Übersetzung für "Particularly affected" in Deutsch
As
immediate
neighbours
of
the
Czech
Republic,
we
in
Austria
are
particularly
affected
by
the
planned
high-risk
reactor.
Als
unmittelbares
Nachbarland
sind
wir
in
Österreich
von
dem
geplanten
Risikoreaktor
besonders
betroffen.
Europarl v8
We
know
too
that
older
women
are
particularly
affected.
Wir
wissen
auch,
dass
ganz
besonders
ältere
Frauen
davon
betroffen
sind.
Europarl v8
The
Roma
minority
has
been
particularly
badly
affected
by
these
injustices.
Von
diesen
Ungerechtigkeiten
ist
die
Minderheit
der
Roma
besonders
stark
betroffen.
Europarl v8
The
Czech
Republic
and
Slovakia
were
particularly
affected.
Besonders
betroffen
waren
die
Tschechische
Republik
und
die
Slowakische
Republik.
TildeMODEL v2018
They
are
particularly
affected
by
the
dualism
of
the
labour
market.
Besonders
beeinträchtigt
sie
der
Dualismus
des
Arbeitsmarkts.
TildeMODEL v2018
SMEs
and
consumers
are
particularly
affected.
Besonders
betroffen
sind
KMU
und
die
Verbraucher.
TildeMODEL v2018
Economic
activities
that
depend
on
the
quality
of
the
marine
environment
are
particularly
affected.
Besonders
betroffen
sind
Wirtschaftstätigkeiten,
die
von
der
Qualität
der
Meeresumwelt
abhängen.
TildeMODEL v2018
Small
and
medium-sized
companies
are
particularly
affected
by
this
phenomenon.
Dadurch
werden
vor
allem
kleine
und
mittlere
Unternehmen
benachteiligt.
TildeMODEL v2018
Are
any
specific
groups
particularly
affected?
Gibt
es
spezielle
Gruppen,
die
besonders
betroffen
sind?
TildeMODEL v2018
Less
populated
and
remote
areas
could
be
affected
particularly
severely.
Dies
könnte
besonders
harte
Folgen
für
dünn
besiedelte
und
abgelegene
Gebiete
haben.
TildeMODEL v2018
Therefore
they
do
not
feel
particularly
affected
by
the
anti-dumping
measures.
Deshalb
fühlen
sie
sich
von
den
Antidumpingmaßnahmen
nicht
besonders
betroffen.
DGT v2019
This
region
is
particularly
affected
by
natural
disasters
such
as
floods,
landslides
and
earthquakes.
Diese
Region
ist
von
Naturkatastrophen
wie
Überschwemmungen,
Erdrutschen
und
Erdbeben
besonders
betroffen.
TildeMODEL v2018
Young
people
have
been
particularly
badly
affected
by
the
economic
crisis.
Junge
Menschen
sind
von
der
Wirtschaftskrise
besonders
stark
betroffen.
TildeMODEL v2018
While
industrial
areas
have
been
particularly
affected,
it
is
also
having
an
impact
on
rural
areas
and
areas
of
urban
deprivation.
Er
erfaßt
insbesondere
Industrieregionen,
aber
auch
ländliche
Gebiete
und
städtische
Brennpunkte.
TildeMODEL v2018
Refugee
children
are
particularly
affected
by
the
crisis.
Flüchtlingskinder
sind
besonders
von
der
Krise
betroffen.
TildeMODEL v2018
The
agricultural
and
industrial
sectors
were
particularly
affected.
Vor
allem
betroffen
sind
Landwirtschaft
und
gewerbliche
Wirtschaft.
TildeMODEL v2018
Border
regions
are
particularly
affected
by
the
expected
changes.
Die
Grenzregionen
sind
von
den
zu
erwartenden
Veränderungen
besonders
betroffen.
TildeMODEL v2018
The
poorest
provinces
and
departments
of
the
two
countries
have
been
particularly
badly
affected.
Die
ärmsten
Provinzen
und
Bezirke
beider
Länder
sind
am
schlimmsten
betroffen.
TildeMODEL v2018
While
industrial
areas
have
been
particularly
affected,
it
has
also
had
an
impact
on
rural
areas
and
areas
of
urban
deprivation.
Er
erfaßt
insbesondere
Industrieregionen,
aber
auch
ländliche
Gebiete
und
städtische
Brennpunkte.
TildeMODEL v2018
Small
and
medium-sized
companies
are
particularly
affected
by
higher
transaction
costs.
Kleine
und
mittlere
Unternehmen
leiden
besonders
unter
den
höheren
Transaktionskosten.
TildeMODEL v2018