Übersetzung für "Particular average" in Deutsch
In
particular,
its
average
sales
price
increased
and
its
losses
were
reduced.
So
stiegen
seine
durchschnittlichen
Verkaufspreise,
und
die
Verluste
gingen
zurück.
JRC-Acquis v3.0
In
particular,
the
average
age
of
the
Vice-Presidents
is
49.
So
liegt
insbesondere
das
Durchschnittsalter
der
Vizepräsidenten
bei
49
Jahren.
TildeMODEL v2018
The
copper
layer,
in
particular,
comprises
an
average
granular
size
of
at
most
100
nm.
Die
Kupferschicht
weist
insbesondere
eine
mittlere
Korngröße
von
höchstens
100
nm
auf.
EuroPat v2
The
bandwidth
information
defines,
in
particular,
average
or
peak
transmission
rates
or
transmission
speeds.
Unter
Bandbreiteninformationen
sind
insbesondere
durchschnittliche
oder
Spitzenübertragungsraten
bzw.
Übertragungsgeschwindigkeiten
definiert.
EuroPat v2
Preferably,
these
components
are
sulfite
particles
having
a
particular
average
particle
size.
Vorzugsweise
handelt
es
sich
hierbei
um
Sulfitpartikel
einer
bestimmten
mittleren
Teilchengröße.
EuroPat v2
Western
Europe,
and
Spain
in
particular,
recorded
above-average
growth.
Westeuropa
und
insbesondere
Spanien
konnte
dabei
ein
überdurchschnittliches
Wachstum
erzielen.
ParaCrawl v7.1
The
vegetation
of
Senegal
is
in
accordance
to
the
particular
average
rainfall
of
the
different
areas.
Die
Vegetation
des
Senegal
entspricht
den
jeweiligen
Niederschlägen
in
den
verschiedenen
Gebieten.
ParaCrawl v7.1
They
may
in
particular
adjust
average
yields
in
line
with
any
structural
differences
between
production
regions.
Sie
können
insbesondere
die
Durchschnittserträge
anpassen,
um
etwaige
strukturelle
Unterschiede
zwischen
den
Erzeugungsregionen
zu
berücksichtigen.
JRC-Acquis v3.0
In
particular,
the
weight-average
diameter
d
50
of
the
polymer
particles
is
in
the
range
from
100
to
2
000
nm.
Insbesondere
liegt
der
gewichtsmittlere
Teilchendurchmesser
d
50
der
Polymerisatteilchen
im
Bereich
von
100
bis
2000
nm.
EuroPat v2
Corresponding
chromium
and/or
zirconium
fractions
in
particular
increase
the
average
grain
size
of
the
structure
of
the
corrosion
protection
layer.
Entsprechende
Chrom-
und/oder
Zirkoniumanteile
vergrößern
insbesondere
die
mittlere
Korngröße
des
Gefüges
der
Korrosionsschutzschicht.
EuroPat v2
The
temperature
of
the
material
is
preferably
regarded
as
a
relevant
value,
in
particular
the
average
temperature.
Die
Temperatur
des
Materials
wird
bevorzugt
als
relevante
Größe
angesehen,
insbesondere
die
Durchschnittstemperatur.
EuroPat v2
This
means
in
particular
that
an
average
profile
of
the
radiation
exit
face
of
the
lens
may
be
represented
by
this
function.
Das
heißt,
insbesondere
ein
mittlerer
Verlauf
der
Strahlungsaustrittsfläche
der
Linse
ist
durch
diese
Funktion
wiedergebbar.
EuroPat v2
Planar
element
means
in
particular
that
the
average
diameter
is
greater
than
the
average
thickness
of
the
planar
element.
Flächenelement
bedeutet
insbesondere,
dass
ein
mittlerer
Durchmesser
größer
ist
als
eine
mittlere
Dicke
des
Flächenelements.
EuroPat v2
In
particular,
the
average
diameter
amounts
to
at
least
ten
times,
preferably
at
least
a
hundred
times
the
average
thickness.
Insbesondere
beträgt
der
mittlere
Durchmesser
mindestens
ein
Zehnfaches,
bevorzugt
mindestens
ein
Hundertfaches
der
mittleren
Dicke.
