Übersetzung für "Partial victory" in Deutsch
But,
Beteta's
conviction
was
only
a
partial
victory.
Doch
Betetas
Verurteilung
war
nur
ein
Teilsieg.
News-Commentary v14
Rostock
was
a
partial,
but
encouraging
victory.
Rostock
war
ein
partieller,
aber
ermutigender
Sieg.
ParaCrawl v7.1
For
workers
and
the
trade
union
movement,
the
result
of
the
vote
represents
at
least
a
partial
victory.
Das
Abstimmungsergebnis
stellt
für
ArbeitnehmerInnen
und
die
Gewerkschaftsbewegung
zumindest
einen
kleinen
Etappensieg
dar.
ParaCrawl v7.1
But
it
always
proved
to
be
only
a
partial
victory.
Aber
es
bewies
sich
immer
nur
als
einen
Teilsieg.
ParaCrawl v7.1
This
hungerstrike
was
ended
after
a
partial
victory
over
the
unprogressive
confraternity.
Dieser
wurde
nach
einem
teilweisen
Sieg
gegenüber
der
reaktionären
Bruderschaft
beendet.
ParaCrawl v7.1
For
this
reason
this
even
partial
victory
of
the
European
Parliament
over
the
Council
and
Commission
causes
us
grave
concern.
Deshalb
erfüllt
uns
auch
dieser
Teilsieg
des
Europäischen
Parlaments
gegen
Rat
und
Kommission
mit
ernster
Besorgnis.
EUbookshop v2
The
partial
victory
in
the
Employment
Committee
of
the
EU
Parliament
was
only
the
start
of
a
hitherto
successfully
organised
campaign.
Der
Etappensieg
im
Beschäftigungsausschuss
des
EU-Parlaments
war
erst
der
Beginn
einer
bis
dato
erfolgreich
geführten
Kampagne.
ParaCrawl v7.1
The
subtext
in
the
media
was
generally:
"Partial
victory
for
the
farmers".
Der
Grundtenor
in
den
Medien
lautete
meist:
"Etappensieg
für
die
Bauern".
ParaCrawl v7.1
With
my
temporary
release
I
and
my
family
have
achieved
an
important
partial
victory.
Mit
meiner
zunächst
fortgesetzten
Haftverschonung
ist
für
mich
und
meine
Familie
ein
wichtiger
Teilerfolg
erreicht.
ParaCrawl v7.1
The
partial
victory
of
the
October
strike
had
for
me
a
tremendous
theoretical
as
well
as
political
importance.
Der
halbe
Sieg
des
Oktoberstreiks
hatte
für
mich
neben
der
politischen
eine
immens
theoretische
Bedeutung.
ParaCrawl v7.1
The
customs
union
with
Turkey
is
a
partial
victory
for
the
European
Union
because
some
of
the
conditions
we
set
for
approval
were
met.
Die
Zollunion
mit
der
Türkei
ist
ein
Teilsieg
für
das
Europäische
Parlament,
da
ein
Teil
der
von
uns
aufgestellten
Forderungen
erfüllt
worden
ist.
Europarl v8
It
is
not
happening
fast
enough,
in
our
opinion,
but
it
is
a
partial
victory
that
the
amendments
seeking
to
abolish
this
method
of
production
over
the
next
ten
years
have
been
adopted.
Unserer
Meinung
nach
geht
es
zu
langsam
voran,
aber
es
ist
immerhin
ein
Teilerfolg,
daß
die
Änderungsanträge,
die
die
Abschaffung
dieses
Haltungssystems
in
den
nächsten
zehn
Jahren
befürworten,
angenommen
wurden.
Europarl v8
This
would
allow
justice
to
run
its
course
and
would
also
be
a
sweet
partial
victory
for
those
who
have
been
fighting
against
the
impunity
of
those
responsible
for
crimes
against
humanity
since
the
Nuremberg
trials,
the
Eichmann
trial,
the
setting
up
of
international
tribunals
for
the
former
Yugoslavia
and
for
Rwanda,
not
to
mention
the
International
Criminal
Court.
Dies
würde
es
der
Justiz
ermöglichen,
ihre
Arbeit
zu
tun,
und
würde
darüber
hinaus
auch
einen
schönen
Etappensieg
für
diejenigen
bedeuten,
die
seit
dem
Nürnberger
Prozeß,
dem
Eichmann-Prozeß,
der
Einsetzung
internationaler
Gerichte
für
das
ehemalige
Jugoslawien
und
für
Ruanda
und
nicht
zu
vergessen
des
internationalen
Strafgerichtshofs
unablässig
gegen
die
Straffreiheit
der
Verantwortlichen
für
Verbrechen
gegen
die
Menschlichkeit
gekämpft
haben.
