarchy,
breaking
down
horizontal
segregation,
and
encouraging
a
more
equal
distribution
of
paid
and
unpaid
work
between
women
and
men).
Diese
decken
sich
mit
den
in
der
Forschungsarbeit
genannten
Aspekten,
an
denen
vorbildliche
Abkommen
zu
erkennen
sind
(Abbau
der
Lohnungleichheit,
Reduzierung
der
Geschlechterhierarchie,
Aufhebung
der
horizontalen
Geschlechtertrennung
und
Förderung
einer
gleichmäßigeren
Verteilung
der
bezahlten
und
unbezahlten
Arbeit
von
Frauen
und
Männern).
EUbookshop v2
Policies
to
reduce
pay
inequality
which
rely
entirely
on
changes
in
the
sex
segregation
of
employment
are
likely
to
have
only
limited
effects.
Maßnahmen
zur
Verringerung
dieser
Ungleichheiten,
die
sich
einzig
und
allein
auf
Veränderungen
in
der
geschlechtsspezifischen
Segregation
im
Erwerbsleben
stützen,
können
wahrscheinlich
nur
sehr
begrenzt
wirksam
werden.
EUbookshop v2
The
subject
of
pay
differences
and
inequality
between
women
and
men
had
already
been
the
subject
of
studies
and
research,
both
in
Spain
and
at
European
level,
but
action
was
slow.
Das
Thema
der
Lohnunterschiede
und
ungleichen
Behandlung
von
Frauen
und
Männern
wurde
bereits
in
spanischen
und
europaweiten
Studien
und
Forschungsarbeiten
untersucht,
doch
es
wurde
bisher
wenig
unternommen.
EUbookshop v2
A
new
U.S.
law,
the
Lily
Ledbetter
Fair
Pay
Act
of
2009,
aims
to
combat
pay
inequality
by
improving
the
rights
of
women
to
sue
their
employers.
Ein
neues
US-Gesetz
fÃ1?4r
gerechtere
Bezahlung,
der
Lily
Ledbetter
Fair
Pay
Act
von
2009,
soll
zur
Bekämpfung
der
Lohnungleichheit
beitragen,
indem
er
es
den
Frauen
erleichtert,
ihren
Arbeitgeber
zu
verklagen.
ParaCrawl v7.1
In
the
first
panel
on
the
national
situation
the
Bulgarian
presentation
highlighted
the
huge
pay
and
inequality
gap
and
the
disparity
in
the
economic
development,
drawing
conclusions
as
follows:
Im
ersten
Gremium
über
die
nationale
Situation
unterstrich
die
bulgarische
Präsentation
die
enorme
Lohn-
und
Ungleichheitslücke
und
die
Unterschiede
in
der
wirtschaftlichen
Entwicklung
und
zog
hieraus
die
folgenden
Schlüsse:
ParaCrawl v7.1
Project
partners
said
a
key
reason
for
pay
inequalities
is
due
to
the
professional
and
sectoral
job
segregation.
Ihnen
zufolge
ist
die
berufliche
und
branchenspezifische
Segregation
einer
der
Hauptgründe
für
solche
Ungleichheiten.
EUbookshop v2
This
is
because
of
rising
unemployment,
precarious
work
and
low
wages,
combined
with
pay
inequalities
between
men
and
women,
which
have
risen
again
and
exceeded,
on
average,
17%
at
EU
level.
Der
Grund
dafür
ist
die
steigende
Arbeitslosenzahl,
unsichere
Arbeitssituationen
und
niedrige
Löhne,
zusammen
mit
einem
Lohngefälle
zwischen
Männern
und
Frauen,
das
wieder
größer
geworden
ist
und
auf
EU-Ebene
durchschnittlich
17
%
überstiegen
hat.
Europarl v8
Member
States
should
raise
awareness
among
public
and
private
undertakings
and
organisations,
social
partners
and
the
general
public
to
promote
equal
pay,
the
principle
of
work
of
equal
value
and
wage
transparency,
to
tackle
the
causes
of
the
gender
pay
gap,
and
devise
tools
to
help
analyse
and
assess
pay
inequalities.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
öffentliche
und
private
Unternehmen
und
Organisationen,
Sozialpartner
und
die
breite
Öffentlichkeit
im
Hinblick
darauf
sensibilisieren,
dass
Lohngleichheit,
der
Grundsatz
des
gleichen
Entgelts
für
gleichwertige
Arbeit
und
Lohntransparenz
gefördert,
die
Ursachen
des
geschlechtsspezifischen
Lohngefälles
beseitigt
und
Instrumente
für
eine
bessere
Analyse
und
Beurteilung
von
Ungleichheiten
beim
Entgelt
entwickelt
werden.
