Übersetzung für "Partly true" in Deutsch
What
you
said
about
strikes
is
partly
true.
Das,
was
Sie
über
die
Streiks
gesagt
haben,
ist
teilweise
richtig.
Europarl v8
He
said
really
mean
things
that
were
only
partly
true.
Er
sagte,
die
Dinge
wirklich
bedeuten
dass
es
nur
teilweise
wahr.
OpenSubtitles v2018
I
think
that's
partly
true.
Ich
glaube,
das
ist
teilweise
war.
OpenSubtitles v2018
But
that
is
only
partly
true.
Doch
das
stimmt
nur
zum
Teil.
ParaCrawl v7.1
This
argument
is
only
partly
true.
Dieses
Argument
entspricht
jedoch
nur
teilweise
der
Wahrheit.
ParaCrawl v7.1
What
your
friends
say
is
only
partly
true.
Was
deine
Freunde
sagen,
stimmt
nur
zum
Teil.
CCAligned v1
It
is
only
partly
true,
that
ciprofloxacin
also
treats
the
Staph
aureus.
Es
ist
nur
begrenzt
richtig,
dass
Cipofloxacin
auch
den
Staph.
behandelt.
ParaCrawl v7.1
Well,
this
is
only
partly
true
and
rather
a
cynical
excuse.
Das
ist
nur
teilweise
wahr
und
eine
zynische
Ausrede.
ParaCrawl v7.1
This
is
partly
true
-
but
note,
only
in
part.
Dies
ist
zum
Teil
wahr
-
aber
beachten
Sie,
dass
nur
teilweise.
ParaCrawl v7.1
I
think
that's
only
partly
true.
Ich
denke,
das
ist
nur
teilweise
richtig.
ParaCrawl v7.1
According
to
psychologists,
this
tactic
is
partly
true.
Laut
Psychologen
ist
diese
Taktik
teilweise
richtig.
ParaCrawl v7.1
Fact:
Partly
true
but
tread
rubber
polymers
aren't
the
reason.
Fact:
Teilweise
richtig,
aber
Laufstreifen
Polymere
sind
nicht
der
Grund.
ParaCrawl v7.1
We
had
very
high
expectations,
these
have
partly
come
true.
Wir
hatten
sehr
hohe
Erwartungen,
diese
haben
sich
teilweise
erfüllt.
ParaCrawl v7.1
This
is
partly
true
for
the
Shedhalle,
too.
Das
trifft
teilweise
auch
für
die
Shedhalle
zu.
ParaCrawl v7.1
This
is
partly
also
true
for
the
very
slim
display.
Die
gilt
zum
Teil
auch
für
das
sehr
schlank
ausgeführte
Display.
ParaCrawl v7.1
Now
I
know,
this
is
partly
true.
Jetzt
weiß
ich,
dass
das
ein
bisschen
auch
stimmt.
ParaCrawl v7.1
And
this
was
partly
true.
Und
das
entsprach
teilweise
der
Wahrheit.
ParaCrawl v7.1