Europarl v8
The
step
which
has
been
taken
here
today
is
in
my
view
a
partial
victory
for
the
philosophy
that
wishes
to
get
rid
of
these
battery
cages.
Was
wir
heute
hier
beschlossen
haben,
ist
ein
Teilerfolg
im
Kampf
um
die
Abschaffung
dieser
Käfige.
Europarl v8
A
partial
Russian
victory,
like
that
in
Georgia
or
Ukraine,
would
mean
carving
out
pieces
of
western
Syria
under
Russo-Iranian
protection,
and
ultimately
the
de
facto
partition
of
the
country.
Ein
russischer
Teilsieg
wie
in
Georgien
oder
in
der
Ukraine
würde
bedeuten,
dass
man
unter
russisch-iranischem
Schutz
Teile
Westsyriens
herauslöst,
was
letztlich
defacto
einer
Teilung
des
Landes
gleichkäme.
News-Commentary v14
A
compromise
would
allow
both
parties
to
declare
partial
victory,
for
it
would
likely
entail
commitments
to
cut
spending
and
some
steps
to
make
taxation
more
socially
just.
Ein
Kompromiss
würde
es
beiden
Parteien
erlauben,
einen
Teilsieg
für
sich
in
Anspruch
zu
nehmen,
denn
er
würde
vermutlich
Zusagen
zur
Ausgabensenkung
sowie
einige
Schritte
umfassen,
das
Steuerwesen
sozial
gerechter
zu
machen.
News-Commentary v14
This
would
allow
justice
to
run
its
course
and
would
also
be
a
sweet
partial
victory
for
those
who
have
been
fighting
against
the
impunity
of
those
re
sponsible
for
crimes
against
humanity
since
the
Nuremberg
trials,
the
Eichmann
trial,
the
setting
up
of
international
tribunals
for
the
former
Yugoslavia
and
for
Rwanda,
not
to
mention
the
International
Criminal
Court.
Dies
würde
es
der
Justiz
ermöglichen,
ihre
Arbeit
zu
tun,
und
würde
darüber
hinaus
auch
einen
schönen
Etappensieg
für
dieje
nigen
bedeuten,
die
seit
dem
Nürnberger
Prozeß,
dem
Eichmann-Prozeß,
der
Einsetzung
internationaler
Ge
richte
für
das
ehemalige
Jugoslawien
und
für
Ruanda
und
nicht
zu
vergessen
des
internationalen
Strafgerichtshofs
unablässig
gegen
die
Straffreiheit
der
Verantwortlichen
für
Verbrechen
gegen
die
Menschlichkeit
gekämpft
ha
ben.
EUbookshop v2
While
the
revolution
may
begin
in
a
single
country,
any
partial
victory
will
be
secured
only
with
the
spread
of
revolution
to
other
countries
and
the
eventual
world
dominance
of
socialist
economic
organization.
Die
Revolution
kann
zwar
in
einem
einzelnen
Land
beginnen,
aber
jeder
Teilsieg
wird
erst
gesichert
werden
durch
die
Ausweitung
der
Revolution
auf
andere
Länder
und
die
schließlich
weltweite
Vorherrschaft
der
sozialistischen
Organisierung
der
Wirtschaft.
ParaCrawl v7.1
From
this
aspect
of
the
over-all
situation,
we
can
see
that
the
enemy
has
won
a
temporary
and
partial
victory,
while
we
have
suffered
a
temporary
and
partial
defeat.
Betrachtet
man
die
gesamte
Lage
unter
diesem
Gesichtspunkt,
so
hat
der
Feind
einen
zeitweiligen
und
teilweisen
Sieg
errungen,
während
wir
eine
zeitweilige
und
teilweise
Niederlage
erlitten
haben.
ParaCrawl v7.1
If
the
aforementioned
pre-requisites
are
not
met,
the
Havana
peace
accord
will
remain
no
more
than
a
hard-won
partial
victory
which
could
be
quickly
nullified
by
social,
political
and
economic
conditions.
Werden
die
genannten
Voraussetzungen
nicht
umgesetzt,
bleibt
der
Friedensvertrag
von
Havanna
nur
ein
mühevoll
errungener
Teilerfolg,
der
von
den
sozialen,
politischen
und
ökonomischen
Verhältnissen
schnell
zunichte
gemacht
werden
kann.
ParaCrawl v7.1