DGT v2019
Its
aim
was
to
support
employers
throughout
Europe
in
their
efforts
to
tackle
the
gender
pay
gap
with
the
provision
of
training
and
tools
to
highlight
the
business
case
for
equal
pay
and
to
help
them
detect
pay
inequalities.
Damit
sollten
Arbeitgeber
in
ganz
Europa
in
ihren
Bemühungen
zur
Bekämpfung
des
geschlechtsspezifischen
Lohngefälles
durch
die
Bereitstellung
von
Fortbildungsmaßnahmen
und
Instrumenten
unterstützt
werden,
die
die
wirtschaftliche
Relevanz
der
Entgeltgleichheit
unterstreichen
und
dabei
helfen,
Lohnungleichheiten
aufzuspüren.
TildeMODEL v2018
The
European
Council
notes
with
interest
the
consideration
given
to
the
principle
of
equality
between
men
and
women
in
the
broad
economic
policy
guidelines
and
in
the
Euro-Mediterranean
partnership,
and
also
the
list
of
indicators
of
gender
pay
inequalities.
Der
Europäische
Rat
nimmt
mit
Interesse
die
Berücksichtigung
des
Grundsatzes
der
Gleichstellung
von
Männern
und
Frauen
in
den
Grundzügen
der
Wirtschaftspolitik
und
in
der
Euro-Mittelmeer-Partnerschaft
wie
auch
die
Liste
der
Indikatoren
zum
Lohngefälle
zwischen
Männern
und
Frauen
zur
Kenntnis.
TildeMODEL v2018
The
Council
also
took
note
of
the
Presidency's
report
on
information
relating
to
pay
inequalities,
in
which
a
set
of
nine
quantitative
and
qualitative
indicators
is
proposed
(ratio
for
all
employees,
ratio
for
the
total
sum
of
wages,
ratio
by
age
and
education,
wage
penalties
in
female-concentrated
occupations,
indicator
relating
to
part-time
work
and
temporary
career
breaks).
Der
Rat
nahm
ferner
Kenntnis
von
dem
Bericht
des
Vorsitzes
über
die
Angaben
betreffend
das
Lohngefälle,
in
dem
eine
Gruppe
von
neun
quantitativen
und
qualitativen
Indikatoren
vorgeschlagen
wird
(Verhältnis
für
alle
Beschäftigten,
Verhältnis
für
die
Lohnmasse,
Verhältnis
nach
Alter
und
nach
Bildungsniveau,
Lohnabstriche
in
hauptsächlich
von
Frauen
ausgeübten
Berufen,
Indikator
für
die
Teilzeitarbeit
und
die
zeitweiligen
Unterbrechungen
der
beruflichen
Laufbahn).
TildeMODEL v2018
The
Council
adopted
the
conclusions
set
out
below
concerning
the
review
of
implementation
by
the
Member
States
of
the
Beijing
Platform
for
Action
and,
in
particular,
this
year
concerning
pay
inequalities
between
men
and
women.
Der
Rat
hat
die
nachstehend
wiedergegebenen
Schlussfolgerungen
über
die
Prüfung
der
Umsetzung
der
Pekinger
Aktionsplattform
in
den
Mitgliedstaaten
und
dieses
Jahr
insbesondere
über
das
Lohngefälle
zwischen
Männern
und
Frauen
angenommen.
TildeMODEL v2018
Part
of
the
problem
is
that,
while
there
are
laws
prohibiting
pay
inequalities
(the
EU
legislative
framework
guarantees
equal
pay
for
the
same
work
or
work
of
equal
value),
there
are
ways
of
getting
around
them.
Ein
Teil
des
Problems
besteht
darin,
dass
obwohl
die
ungleiche
Bezahlung
gesetzlich
verboten
ist
(der
gesetzliche
Rahmen
der
EU
garantiert
gleiche
Bezahlung
für
gleiche
Arbeit
bzw.
für
gleichwertige
Arbeit)
es
Mittel
und
Wege
gibt,
diese
Regelungen
zu
umgehen.
EUbookshop v2
The
subject
of
reducing
pay
inequity
is
closely
linked
to
a
narrowing
of
gender
hierarchies
and
a
breaking
down
of
horizontal
segregation.
Die
Thematik
der
Verminderung
von
Lohnungleichheiten
steht
in
einem
engen
Zusammenhang
mit
dem
Abbau
der
geschlechtsabhängigen
Hierarchien
und
der
horizontalen
Trennung.
EUbookshop v2