Übersetzung für "Pay closer attention" in Deutsch
We
need
to
pay
closer
attention
to
the
people.
Wir
müssen
den
Bürgern
größere
Aufmerksamkeit
widmen.
Europarl v8
Maybe
you
should
pay
closer
attention
to
the
road.
Vielleicht
solltest
du
der
Straße
etwas
mehr
Aufmerksamkeit
schenken.
OpenSubtitles v2018
Guess
I,
uh,
need
to
pay
closer
attention
to
things.
Schätze
ich,
äh...
sollte
besser
aufpassen.
OpenSubtitles v2018
I
suggest
you
pay
closer
attention.
Ich
schlage
vor,
mir
besser
zuzuhören.
OpenSubtitles v2018
You're
like
everybody
else
in
my
life
you
need
to
pay
closer
attention
to
me.
Du
solltest
mir
mehr
Beachtung
schenken.
OpenSubtitles v2018
However,
there
are
two
things
that
I
would
pay
closer
attention
to.
Zwei
Dinge
aber
gibt
es,
auf
die
ich
sehr
achten
würde.
ParaCrawl v7.1
In
this
area,
you
must
pay
closer
attention
to
the
signposting.
In
diesem
Bereich
muss
man
etwas
genauer
auf
die
Markierung
achten.
ParaCrawl v7.1
There
is
good
reason
to
pay
closer
attention.
Es
gibt
einen
guten
Grund,
genauer
auf
sie
zu
achten.
ParaCrawl v7.1
Molck-Ude:
Â
We
need
to
pay
much
closer
attention
to
our
customers.
Molck-Ude:
Dass
wir
uns
viel
mehr
mit
unserem
Kunden
beschäftigen
müssen.
ParaCrawl v7.1
I
pay
closer
attention
to
advice
that
I
get
from
family
members.
Ich
mehr
Aufmerksamkeit
schenken
Ratschläge,
die
ich
von
Familienmitgliedern
zu
bekommen.
ParaCrawl v7.1
When
seeking
to
fill
a
post,
they
pay
closer
attention
to
personality
and
applicants'
aptitude
for
personal
development.
Bei
den
Einstellungsgesprächen
legen
sie
mehr
und
mehr
Wert
auf
die
Persönlichkeit
und
Entwicklungsfähigkeit
der
Kandidaten.
EUbookshop v2
We
need
to
pay
closer
attention
to
our
state
of
mind
and
try
to
relax.
Wir
müssen
auf
unseren
geistigen
Zustand
mehr
achten
und
versuchen,
uns
zu
entspannen.
ParaCrawl v7.1
To
maximize
your
search
results,
pay
closer
attention
to
the
long-tail
keywords
showing
commercial
intent.
Um
Deine
Suchergebnisse
zu
maximieren,
achte
besonders
auf
die
Long-Tail-Keywords,
die
kommerzielle
Absichten
haben.
ParaCrawl v7.1
For
me,
I
understand
this
tragic
death
as
another
warning
to
pay
even
closer
attention.
Für
mich
selbst
verstehe
ich
den
tragischen
Tod
als
weitere
Warnung,
noch
besser
aufzupassen.
ParaCrawl v7.1
Europe
needs
to
be
pay
closer
attention
to
human
rights
and
democracy
and
must
promote
more
dialogue,
more
collaboration
and
more
genuine
economic
assistance.
Europa
muss
den
Menschenrechten
und
der
Demokratie
mehr
Aufmerksamkeit
widmen
und
den
Dialog,
die
Zusammenarbeit
sowie
eine
echte
Wirtschaftshilfe
fördern.
Europarl v8
The
opinion
of
the
Committee
on
Women's
Rights
and
Gender
Equality
highlights
the
need
for
all
Member
States
to
pay
closer
attention
to
ratifying
the
Convention
on
the
Elimination
of
All
Forms
of
Discrimination
against
Women,
and
all
other
United
Nations
and
International
Labour
Organisation
human
rights
instruments.
Die
Stellungnahme
des
Ausschusses
für
die
Rechte
der
Frau
und
die
Gleichstellung
der
Geschlechter
hebt
hervor,
dass
alle
Mitgliedstaaten
der
Ratifizierung
der
Konvention
zur
Beseitigung
jeder
Form
von
Diskriminierung
der
Frau
und
aller
anderen
Menschenrechtsinstrumente
der
Vereinten
Nationen
und
der
Internationalen
Arbeitsorganisation
größere
Aufmerksamkeit
schenken
müssen.
Europarl v8