Übersetzung für "Particle pollution" in Deutsch

Moreover, it informs you of the status of the current particle pollution with a coloured bar graph indicator.
Zudem informiert Sie ein Bargraph-Indikator per Farbbalken über den Status der momentanen Partikelbelastung.
ParaCrawl v7.1

But consider that, according to the OECD, every year nearly one million people die from fine-particle outdoor air pollution.
Aber man bedenke, dass laut OECD jedes Jahr beinahe eine Million Menschen aufgrund der Luftverschmutzung durch Feinstaub sterben.
News-Commentary v14

When studying particle pollution, Norra and his colleagues are cooperating with the Department of Medical Meteorology of the German Weather Service in Freiburg.
Bei der Untersuchung der Partikelbelastung arbeiten Norra und seine Kollegen auch mit der Abteilung Medizin-Meteorologie des Deutschen Wetterdienstes in Freiburg zusammen.
ParaCrawl v7.1

The inventive additives additionally do not comprise any metals which might lead to ash in the course of combustion and thus to deposits in the combustion chamber or exhaust gas system and particle pollution of the environment.
Die erfindungsgemäßen Additive enthalten zudem keine Metalle, die bei der Verbrennung zu Asche und damit Ablagerungen im Brennraum bzw. Abgassystem und Partikelbelastungen der Umwelt führen könnten.
EuroPat v2

The inventive additives additionally do not comprise any metals which might lead to ash upon combustion and hence deposits in the combustion chamber or exhaust gas system and particle pollution of the environment.
Die erfindungsgemäßen Additive enthalten zudem keine Metalle, die bei der Verbrennung zu Asche und damit Ablagerungen im Brennraum bzw. Abgassystem und Partikelbelastungen der Umwelt führen könnten.
EuroPat v2

The large time interval, which lies between the time of the particle pollution and being present the result of analysis, permits mostly no more conclusion on the source of particle.
Die große Zeitspanne, die zwischen dem Zeitpunkt der Partikelverunreinigung und dem Vorliegen des Analyseergebnisses liegt, lässt meistens keinen Rückschluss auf die Partikelquelle mehr zu.
ParaCrawl v7.1

In order to minimize the health hazard due to fine particle pollution, automobile manufacturers have the obligation to develop the cleanest possible engines and the most efficient possible exhaust gas cleaning systems.
Um die gesundheitsgefährdende Feinstaubbelastung zu minimieren, stehen die Autohersteller in der Pflicht, möglichst saubere Motoren und effiziente Abgasreinigungssysteme zu entwickeln.
ParaCrawl v7.1

According to EU's Thematic Strategy on Air Pollution more than 300,000 EU citizens die every year due to particle pollution.
Laut der Thematischen Strategie zur Luftreinhaltung der EU sterben jährlich mehr als 300.000 EU-Bürger wegen Luftverschmutzung durch Partikel.
ParaCrawl v7.1

Particularly bad in winter, fine particle pollution is a significant cause of discomfort and health problems .
Die Feinstaubbelastung kommt besonders häufig im Winter vor und ist eine wesentliche Ursache für Unannehmlichkeiten und Komplikationen .
ParaCrawl v7.1

A recent study by the World Health Organization (WHO) shows that fine particle pollution (PM2.5 i.e. particulate matter no greater than 2.5 microns in diameter) might be a greater health concern than previously estimated.
Eine kürzlich durchgeführte Studie der Weltgesundheitsorganisation (WHO = World Health Organization) zeigt, dass die Feinstaubbelastung (PM2,5 d. h. Feinstaub, der nicht größer als 2,5 Mikrometer im Durchmesser ist) ein größeres Gesundheitsrisiko darstellen könnte, als bisher angenommen.
ParaCrawl v7.1

Our wood stoves today burn 50% more efficiently than traditional wood stoves and produce 70% less particle pollution indoor and outdoor.
Unsere aktuellen Holzöfen sind 50 % effizienter als traditionelle Holzöfen und produzieren bis zu 70 % weniger Partikel, durch die Innen- und Außenbereich verschmutzt werden.
ParaCrawl v7.1

Scientific studies have shown that an increase in particle air pollution leads to an increase in respiratory problems like asthma and bronchitis.
Wissenschaftliche Studien haben gezeigt, dass eine Zunahme der Luftverschmutzung in Form von Partikeln zu Atemproblemen wie Asthma und Bronchitis führt.
ParaCrawl v7.1