EuroPat v2
As
a
transmission
threshold
value
there
can
be
employed
for
example
an
average,
in
particular
arithmetic
average,
of
such
transmission
values.
Als
Transmissionsschwellwert
kann
beispielsweise
ein
Mittelwert,
insbesondere
arithmetischer
Mittelwert,
solcher
Transmissionswerte
verwendet
werden.
EuroPat v2
In
particular,
via
the
average
number
of
branching
sites,
it
is
possible
to
control
the
molecular
weight
of
the
higher-functionality
polyethercarbonate
polyols.
Insbesondere
lässt
sich
über
die
durchschnittliche
Anzahl
an
Verzweigungsstellen
das
Molekulargewicht
der
höherfunktionellen
Polyethercarbonatpolyole
steuern.
EuroPat v2
For
example,
suitable
thermoplastic
polyesters
can
contain
a
urethane
group
or,
in
particular,
on
average
two
urethane
groups.
Beispielsweise
können
geeignete
thermoplastische
Polyester
eine
Urethangruppe
oder
insbesondere
im
Mittel
zwei
Urethangruppen
enthalten.
EuroPat v2
In
several
particular
embodiments,
the
average
crystallite
size
is
in
the
range
of
0.2
and
0.5
?m.
In
einigen
besonderen
Ausführungsformen
liegt
die
mittlere
Kristallitgröße
im
Bereich
von
0,2
und
0,5
µm.
EuroPat v2
The
particular
average
is
reported
as
a
mark
together
with
an
assessment
in
Table
3.
Der
jeweilige
Mittelwert
ist
zusammen
mit
einer
Beurteilung
in
Tabelle
3
als
Note
angegeben.
EuroPat v2
Consequently,
this
tonnage
will
be
raised
and
distributed
among
the
various
Member
States,
on
the
basis
of
the
factors
normally
used
as
part
of
the
common
agricultural
policy.
One
of
these
allocation
criteria
relates
in
particular
to
the
average
national
production
over
three
years,
out
of
the
last
five
years,
setting
aside
the
best
and
worst
year
for
each
of
the
Member
States.
Einer
dieser
Schlüssel
ist
insbesondere
die
durchschnittliche
nationale
Produktion
von
drei
Jahren,
die
auf
der
Basis
der
vergangenen
fünf
Jahre
berechnet
wird,
wobei
jedoch
das
beste
und
das
schlechteste
Jahr
eines
jeden
Mitgliedstaats
nicht
berücksichtigt
wird.
Europarl v8
The
Member
States
have
submitted
to
the
Commission
the
information
required
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
1954/2003
and
in
particular
the
annual
average
fishing
effort
over
the
period
1998
to
2002
exerted
by
vessels
equal
to
or
more
than
15
m
in
length
overall
in
the
areas
defined
in
that
Regulation
and
the
annual
average
fishing
effort
over
the
period
1998
to
2002
exerted
by
vessels
equal
to
or
more
than
10
m
in
length
overall
in
the
biologically
sensitive
area
defined
in
that
Regulation.
Die
Mitgliedstaaten
haben
der
Kommission
die
Angaben
gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1954/2003
mitgeteilt,
insbesondere
den
von
Fischereifahrzeugen
mit
15
m
Länge
über
alles
oder
mehr
im
Zeitraum
1998
bis
2002
jährlich
durchschnittlich
in
den
Gebieten
gemäß
Artikel
3
jener
Verordnung
betriebenen
Fischereiaufwand
und
den
von
Fischereifahrzeugen
mit
10
m
Länge
über
alles
oder
mehr
im
Zeitraum
1998
bis
2002
jährlich
durchschnittlich
in
dem
biologisch
empfindlichen
Gebiet
gemäß
jener
Verordnung
betriebenen
Fischereiaufwand.
DGT v2019
The
fundamental
difference
in
commercial
strategy
is
clear
in
particular
from
the
average
number
of
books
per
line
and
per
invoice,
which
is
much
higher
for
SIDE
than
for
CELF.
Der
grundlegende
Unterschied
in
der
Geschäftsstrategie
kommt
insbesondere
bei
der
durchschnittlichen
Anzahl
von
Büchern
pro
Auftragslinie
und
pro
Rechnung
zum
Ausdruck,
die
bei
der
SIDE
deutlich
höher
ist
als
bei
der
CELF.
DGT v2019