Übersetzung für "Particular risk" in Deutsch
Hospital
patients
and
farmers
are
at
particular
risk
of
exposure
to
resistant
bacteria.
Krankenhauspatienten
und
Landwirte
sind
besonders
gefährdet,
resistenten
Bakterien
ausgesetzt
zu
sein.
Europarl v8
Small
and
mediumsized
enterprises,
in
particular,
are
at
risk
of
facing
difficulties.
Klein-
und
Mittelbetriebe
sind
besonders
gefährdet,
in
Schwierigkeiten
zu
geraten.
Europarl v8
Deep-sea
drilling
especially
represents
a
particular
risk.
Die
Tiefseebohrungen
insbesondere
sind
ein
besonderes
Risiko.
Europarl v8
As
Members
of
this
House
have
stressed
repeatedly,
Tibetan
monks
are
at
particular
risk.
Abgeordnete
dieses
Parlaments
haben
wiederholt
betont,
dass
tibetanische
Mönche
besonders
gefährdet
sind.
Europarl v8
Those
with
pre-existing
cardiovascular
disease
and
the
elderly
are
at
particular
risk.
Ein
besonderes
Risiko
besteht
für
Patienten
mit
bestehenden
kardiovaskulären
Krankheiten
und
ältere
Menschen.
ELRC_2682 v1
Cerenia
does
not
represent
a
particular
risk
for
people.
Cerenia
stellt
kein
besonderes
Risiko
für
den
Menschen
dar.
EMEA v3
The
automotive
and
construction
sectors
are
at
particular
risk.
Besonders
gefährdet
sind
die
Automobilindustrie
und
die
Bauwirtschaft.
TildeMODEL v2018
Items
associated
with
particular
high
risk
(also
see
Article
128)
Mit
besonders
hohem
Risiko
verbundene
Positionen
(siehe
auch
Artikel 128)
DGT v2019
Is
the
interest
rate
being
increased
in
situations
involving
a
particular
risk?
Wird
der
Zinssatz
bei
besonderen
Risiken
erhöht?
DGT v2019
Civil
aviation
is
at
particular
risk
and
can
be
vulnerable
to
attack
by
a
variety
of
methods.
Die
Zivilluftfahrt
ist
besonders
gefährdet
und
durch
Angriffe
vielfältiger
Art
verletzlich.
TildeMODEL v2018
Is
the
interest
rate
increased
in
situations
involving
a
particular
risk?
Wird
der
Zinssatz
bei
besonderen
Risiken
erhöht?
DGT v2019
Mixing
animals
from
different
sources
is
a
particular
risk.
Eine
gemeinsame
Unterbringung
von
Tieren
unterschiedlicher
Herkunft
birgt
ein
besonderes
Risiko.
DGT v2019
In
particular,
the
risk
profiles
of
the
types
of
investment
differ
substantially.
Insbesondere
weisen
die
verschiedenen
Anlageformen
ein
deutlich
unterschiedliches
Risikoprofil
auf.
DGT v2019
In
particular,
a
risk-benefit
reasoning
should
not
justify
a
risk
to
human
health.
Insbesondere
darf
dabei
eine
Nutzen-Risiko-Abwägung
kein
Risiko
für
die
menschliche
Gesundheit
rechtfertigen.
DGT v2019
Please
note
the
following
particular
risk
of
lactic
acidosis.
Bitte
beachten
Sie
das
folgende
besondere
Risiko
einer
Laktatazidose.
TildeMODEL v2018
In
particular,
the
risk
for
osteosarcoma,
myelodysplastic
syndrome
and
leukaemias
may
be
increased.
Insbesondere
kann
das
Risiko
für
Osteosarkome,
myelodysplastisches
Syndrom
und
Leukämien
erhöht
sein.
TildeMODEL v2018