Übersetzung für "Particularly interesting" in Deutsch

It would be particularly interesting to hear the Commissioner' s view on this.
Dazu wäre es besonders interessant, den Standpunkt des Herrn Kommissars zu hören.
Europarl v8

This is a particularly interesting case, incidentally.
Dies ist alles in allem ein besonders interessanter Fall.
Europarl v8

Culture is always a double-edged sword, and this is what is particularly interesting.
Kultur hat immer einen Doppelcharakter, und das ist das besonders Interessante.
Europarl v8

I therefore find the assessment presented here of the effects of the programme on actual job creation particularly interesting.
Ich finde daher die darin getroffene Einschätzung der Schaffung von Nettoarbeitsplätzen sehr interessant.
Europarl v8

This is particularly interesting at a time when Nagold is set to do away with its maternity clinic.
Besonders interessant in Zeiten in denen in Nagold die Geburtsklinik wegrationalisiert werden soll.
WMT-News v2019

Well, there were two satellites which were particularly interesting.
Es gab zwei Trabanten, die uns besonders interessierten.
TED2020 v1

The global oil situation is particularly interesting at the moment.
Die weltweite Situation beim Erdöl ist momentan besonders interessant.
News-Commentary v14

Now a block of limestone, in itself, isn't particularly that interesting.
Ein Kalksteinblock an sich ist nicht besonders interessant.
TED2013 v1.1

Woollies are a particularly interesting, quintessential image of the Ice Age.
Mammuts sind besonders interessante, nicht wegzudenkende Figuren aus der Eiszeit.
TED2020 v1

Measures announced for the recognition of informal qualifications and competencies are particularly interesting.
Ein besonders interessanter Aspekt ist die angekündigte Anerkennung informeller Qualifikationen und Kompetenzen.
TildeMODEL v2018

I like it, but it's not particularly interesting.
Es gefällt mir, aber es ist nicht besonders interessant.
OpenSubtitles v2018

The initiative to simplify the procedures for the creation of a business is particularly interesting.
Die Initiative zur Vereinfachung der Verfahren bei Existenzgründungen ist besonders interessant.
TildeMODEL v2018

There is another portion, captain, which I believe you'll find particularly interesting.
Es gibt noch einen Teil, den Sie besonders interessant finden werden.
OpenSubtitles v2018

I didn't think it was particularly interesting or boring.
Ich fand ihn weder besonders interessant noch besonders langweilig.
OpenSubtitles v2018

And we found a handful of some particularly interesting things.
Und wir fanden ein paar sehr interessante Dinge.
OpenSubtitles v2018

This is the part you're gonna find particularly interesting, Agent Rhodes.
Dies ist der Teil, du wirst finden Besonders interessant, Rhodos Mittel.
OpenSubtitles v2018

I don't have a name yet, just a particularly interesting alias.
Ich habe ihren Namen noch nicht, nur ein paar besonders interessante Decknamen.
OpenSubtitles v2018

The chapter on telepathy is particularly interesting.
Das Kapitel über Telepathie ist besonders interessant.
OpenSubtitles v2018

And I believe... that its outcome will prove particularly interesting to you.
Und ich glaube, ihr Ausgang wird besonders dein Interesse wecken.
OpenSubtitles v2018