Particulate matter (PM), also known as particle pollution, is the general term used to describe solid particles and liquid droplets found in the air.
Feinstaub, auch Partikelverunreinigung genannt, ist der allgemeine Begriff, der Feststoffpartikel und flüssige Tröpfchen in der Luft umschreibt.
ParaCrawl v7.1

There, we find local peak values of particles and other pollution in a town.
Hier finden wir lokale Spitzenwerte an Partikeln in einer Stadt.
ParaCrawl v7.1

As a result, AL-KO PURE can eliminate the smallest particles and gaseous pollutants.
So kann AL-KO PURE auch kleinste Partikel und gasförmigen Schadstoffe eliminieren.
ParaCrawl v7.1

However, the total concentration of aerosol particles in polluted areas is much higher than over the oceans.
Denn die Gesamtkonzentration an Partikeln in einer verschmutzten Umgebung ist generell viel höher.
ParaCrawl v7.1

The extraction and filter system extracts pollutant particles, dusts or gaseous pollutants.
Durch die Absaug- und Filteranlage werden Schadstoffpartikel, Stäube oder gasförmige Schadstoffe abgesaugt.
ParaCrawl v7.1

The Tecnovita air cleaner Planet filters pollutant particle and smell in the air.
Der Tecnovita Luftreiniger Planet filtert Schadstoffpartikel und Gerüche aus der Luft.
ParaCrawl v7.1

The aims to reduce emissions of acidifying pollutants, particles, and ozone precursors from large combustion plants.
Mit der soll die Emission von säuernden Schadstoffen, Partikeln und Ozonvorläufern aus Großfeuerungsanlagen reduziert werden.
TildeMODEL v2018

When this happens, the wind often carries particles and gaseous pollutants over 1000 kilometres.
Dabei werden Partikel und gasförmige Schadstoffe mit dem Wind oft über 1000 Kilometer weit getragen.
ParaCrawl v7.1

According to the local emission regulations particles or gaseous pollutants have to be removed from the flue gas.
Entsprechend den jeweils gültigen Emissionsgrenzwerten müssen Partikel oder gasförmige Schadstoffe aus dem Rauchgas entfernt werden.
ParaCrawl v7.1

The exhaust gas from diesel engines contains carbon monoxide, unburnt hydrocarbons, nitrogen oxides and soot particles as air pollutants.
Das Abgas von Dieselmotoren weist Kohlenmonoxid, unverbrannte Kohlenwasserstoffe, Stickoxide und Rußpartikel als Luftschadstoffe auf.
EuroPat v2

The exhaust gas of diesel engines contains carbon monoxide, unburned hydrocarbons, nitrogen oxides and soot particles as air pollutants.
Das Abgas von Dieselmotoren weist Kohlenmonoxid, unverbrannte Kohlenwasserstoffe, Stickoxide und Rußpartikel als Luftschadstoffe auf.
EuroPat v2

Converted to a cubic meter, the mass of the pollutant particles is 55 mg: 25=2.2 mg.
Umgerechnet auf einen Kubikmeter beträgt die Masse der Schadstoffpartikel 55 mg: 25 = 2,2 mg.
EuroPat v2

The pollutant particles are thereby simultaneously oxidized, from which the good cleaning effect of the agent results.
Dabei werden die Schmutzpartikel gleichzeitig oxidiert, woraus die gute Reinigungswirkung des Mittels resultiert.
EuroPat v2

Thus, pollutant particles are assimilated by the aqueous liposomal dispersion while simultaneously liposomes penetrate the skin.
Dabei werden Schmutzpartikel von der wässrigen Liposomen-Dispersion aufgenommen, während gleichzeitig Liposomen in die Haut penetrieren.
ParaCrawl v7.1

The wind can sometimes carry particles and gaseous pollutants thousands of miles in different directions.
Partikel und gasförmige Schadstoffe können mit dem Wind oft Tausende Kilometer weit verfrachtet werden.
ParaCrawl v7.1

Technically, the ions in the air attract polluting particles and transfer their electrical charge.
Technisch betrachtet ziehen die Ionen in der Luft Schmutzpartikel an und übernehmen deren elektrische Ladung.
ParaCrawl v7.1

According to the local emission regulation particles or gaseous pollutants have to be removed from the flue gas.
Entsprechend den jeweils gültigen Emissionsgrenzwerten müssen Partikel oder gasförmige Schadstoffe aus dem Rauchgas entfernt werden.
ParaCrawl v7.1

Thus it is guaranteed that no gases with Cr6 particles pollute the environment.
Damit ist sichergestellt, dass keine Gase mit anhaftenden Cr6 Partikeln in die Umwelt gelangen.
ParaCrawl v7.1