Übersetzung für "Particularly interesting" in Deutsch
It
would
be
particularly
interesting
to
hear
the
Commissioner'
s
view
on
this.
Dazu
wäre
es
besonders
interessant,
den
Standpunkt
des
Herrn
Kommissars
zu
hören.
Europarl v8
This
is
a
particularly
interesting
case,
incidentally.
Dies
ist
alles
in
allem
ein
besonders
interessanter
Fall.
Europarl v8
Culture
is
always
a
double-edged
sword,
and
this
is
what
is
particularly
interesting.
Kultur
hat
immer
einen
Doppelcharakter,
und
das
ist
das
besonders
Interessante.
Europarl v8
I
therefore
find
the
assessment
presented
here
of
the
effects
of
the
programme
on
actual
job
creation
particularly
interesting.
Ich
finde
daher
die
darin
getroffene
Einschätzung
der
Schaffung
von
Nettoarbeitsplätzen
sehr
interessant.
Europarl v8
This
is
particularly
interesting
at
a
time
when
Nagold
is
set
to
do
away
with
its
maternity
clinic.
Besonders
interessant
in
Zeiten
in
denen
in
Nagold
die
Geburtsklinik
wegrationalisiert
werden
soll.
WMT-News v2019
Well,
there
were
two
satellites
which
were
particularly
interesting.
Es
gab
zwei
Trabanten,
die
uns
besonders
interessierten.
TED2020 v1
The
global
oil
situation
is
particularly
interesting
at
the
moment.
Die
weltweite
Situation
beim
Erdöl
ist
momentan
besonders
interessant.
News-Commentary v14
Now
a
block
of
limestone,
in
itself,
isn't
particularly
that
interesting.
Ein
Kalksteinblock
an
sich
ist
nicht
besonders
interessant.
TED2013 v1.1
Woollies
are
a
particularly
interesting,
quintessential
image
of
the
Ice
Age.
Mammuts
sind
besonders
interessante,
nicht
wegzudenkende
Figuren
aus
der
Eiszeit.
TED2020 v1
Measures
announced
for
the
recognition
of
informal
qualifications
and
competencies
are
particularly
interesting.
Ein
besonders
interessanter
Aspekt
ist
die
angekündigte
Anerkennung
informeller
Qualifikationen
und
Kompetenzen.
TildeMODEL v2018
I
like
it,
but
it's
not
particularly
interesting.
Es
gefällt
mir,
aber
es
ist
nicht
besonders
interessant.
OpenSubtitles v2018
The
initiative
to
simplify
the
procedures
for
the
creation
of
a
business
is
particularly
interesting.
Die
Initiative
zur
Vereinfachung
der
Verfahren
bei
Existenzgründungen
ist
besonders
interessant.
TildeMODEL v2018
There
is
another
portion,
captain,
which
I
believe
you'll
find
particularly
interesting.
Es
gibt
noch
einen
Teil,
den
Sie
besonders
interessant
finden
werden.
OpenSubtitles v2018
I
didn't
think
it
was
particularly
interesting
or
boring.
Ich
fand
ihn
weder
besonders
interessant
noch
besonders
langweilig.
OpenSubtitles v2018
And
we
found
a
handful
of
some
particularly
interesting
things.
Und
wir
fanden
ein
paar
sehr
interessante
Dinge.
OpenSubtitles v2018
This
is
the
part
you're
gonna
find
particularly
interesting,
Agent
Rhodes.
Dies
ist
der
Teil,
du
wirst
finden
Besonders
interessant,
Rhodos
Mittel.
OpenSubtitles v2018
I
don't
have
a
name
yet,
just
a
particularly
interesting
alias.
Ich
habe
ihren
Namen
noch
nicht,
nur
ein
paar
besonders
interessante
Decknamen.
OpenSubtitles v2018
The
chapter
on
telepathy
is
particularly
interesting.
Das
Kapitel
über
Telepathie
ist
besonders
interessant.
OpenSubtitles v2018
And
I
believe...
that
its
outcome
will
prove
particularly
interesting
to
you.
Und
ich
glaube,
ihr
Ausgang
wird
besonders
dein
Interesse
wecken.
OpenSubtitles v2018