Übersetzung für "Pay a dividend" in Deutsch
The
proposed
dividend
of
12%
was
met
with
skepticism,
although
the
company
did,
in
fact,
pay
a
dividend
of
20%
in
1836.
Die
Gesellschaft
konnte
aber
1836
schon
eine
Dividende
von
20
%
zahlen.
Wikipedia v1.0
Delticom
is
aiming
to
pay
a
dividend
for
the
2017
financial
year
elapsed.
Für
das
abgeschlossene
Geschäftsjahr
2017
strebt
Delticom
die
Zahlung
einer
Dividende
an.
ParaCrawl v7.1
It
will
therefore
be
proposed
to
the
annual
general
meeting
on
April
30
not
to
pay
a
dividend.
Daher
soll
der
Hauptversammlung
am
30.
April
keine
Dividende
vorgeschlagen
werden.
ParaCrawl v7.1
Management
board
will
propose
to
pay
a
slightly
higher
dividend.
Der
Vorstand
wird
vorschlagen,
eine
leicht
erhöhte
Dividende
auszuzahlen.
ParaCrawl v7.1
Due
to
the
transaction,
E.ON
strives
to
pay
out
a
fixed
dividend
for
2018
as
well.
Aufgrund
der
Transaktion
strebt
E.ON
auch
für
2018
eine
feste
Dividende
an.
ParaCrawl v7.1
The
2011
fiscal
year
saw
Infineon
pay
a
dividend
again
for
the
first
time
in
ten
years.
Im
Geschäftsjahr
2011
hatte
Infineon
erstmals
nach
zehn
Jahren
wieder
eine
Dividende
gezahlt.
ParaCrawl v7.1
In
line
with
the
dividend
policy,
the
Executive
Board
proposes
not
to
pay
a
dividend.
Vorstand
schlägt
entsprechend
der
Dividendenpolitik
den
Verzicht
auf
eine
Dividende
vor.
ParaCrawl v7.1
They
also
passed
a
resolution
to
pay
a
dividend
of
EUR
0.22
per
share.
Außerdem
beschlossen
sie
eine
Dividende
in
Höhe
von
0,22
Euro
je
Aktie.
ParaCrawl v7.1
Dürr
is
still
aiming
to
pay
a
dividend.
Dürr
strebt
auch
weiterhin
die
Zahlung
einer
Dividende
an.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
for
the
first
time
in
its
history,
the
SNB
did
not
pay
a
dividend.
Deshalb
musste
die
Nationalbank
erstmals
seit
ihrem
Bestehen
auf
die
Zahlung
einer
Dividende
verzichten.
ParaCrawl v7.1
As
announced,
Dürr
intends
to
pay
a
dividend
for
fiscal
2007
for
the
first
time
again
in
five
years.
Für
das
Geschäftsjahr
2007
will
Dürr
wie
angekündigt
erstmals
seit
fünf
Jahren
wieder
eine
Dividende
ausschütten.
ParaCrawl v7.1
The
Management
Board
will
propose
to
the
Annual
General
Meeting
to
pay
a
constant
dividend
of
€
1.95
per
share.
Der
Vorstand
wird
der
Hauptversammlung
die
Ausschüttung
einer
unveränderten
Dividende
von
1,95
€
je
Aktie
vorschlagen.
ParaCrawl v7.1
The
General
Meeting
approved
to
pay
a
dividend
of
EUR
10.00
per
share.
Die
Hauptversammlung
beschloss
die
Auszahlung
einer
Dividende
in
Höhe
von
EUR
10,00
je
Aktie.
ParaCrawl v7.1
The
Board
of
Management
of
ERGO
Versicherungsgruppe
AG
will
propose
not
to
pay
a
dividend
for
2008.
Der
Vorstand
der
ERGO
Versicherungsgruppe
AG
wird
vorschlagen,
für
2008
keine
Dividende
zu
zahlen.
ParaCrawl v7.1
Deutsche
Rohstoff
AG
is
thus
expected
to
pay
a
rising
dividend
for
the
fifth
consecutive
year.
Die
Deutsche
Rohstoff
AG
zahlt
damit
voraussichtlich
zum
fünften
Mal
in
Folge
eine
steigende
Dividende.
ParaCrawl v7.1
Thus,
the
company
will
pay
a
dividend
for
the
twentieth
consecutive
year
since
its
listing
on
the
stock
exchange
in
1998.
Somit
wird
das
Unternehmen
auch
im
zwanzigsten
Jahr
nach
dem
Börsengang
1998
eine
Dividende
ausschütten.
ParaCrawl v7.1
The
company
plans
to
pay
a
dividend
on
the
level
of
the
previous
year
(including
special
dividend).
Für
die
Dividende
plant
die
Gesellschaft
eine
Zahlung
auf
Vorjahreshöhe
(inklusive
Sonderdividende).
ParaCrawl v7.1
Does
PSI
pay
a
dividend?
Zahlt
die
PSI
eine
Dividende?
ParaCrawl v7.1
Management
board
will
propose
to
the
General
Meeting
to
pay
a
slightly
higher
dividend
of
0.23
Euros.
Der
Vorstand
wird
der
Hauptversammlung
vorschlagen,
eine
leicht
erhöhte
Dividende
von
0,23
Euro
auszuzahlen.
ParaCrawl v7.1
Dividend
payment
not
guaranteed
Some
shares
pay
a
dividend,
either
semi-annually
or
quarterly.
Dividendenzahlung
nicht
garantiert
Einige
Aktien
schütten
eine
Dividende,
entweder
halbjährlich
oder
vierteljährlich
aus.
ParaCrawl v7.1