Übersetzung für "Pass them" in Deutsch
We
shall
pass
them
on
to
the
Bureau,
as
I
suggested.
Wir
werden
sie,
wie
ich
vorgeschlagen
habe,
an
das
Parlamentspräsidium
weiterleiten.
Europarl v8
I
will
nevertheless
pass
them
on
to
Mrs
Bjerregarrd,
along
with
the
others.
Ich
werde
sie
gleichwohl
wie
die
übrigen
Fragen
Frau
Bjerregaard
übermitteln.
Europarl v8
A
user
will
always
use
more
needles
and
pass
them
on
to
other
users.
Ein
Drogenkonsument
wird
immer
weitere
Nadeln
benutzen
und
sie
an
andere
Konsumenten
weitergeben.
Europarl v8
Tom
saw
a
look
pass
between
them.
Tom
sah,
wie
sie
sich
einen
Blick
zuwarfen.
Tatoeba v2021-03-10
We
pass
them
on
anyway.
Wir
schieben
es
ihnen
trotzdem
zu.
TED2020 v1
The
secretariat
took
note
of
these
remarks
in
order
to
pass
them
on
to
the
translation
units
concerned.
Das
Sekretariat
notiert
diese
Anmerkungen
und
wird
sie
an
die
jeweilige
Übersetzungsabteilung
weiterleiten.
TildeMODEL v2018
I
didn't
see
them
pass.
Ich
habe
sie
nicht
vorüberkommen
sehen.
OpenSubtitles v2018
We
take
weapons
from
the
army,
and
pass
them
on
to
the
revolution.
Ich
raube
der
Armee
die
Gewehre
und
gebe
sie
der
Revolution.
OpenSubtitles v2018
Then
we
choose
the
better
parts
and
pass
them...
Dann
wählen
wir
die
guten
Teile
aus
und
leiten
sie...
OpenSubtitles v2018
But
don't
worry,
I'll
pass
them.
Keine
Sorge,
ich
werde
sie
bestehen.
OpenSubtitles v2018
I
let
them
pass
through
the
empty
spots
of
my
flesh.
Ich
ließ
sie
die
leeren
Stellen
meines
Fleisches
passieren.
OpenSubtitles v2018
The
Commission
shall
approve
the
performance
targets
and
shall
pass
them
on
to
the
national
level.
Die
Europäische
Kommission
genehmigt
die
Leistungsziele
und
gibt
sie
an
die
Mitgliedstaaten
weiter.
TildeMODEL v2018
Shall
we
pass
them
around
again
now?
Soll
ich
sie
noch
mal
weiter
geben?
OpenSubtitles v2018