Übersetzung für "Pay closer attention" in Deutsch

We need to pay closer attention to the people.
Wir müssen den Bürgern größere Aufmerksamkeit widmen.
Europarl v8

Maybe you should pay closer attention to the road.
Vielleicht solltest du der Straße etwas mehr Aufmerksamkeit schenken.
OpenSubtitles v2018

Guess I, uh, need to pay closer attention to things.
Schätze ich, äh... sollte besser aufpassen.
OpenSubtitles v2018

I suggest you pay closer attention.
Ich schlage vor, mir besser zuzuhören.
OpenSubtitles v2018

You're like everybody else in my life you need to pay closer attention to me.
Du solltest mir mehr Beachtung schenken.
OpenSubtitles v2018

However, there are two things that I would pay closer attention to.
Zwei Dinge aber gibt es, auf die ich sehr achten würde.
ParaCrawl v7.1

In this area, you must pay closer attention to the signposting.
In diesem Bereich muss man etwas genauer auf die Markierung achten.
ParaCrawl v7.1

There is good reason to pay closer attention.
Es gibt einen guten Grund, genauer auf sie zu achten.
ParaCrawl v7.1

Molck-Ude: Â We need to pay much closer attention to our customers.
Molck-Ude: Dass wir uns viel mehr mit unserem Kunden beschäftigen müssen.
ParaCrawl v7.1

I pay closer attention to advice that I get from family members.
Ich mehr Aufmerksamkeit schenken Ratschläge, die ich von Familienmitgliedern zu bekommen.
ParaCrawl v7.1

When seeking to fill a post, they pay closer attention to personality and applicants' aptitude for personal development.
Bei den Ein­stellungsgesprächen legen sie mehr und mehr Wert auf die Persönlichkeit und Entwicklungsfähigkeit der Kandidaten.
EUbookshop v2

We need to pay closer attention to our state of mind and try to relax.
Wir müssen auf unseren geistigen Zustand mehr achten und versuchen, uns zu entspannen.
ParaCrawl v7.1

To maximize your search results, pay closer attention to the long-tail keywords showing commercial intent.
Um Deine Suchergebnisse zu maximieren, achte besonders auf die Long-Tail-Keywords, die kommerzielle Absichten haben.
ParaCrawl v7.1

For me, I understand this tragic death as another warning to pay even closer attention.
Für mich selbst verstehe ich den tragischen Tod als weitere Warnung, noch besser aufzupassen.
ParaCrawl v7.1

Europe needs to be pay closer attention to human rights and democracy and must promote more dialogue, more collaboration and more genuine economic assistance.
Europa muss den Menschenrechten und der Demokratie mehr Aufmerksamkeit widmen und den Dialog, die Zusammenarbeit sowie eine echte Wirtschaftshilfe fördern.
Europarl v8

The opinion of the Committee on Women's Rights and Gender Equality highlights the need for all Member States to pay closer attention to ratifying the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, and all other United Nations and International Labour Organisation human rights instruments.
Die Stellungnahme des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter hebt hervor, dass alle Mitgliedstaaten der Ratifizierung der Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau und aller anderen Menschenrechtsinstrumente der Vereinten Nationen und der Internationalen Arbeitsorganisation größere Aufmerksamkeit schenken müssen.
Europarl v8